Translation of "this may cause" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Note that this may cause a FIRST FIRST conflict. | لاحظ أن هذا قد يؤدي إلى تعارض الأول أول. |
This medication may cause withdrawal symptoms upon abrupt withdrawal or rapid tapering, which in some cases have been known to cause seizures. | قد يسبب هذا الدواء أعراض انسحاب عند الانسحاب المفاجئ أو المتدرج السريع، والذي يسبب في بعض الحالات نوبات مرضية. |
Unless good counsel may the cause remove. | ربما لم الموعظة الحسنة سبب إزالته. |
Counsel may challenge the jury for cause. | يمكن للمحامي ان ي تحد ى هيئة المحلفين. |
This testimony is true. For this cause, reprove them sharply, that they may be sound in the faith, | هذه الشهادة صادقة. فلهذا السبب وبخهم بصرامة لكي يكونوا اصحاء في الايمان |
This situation might be covered to some extent by the expression the pollution that may cause . | ويمكن أن يكون هذا الوضع مشمولا إلى حد ما بعبارة تلوث الذي يمكن أن يسبب . |
May Isis and Serapis bring victory to your cause. | ربما إيسيس و سيرابيس يجلبا النصر لقضيتك . |
Now, this is our cause too. The newspaper's cause. | صارت هذه قضيتنا، نحن كذلك قضية الجريدة |
They may, however, impede or damage vehicles of humanitarian missions, which may cause humanitarian impacts indirectly. | ولكن يمكنها أن تعطل أو تعطب سيارات البعثات الإنسانية، مما قد يسبب أضرارا إنسانية بصورة غير مباشرة. |
Effects on habitat Some fishing techniques also may cause habitat destruction. | قد تتسبب بعض أساليب الصيد أيض ا في تدمير الموطن الطبيعي. |
There was an error in the program which may cause problems | حدث خطأ في البرنامج قد يسبب مشكلةName |
What does this cause us? | ماذا يسبب هذا لنا |
This doesn't cause any damage. | وهذا لا يسبب أي ضرر. |
This doesn't cause drowsiness, right? | لكن هذا الدواء , لا يسبب النعاس |
This may not seem like much of a concession. But the junta seems to be trying to cause less offense. | قد لا يبدو في هذا قدر عظيم من التنازل، ولكن من الواضح أن المجلس العسكري الحاكم يحاول تخفيف الهجوم عليه. |
Falling consumer demand need not cause a recession, since other parts of aggregate demand may rise to counteract this effect. | فليس بالضرورة أن يسبب انخفاض طلب المستهلكين ركود ا، فهناك نواح أخرى من الطلب الكلي قد ترتفع لتعارض هذا التأثير. |
To be sure, both economic development and institutional reforms may cause instability. | من المؤكد أن كلا من التنمية الاقتصادية والإصلاح المؤسسي قد يؤدي إلى حالة من عدم الاستقرار. |
Such perceived inequality may cause dissatisfaction, mistrust and result in unfair practices. | قد يسبب هذه المتصورة عدم المساواة عدم الرضا وعدم الثقة والنتيجة في الممارسات غير العادلة. |
Pipeline failures and other accidents may cause minor interruptions to energy supplies. | خط أنابيب الإخفاقات والحوادث الأخرى قد تسبب انقطاعات طفيفة في امدادات الطاقة. |
Disasters may be both a consequence and a cause of environmental degradation. | 8 وقد تكون الأخطار نتيجة أو سببا للتدهور البيئي. |
Terrorists may exploit human rights violations to gain support for their cause. | فقد يستغل الإرهابيون انتهاكات حقوق الإنسان لكسب الدعم لقضيتهم. |
Hear me for my cause, and be silent, that you may hear. | اسمعوني من أجل القضية التي أتبناها، وانصتوا حتى تتمكنو من الاستماع |
This is no cause for schadenfreude . | وهذا ليس سببا للشماتة، بل إن الأمر على العكس من ذلك. |
So is this a hopeless cause? | إذا هل هي قضية ميئوس منها |
Does this virus cause prostate cancer? | هل يسبب هذا الفيروس سرطان البروستاتا |
But, how does stress cause this? | و لكن كيف للتوتر أن يسبب ذلك الكورتيزول من هرمونات التوتر الرئيسة التي تساعد |
What's happened to cause this phenomenon? | عقوبة الموت، لأن الاشخاص ما زالوا يؤيدون عقوبة الموت ماالذي جرى ليتسبب في هذه الظاهرة |
The cause of this vast purity | إن البحر الهائل صافي |
This is a cause for celebration! | ! هذا يدعو إلى أحتفال |
