Translation of "in this cause" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cause - translation : In this cause - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now, this is our cause too. The newspaper's cause.
صارت هذه قضيتنا، نحن كذلك قضية الجريدة
'Cause that's the first element in this list.
لأن الصفر 0 هو العنصر الأول من القائمة
What does this cause us?
ماذا يسبب هذا لنا
This doesn't cause any damage.
وهذا لا يسبب أي ضرر.
This doesn't cause drowsiness, right?
لكن هذا الدواء , لا يسبب النعاس
This is no cause for schadenfreude .
وهذا ليس سببا للشماتة، بل إن الأمر على العكس من ذلك.
So is this a hopeless cause?
إذا هل هي قضية ميئوس منها
Does this virus cause prostate cancer?
هل يسبب هذا الفيروس سرطان البروستاتا
But, how does stress cause this?
و لكن كيف للتوتر أن يسبب ذلك الكورتيزول من هرمونات التوتر الرئيسة التي تساعد
What's happened to cause this phenomenon?
عقوبة الموت، لأن الاشخاص ما زالوا يؤيدون عقوبة الموت ماالذي جرى ليتسبب في هذه الظاهرة
The cause of this vast purity
إن البحر الهائل صافي
This is a cause for celebration!
! هذا يدعو إلى أحتفال
This unfortunately can cause a loss of content in Google's index.
وللأسف يمكن أن يتسبب هذا في ضياع محتوى في فهرس Google.
Wherever we look in this universe, there is cause and effect.
حيثما نظرنا في هذا الكون هناك سبب و أثر
But is this really cause for alarm?
لكن هل هذا فعلا يدعو للقلق
Yet this is no cause for complacency.
ولكن لا ينبغي أن يؤدي هذا إلى الرضى بالحال.
Except this isn't the cause, is it?
ما عدا أنه هذه ليست القضية، اليس كذلك
And this was a cause for celebration.
وهذا كان سببا للاحتفال.
This is a major cause of desertification.
أي تراكم الملح في التربة
So as I cause all this commotion,
...لقد فعلت كل ما في مقدرتي
All this brat does is cause trouble
كل ما يفعله هذا الشقي, يسبب لنا المتاعب
Thing like this might cause a war.
شئ مثل هذا قد يتسبب فى حرب .
(Uh oh, this can cause a stroke.)
(هذا يمكن أن يسبب جلطة)
Did the trip to Tokyo cause this?
هل رحلة طوكيو سببت هذا
This is the main cause of severe complications and death in PNH.
وهو السبب الرئيسي للمضاعفات الشديدة والموت جراء مرض PNH.
This is a moment of great opportunity in the cause of freedom.
إن هذه للحظة مواتية تلوح فيها فرصة عظيمة لقضية الحرية.
Come on! Sing with me, march with me in this precious cause.
يلا غن و وي ا امشو معاي بهالقضية الغالية
Come on! Sing with me, march with me in this precious cause.
لكن يلا غن و وي ا امشو معاي بهالقضية الغالية
This medication may cause withdrawal symptoms upon abrupt withdrawal or rapid tapering, which in some cases have been known to cause seizures.
قد يسبب هذا الدواء أعراض انسحاب عند الانسحاب المفاجئ أو المتدرج السريع، والذي يسبب في بعض الحالات نوبات مرضية.
This won't do. I'd cause trouble if I'm like this.
لا يفلح, سأسبب المشاكل اذا ظليت هكذا
Moscow's tactics in Abkhazia and South Ossetia provide cause for concern in this regard.
إن التكتيكات التي تتبناها روسيا في أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية تشكل سببا للانزعاج في هذا السياق.
But I've found myself in this cause, and I'll never be the same.
لكن وجدت نفسي في هذه القضية، و لن أكون نفس الشخص أبد ا.
Tomorrow's leaders are clearly committed to this cause.
ومن الواضح أن زعماء الغد يشاركون في هذه الجهود.
This is the primary cause of heart attack.
هذا هو السبب الرئيسي للنوبة القلبية.
This gets closer to the cause of causes.
ما الذي يتسبب في جعل أنه في كل أنحاء العالم
But... I'm just saying this cause I'm worried...
لكن .. سأقول ..لهذا السبب أنا قلق
'Cause I know this life is not forever
لأنني أعرف أن هذه الحياة لن تستمر إلى الأبد
How you going to cause this 'ere diversion?
كيف ست لفت انظارهم
For this cause, He came into the world.
لآجل هذا السبب جاء إلى العالم
I think you're the cause of all this.
اعتقد انك المتسببه بكل هذا
In the developing countries this is one of the most common cause of seizures.
في البلدان النامية يعتبر واحد من أكثر الأسباب شيوعا لحدوث النوبة الصرعية.
There are no expert opinions on the true cause of torture in this method.
ولا توجد أي آراء لخبراء عن السبب الحقيقي للتعذيب في هذه الطريقة.
This, however, is not adequate, as advances in knowledge and technology cause rapid change.
غير أن هذا غير كاف ﻷن تقدم المعرفة والتكنولوجيا يحدث تغيرات سريعة.
In this time of armed conflict, land mines cause unacceptable damage to civilian populations.
وفي هذا الوقـــت الــذي يتسم بالصراع المسلح، فإن اﻷلغام البرية تلحق خسائر غير مقبولة بالسكان المدنيين.
You know, four people in this city should cause a massive global public outcry.
تعلمين أن 4 أشخاص في هذه المدينة كفيلون بإحداث صدع جماعي عالمي مهول

 

Related searches : Cause In - Cause For This - For This Cause - This Will Cause - This Might Cause - This Can Cause - This Could Cause - This Would Cause - Cause Of This - This May Cause - Does This Cause - In Our Cause - Cause In Law - In Cause Of