Translation of "in this meeting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
In this meeting - translation : Meeting - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Seventy eight States participated in this meeting. | وشاركت ثمان وسبعون دولة في هذا الاجتماع. |
The only type of meeting envisaged in this rule is the official meeting. | فالشكل الوحيد المتوخى للجلسة بموجب هذا النظام هو الجلسة الرسمية. |
So this meeting in Boston led to three things. | وقد خلص ذلك الاجتماع في بوسطن إلى 3 أشياء. |
The meeting would constitute a first step in this direction. | ويشكل هذا الاجتماع الخطوة الأولى في هذا الاتجاه. |
In this regard, the meeting of chairpersons had concluded that, | وفي هذا الصدد، خلص اجتماع الرؤساء الى أن، |
This meeting will be financed in part with UNDP resources. | وسيشارك البرنامج اﻹنمائي في تمويل هذا اﻻجتماع جزئيا. |
This opportunity is realized more on the margins of the Council meeting than in the meeting itself, however. | ولكن هذه الفرصة متاحة على هامش اجتماع المجلس أكثر منها في اﻻجتماع ذاته. |
This plenary meeting is adjourned. | رفعت الجلسة العامة. |
There's a meeting this morning. | هناك م قابلة هذا الصباح |
Go to this meeting, Lucius. | انتقل إلى هذا الاجتماع ، لوسيوس |
The programme continues to be very successful in meeting this goal. | ولا يزال البرنامج ي حقق نجاحا كبيرا نحو بلوغ هذا الهدف. |
This meeting took place on 18 May in Medugorje, near Mostar. | وانعقد اﻻجتماع في ١٨ أيار مايو في ميدوجوري الواقعة بالقرب من موستار. |
So we were in this meeting and the contractor literally said, | وكنا في هذا الاجتماع و قال المقاول حرفيا |
This is a very important meeting. | هذا اجتماع مهم. |
The meeting took note of this. | وقد أحاط الاجتماع علما بذلك. |
The meeting took note of this. | وأحاط الاجتماع علما بذلك. |
Gentlemen, I hereby open this meeting. | أيها السادة ، الإجتماع يمكن أن يبدأ الآن |
This was the most spectacular meeting of the Court in its existence. | وكان هذا الاجتماع من أمثر الاجتماعات أهمية وإثارة في تاريخ هذه المحكمة. |
The present meeting and further work in this area were thus welcome. | ولذلك فإن عقد هذا الاجتماع ومتابعة العمل في هذا المجال هما موضع استحسان. |
Further details of this meeting are given later in the present report. | وسوف يورد التقرير الحالي مزيدا من المعلومات المفصلة عن هذا الاجتماع في موضع متأخر منه. |
Important initiatives have been undertaken in the run up to this meeting. | وتم الاضطلاع بمبادرات هامة في الفترة المؤدية إلى عقد هذه الجلسة. |
Based on their consultations and deliberations in this meeting, the interior ministers | وبناء على ما أجراه وزراء الداخلية من مشاورات ومداولات في هذا الاجتماع، فإنهم |
The General Committee decided to consider this item directly in plenary meeting. | قرر المكتب النظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة. |
Indigenous peoples in the Expert Meeting reiterated this need, calling specifically for | وقد كررت الشعوب الأصلية الإعراب في اجتماع الخبراء عن هذه الحاجة، ودعت بشكل خاص إلى ما يلي |
This week the leaders of South Asia underscored this fact at their summit meeting in Bangladesh. | وقد أبرز هذا الأسبوع زعماء جنوب آسيا هذه الحقيقة في اجتماع القمة الذي عقدوه في بنغلاديش. |
In this respect, we are looking forward to the fourth donor meeting to be held in Tokyo this November. | وفي هذا الصدد، فإننا نتطلع إلى اﻻجتماع الرابع للمانحين الذي سيعقد في طوكيو في تشرين الثاني نوفمبر من العام الحالي. |
This concludes my list of speakers for this morning's meeting. | وبهذا آتي على نهاية قائمة المتكلمين لجلسة هذا الصباح. |
This Plenary Meeting has an ambitious agenda. | إن لاجتماعنا العام هذا جدول أعمال يتسم بالطموح. |
The meeting took note of this issue. | وأحاط الاجتماع علما بهذه القضية. |
So they hosted and funded this meeting. | لقد استضافوا ومولوا هذا الاجتماع.و35 عالما |
Is this something worth holding a meeting?! | !هل هناك شىء اهم من الاجتماع |
Funny our meeting like this, isn't it? | انه لمضحك أن نلتقى هكذا أليس كذلك |
You hold great hope for this meeting. | أنت تعقد أملا كبيرا على هذا الاجتماع. |
In this regard, an inter agency consultation meeting was held at Geneva in June 1992. | وعقد، بهذا الصدد، اجتماع للتشاور فيما بين الوكاﻻت في جنيف في حزيران يونيه ١٩٩٢. |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I invite Council members to a private meeting following the adjournment of this meeting. | وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، أدعو أعضاء المجلس إلى جلسة سرية عقب رفع هذه الجلسة. |
In his statement, he thanked all the delegations for their participation in this historic meeting and for their contributions to the agenda of the meeting. | وتوجه بالشكر في بيانه إلى جميع الوفود لمشاركتها في هذا اﻻجتماع التاريخي، ولمساهماتها في جدول أعمال اﻻجتماع. |
We also request that this agenda item be considered directly in plenary meeting. | ونطلب أيضا أن يجري النظر في هذا البند من جدول الأعمال مباشرة في جلسة عامة. |
A large scale meeting in 1997 to evaluate this Programme should be considered. | وينبغي النظر في عقد اجتماع واسع النطاق في ١٩٩٧ لتقييم هذا البرنامج. |
This should help in meeting the needs of the wider human rights community. | وينبغي لذلك أن يساعد في تلبية احتياجات مجتمع حقوق اﻹنسان اﻷوسع نطاقا. |
He said this in December 1862 to the second annual meeting of Congress. | قال هذا في ديسمبر 1862 في الإجتماع السنوي الثاني لمجلس الشيوخ. |
The efforts made during this meeting will make a significant contribution to High level Plenary Meeting to be held in September 2005. | والجهود التي تبذل خلال هذه الجلسة ستسهم إسهاما كبيرا في الاجتماع الرفيع المستوى الذي ستعقده الجمعية العامة بكامل هيئتها في أيلول سبتمبر 2005. |
This was discussed at a meeting convened by the Government in May, although the results of that meeting were not yet known. | وقد نوقشت هذه المسألة في اجتماع عقدته الحكومة في أيار مايو، رغم أن نتائج ذلك اﻻجتماع لم تعرف بعد. |
In this regard, should any group wish to meet for consultations this morning they could meet in this room immediately following the adjournment of this meeting. | ومن الجدير بالذكر في هذا الشأن أنه يمكن ﻷي مجموعة ترغب في اﻻجتماع من أجل اجراء مشاورات هذا الصباح أن تفعل ذلك في هذه القاعة عقب رفع هذه الجلسة مباشرة. |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I now invite Council members to a private meeting following the adjournment of this meeting. | ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، أدعو أعضاء المجلس إلى جلسة سرية بعد رفع هذه الجلسة. |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I now invite Council members to a private meeting following the adjournment of this meeting. | وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، أدعو الآن أعضاء المجلس إلى جلسة سرية بعد رفع هذه الجلسة. |
Related searches : This Meeting - Participate This Meeting - For This Meeting - After This Meeting - Join This Meeting - Skip This Meeting - Hold This Meeting - Before This Meeting - Attend This Meeting - This Years Meeting - During This Meeting - Following This Meeting