To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest and this is the refreshing yet they would not hear. | الذين قال لهم هذه هي الراحة. اريحوا الرازح وهذا هو السكون. ولكن لم يشاءوا ان يسمعوا. |
But this happened so that the word may be fulfilled which was written in their law, 'They hated me without a cause.' | لكن لكي تتم الكلمة المكتوبة في ناموسهم انهم ابغضوني بلا سبب |
That was achieved on 16 May 2005, when the national election law was amended. This landmark achievement is a cause for pride. | ولقد تحقق ذلك يوم 16 أيار مايو من هذا العام عن طريق تعديل قانون الانتخاب. |
This vicious circle may cause uncontrolled explosions and major setbacks, not only in the region but also in the entire peace process. | وهذه الحلقة المفرغة قد تسبب انفجارات ﻻ يمكن التحكم فيها ونكسات كبرى، ليس في المنطقة فحسب، بل أيضا لعملية السلم برمتها. |
Even macular edema, which may cause vision loss more rapidly, may not have any warning signs for some time. | حتى ارتشاح الشبكية (Macular edema) التي قد تسبب فقدان الرؤيه بسرعة أكبر، قد لا تكون لها اي علامات تحذير لبعض الوقت. |
To be sure, change creates discomfort, and may even cause tension and conflict. | فمما لا شك فيه أن التغيير يخلق العديد من المنغصات، بل وقد يؤدي أيضا إلى التوتر والصراع. |
In humans Some species may cause a range of opportunistic infections in humans. | عند الإنسان قد تتسبب بعض أنواع جنس المغزلاويات العدوى الانتهازية عند الإنسان. |
Severe myasthenia may cause respiratory failure due to exhaustion of the respiratory muscles. | الوبيل الشديد قد يسبب فشل في التنفس بسبب الإرهاق من عضلات الجهاز التنفسي. |
Hypomania is different, as it may cause little or no impairment in function. | هوس خفيف مختلفة، لأنها قد تسبب أو أي اختلال في وظيفة صغيرة. |
Pharaoh said , Let me kill Moses , let him call upon his Lord , I fear that he may cause you to change your religion , or that he may cause disorder in the land . | وقال فرعون ذروني أقتل موسى لأنهم كانوا يكفونه عن قتله وليدع ربه ليمنعه مني إني أخاف أن يبدل دينكم من عبادتكم إياي فتتبعوه وأن ي ظهر في الأرض الفساد من قتل وغيره ، وفي قراءة أو ، وفي أخرى بفتح الياء والهاء وضم الدال . |
Pharaoh said , Let me kill Moses , let him call upon his Lord , I fear that he may cause you to change your religion , or that he may cause disorder in the land . | وقال فرعون لأشراف قومه اتركوني أقتل موسى ، وليدع ربه الذي يزعم أنه أرسله إلينا ، فيمنعه منا ، إني أخاف أن ي ب د ل دينكم الذي أنتم عليه ، أو أن ي ظ ه ر في أرض مصر الفساد . |
This finding reflected the massive overweighting of one country in their sample, and there was the same confusion between correlation and causation seen in Alesina s work high debt levels may cause a lack of growth, or a lack of growth may cause high debt levels. | ولقد عكس هذه النتيجة التغليب الهائل لدولة واحدة في العينة التي استخدماها، وكان نفس الخلط قائما بين الارتباط المتبادل والعلاقة السببية كما رأينا في عمل أليسينا فقد تتسبب مستويات الدين المرتفعة في نقص النمو، أو قد يتسبب نقص النمو في ارتفاع مستويات الدين. |
Unless this cause is fully understood, and its roots revealed across the region, this attack may prove to be the beginning of the unmaking of South Asia. | وما لم يتم التوصل إلى فهم كامل لهذه القضية والكشف عن جذورها في المنطقة فقد تعمل هذه الهجمات كنذير ببداية دمار جنوب آسيا. |
For we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse. | لاننا في خطر ان نحاكم من اجل فتنة هذا اليوم وليس عل ة يمكننا من اجلها ان نقدم حسابا عن هذا التجمع . |
But is this really cause for alarm? | لكن هل هذا فعلا يدعو للقلق |
Yet this is no cause for complacency. | ولكن لا ينبغي أن يؤدي هذا إلى الرضى بالحال. |
Related searches : May Cause - May Cause Drowsiness - May Cause Irritation - May Cause You - May Cause Burns - May Cause Death - May Cause Hazards - May Cause Injury - May Cause Discomfort - May Cause Confusion - It May Cause - Which May Cause - May Cause Problems - May Cause Fire