Translation of "in cause of" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Is that why you're not in Paris, 'cause 'cause of your booboo? | ....... ألهذا أنت لست في باريس 'بسبب حادثك الطفيف |
The cause... The cause of living in the past is dying right in front of us. | قضية الحياة في الماضي تموت أمامنا |
The cause of his unhappiness. The cause of his failure. | السبب في تعاسته ، السبب في فشله |
Myocardial ischemia, the most frequent cause of cardiac pain, is the most common cause of death in the United States. | ويعتبر الإقفار القلبي، وهو المسبب الأساسي للآلام القلبية، السبب الأكثر شيوع ا للموت في الولايات المتحدة. |
Not in a good cause. | ليس في سبب وجيه . |
In a very fine cause. | في حالة جيدة جدا |
You donate money to a cause, and you become emotionally involved in that cause. | تبرع بالمال من اجل قضية و سوف تصبح مشتركا عاطفيا في تلك القضية. |
Those who believe fight in the cause of God , while those who disbelieve fight in the cause of Evil . So fight the allies of the Devil . | الذين آمنوا يقاتلون في سبيل الله والذين كفروا يقاتلون في سبيل الطاغوت الشيطان فقاتلوا أولياء الشيطان أنصار دينه تغلبوهم لقوتكم بالله إن كيد الشيطان بالمؤمنين كان ضعيفا واهيا لا يقاوم كيد الله بالكافرين |
Those who believe fight in the cause of Allah , and those who disbelieve fight in the cause of Taghut . So fight against the allies of Satan . | الذين آمنوا يقاتلون في سبيل الله والذين كفروا يقاتلون في سبيل الطاغوت الشيطان فقاتلوا أولياء الشيطان أنصار دينه تغلبوهم لقوتكم بالله إن كيد الشيطان بالمؤمنين كان ضعيفا واهيا لا يقاوم كيد الله بالكافرين |
Those who believe fight in the cause of God , while those who disbelieve fight in the cause of Evil . So fight the allies of the Devil . | الذين صد ق وا في إيمانهم اعتقاد ا وعملا يجاهدون في سبيل نصرة الحق وأهله ، والذين كفروا يقاتلون في سبيل البغي والفساد في الأرض ، فقاتلوا أيها المؤمنون أهل الكفر والشرك الذين يتول ون الشيطان ، ويطيعون أمره ، إن تدبير الشيطان لأوليائه كان ضعيف ا . |
Those who believe fight in the cause of Allah , and those who disbelieve fight in the cause of Taghut . So fight against the allies of Satan . | الذين صد ق وا في إيمانهم اعتقاد ا وعملا يجاهدون في سبيل نصرة الحق وأهله ، والذين كفروا يقاتلون في سبيل البغي والفساد في الأرض ، فقاتلوا أيها المؤمنون أهل الكفر والشرك الذين يتول ون الشيطان ، ويطيعون أمره ، إن تدبير الشيطان لأوليائه كان ضعيف ا . |
Cause of death undetermined. | سبب الوفاة غير محدد. |
The cause of death? | و ما هو سبب الوفاه |
The cause is in my will. | السبب كامن في إرادتي. |
It'll be in a good cause. | سوف تحترق لسبب وجيه |
Others do battle in his cause. | وآخرون يحاربون باسمه |
'cause it's kinda messed up in a lot of ways | لأن الحياة مليئة بالفوضي وعدم النظام |
'Cause it's not mentioned in any of the equations, right? | لاني لم اذكره بكلتا المعادلتين اليس كذلك |
'Cause one of my best friends is in the navy. | سبب واحد أصدقائي الأفضل في الأزرق الداكن. |
In the Caribbean, crack cocaine, in particular, remains a cause of concern. | المصدر استبيانات التقارير السنوية. |
I'll stay here 'cause, 'cause I don't know... | أنا سأبق هنا لأن لا أعرف لماذا... . |
Achievement of a worthy cause. | إنجاز هدف ذو قيمة |
'cause I'm dying of disease | لأنني أموت من المرض |
Ah, yes, cause of death. | أجل، سبب الموت |
In Côte d apos Ivoire, AIDS is the leading cause of mortality among adolescent males and the second cause of death for adolescent females. | ففي كوت ديفوار، يمثل اﻹيدز السبب الرئيسي للوفيات بين المراهقين من الذكور والسبب الثاني للوفيات بين المراهقات. |
This is a moment of great opportunity in the cause of freedom. | إن هذه للحظة مواتية تلوح فيها فرصة عظيمة لقضية الحرية. |
One cause of uncertainty in these values is the use of fluoroscopy. | ومن اﻷسباب التي تدعو إلى الشك في هذه القيم استخدام الكشف الفلوري. |
A just cause resides in people s hearts. | إن القضية العادلة تستقر في قلوب الناس. |
I'm the only cause I'm interested in. | أنا قضيتي الوحيدة. |
In what better cause could you die? | و لأى سبب أفضل من ذلك تموت |
Persuade them in devotion to our cause. | إقناعوهم بالتفاني لح كمه |
'Cause I've got brains in my head! | ! لأننى أفكر بعقلى ... |
Maybe 'cause we were bored in class. | ربما لأننا كنا نشعر بالملل في الفصل. |
The cause is obvious the inferior quality of governance in Thailand. | والسبب وراء ذلك واضح ألا وهو النوعية المتدنية للحكم في تايلاند. |
The top cause of death in both age groups is accidents. | لكن السبب الأعلى للوفاة في كلتا المجموعتين العمريتين هو الحوادث. |
Drugs are, sadly, a major cause of insecurity in the world. | ومن المحزن أن المخدرات هي سبب رئيسي ﻹنعدام اﻷمن في العالم. |
The situation of Bosnian Serbs in Zenica gives cause for concern. | ٤٥ وحالة الصرب البوسنيين في زينيتشا تدعو الى القلق. |
In fact, that is the leading cause of under five mortality. | في الحقيقة الملاريا هي السبب الأكبر لوفيات الأطفال تحت سن الخامسة. |
This unfortunately can cause a loss of content in Google's index. | وللأسف يمكن أن يتسبب هذا في ضياع محتوى في فهرس Google. |
Nor running a chance of arrest? Not in a good cause. | كما يعمل على فرصة للاعتقال ليس في سبب وجيه . |
There in the temple is the cause of all your troubles. | هناك فى المعبد ، توجد سبب كل متاعبكم |
The cause of death was listed as... excessive interest in balloons . | تم تسجيل سبب الوفاة كـ (إهتمام زائد بالمناطيد) |
In humans Some species may cause a range of opportunistic infections in humans. | عند الإنسان قد تتسبب بعض أنواع جنس المغزلاويات العدوى الانتهازية عند الإنسان. |
Now, this is our cause too. The newspaper's cause. | صارت هذه قضيتنا، نحن كذلك قضية الجريدة |
They found an ally in that cause in Bush. | فقد وجدوا في بوش حليفا قويا لهم في هذه القضية. |
Related searches : Cause In - Cause Of - Of Cause - In Our Cause - In This Cause - Cause In Law - Cause Of Injury - Cause Of Incident - But Of Cause - Cause Of Conflict - Style Of Cause - Cause Of Life - Cause Of Trouble