Translation of "in the environment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In this sense the environment may refer to the biophysical environment, the natural environment or the built environment. | في هذا المعنى قد تشير البيئة إلى بيئة فيزيائية حيوية Environment (biophysical)، أو بيئة طبيعية Natural environment أو بيئة مبنية. |
The results revealed that in environment A, the cells formed muscle, in environment B, the cells formed bone, and in environment C, the cells formed fat cells. | لقد أظهرت النتائج أن الخلايا في الصحن أ شكل ت نسيجا عضليا بينما شكلت خلايا الصحن ب نسيجا عظميا أما خلايا الصحن ج فقد تحولت إلى خلايا شحمية |
Libraries in the United Nations environment | ثانيا المكتبات في بيئة الأمم المتحدة |
The environment outlook reports, Atlantic and Indian Oceans Environment Outlook, Caribbean Environment Outlook and Pacific Environment Outlook, are available in English, French, Portuguese and Spanish as appropriate. | 20 تتوافر تقارير توقعات البيئية، وتوقعات البيئية في المحيطين الأطلنطي والهندي() وتوقعات البيئية في الكاريبي() وتوقعات البيئية في المحيط الهادئ() باللغات الإنجليزية والفرنسية والبرتغالية والأسبانية حسبما هو مناسب. |
Changes in the Antarctic environment are likely to trigger alterations in the climate and the environment in other parts of the world. | إن التغيرات في بيئة أنتاركتيكا من شأنها أن تؤدي إلى إحداث تغييرات في المناخ والبيئة في أجزاء أخرى من العالم. |
17 4. The United Nations Environment Programme and the role of women in environment and development | ١٧ ٤ برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ودور المرأة في البيئة والتنمية |
III. CHANGES IN THE INTERNATIONAL ENVIRONMENT IN THE 1990s | ثالثا التغيرات في البيئة الدولية في عقد التسعينات |
The environment investing in better resource management | البيئة الاستثمار في الارتقاء بإدارة الموارد |
The United Nations Environment Programme and the role of women in environment and development (decision 17 4) | برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ودور المرأة في البيئة والتنمية )المقرر ١٧ ٤( |
74. Environment related activities included workshops on issues relating to water and environment mining and environment remote sensing and environment and the role of women in environmentally sound, sustainable development. | ٢٧ وشملت اﻷنشطة المتصلة بالبيئة حلقات عمل بشأن المسائل المتعلقة بالمياه والبيئة والتعدين والبيئة واﻻستشعار من بعد والبيئة ودور المرأة في التنمية السليمة بيئيا والمستدامة. |
It fits into the environment. It is the environment. | وهي ملائمة جدا للبيئة .. بل هي البيئة ذاتها |
It can sense its local environment and actually find resources in the environment to sustain itself. | بل يمكنه الشعور ببيئته المحلية والعثور فعلا على موارد داخل البيئة للحفاظ على نفسه. |
Gender equality in the field of the environment | لام المساواة بين الجنسين في مجال البيئة |
II. THE STATE OF THE ENVIRONMENT IN ANTARCTICA | ثانيا حالة البيئة في انتاركتيكا |
and the Environment, held in Berlin in 1991, and | بالتعدين والبيئة، التي عقدت في برلين في عام ١٩٩١، واﻵثار |
Transit environment in the land locked States in Central | بيئــة المـرور العابـر في الـدول غيـر الساحليـة فـي |
Very sustainable in this environment. | مستدامة جدا في هذه البيئة. |
live in this desert environment? | لهذه المنطقة كانت مختلفة جذريا مما هي عليه اليوم. |
Especially in today's economic environment. | تحديد ا في الظروف الإقتصادية الراهنة |
The UNIX98 standard environment is the Common Desktop Environment (CDE). | بيئة سطح مكتب يونكس القياسية هي Common Desktop Environment (CDE). |
3 A specialized advisory meeting entitled Women, the environment and the Fourth Development Plan were organized in the cooperation with the Department of Environment and women's associations advocating environment | 3 اجتماع استشاري متخصص بعنوان المرأة والبيئة وخطة التنمية الرابعة بالتعاون مع إدارة البيئة ورابطات المرأة المناصرة للبيئة. |
Energy and environment Chemicals management Tourism and the environment. | (ب) إدارة المواد الكيميائية |
1987 Juridical services in the rural environment, Lomé. | ١٩٨٧ الخدمات القانونية في الريف، لومي. |
8. Protection of the environment in naval warfare | ٨ حماية البيئة في الحروب البحرية |
Actions in the area of urban environment 550 | العمل في مجال البيئة الحضرية ٥٥٠ |
OF THE ENVIRONMENT IN TIMES OF ARMED CONFLICT | البيئة في أوقات النزاع المسلح |
It is the environment they are reared in. | إنها البيئة التي تربينا فيها. |
In benign environments, the environment might be random. | في البيئات الحميدة benign، البيئة قد تكون عشوائية. |
The sun is for beauty in our environment, | وضرورية لرؤية الجمال في بيئتنا ، |
I have to know the environment I'm in. | علي أن أعرف البيئة التي أكون فيها |
9. United Nations Environment Environment | ٩ برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة البيئة |
It is the natural environment in which an organism lives, or the physical environment that surrounds a species population. | وهي البيئة الطبيعية التي يعيش فيها الكائن الحي أو البيئة المحيطة بالنوع (التي يؤثر ويتاثر بها هذا النوع). |
It's a sensitivity to the physical environment, the ability to pick out patterns in an environment derive a gist. | انها الحساسية تجاه البيئة المادية القابلية على اختيار الانماط في البيئة والوصول الى الجوهر |
like the most pristine environment in the United States. | مثل اية مكان محتفظ بفطرته فى الولايات المتحدة |
His country was particularly interested in a project to improve the environment in Soligorsk and in the Minsk region, in which the World Environment Fund could participate. | وأكد أن بلده يهتم بصفة خاصة بمشروع يعنى بتحسين البيئة في سوليفورسك وفي منطقة منسك وهذا ما يمكن أن يشارك فيه صندوق البيئة العالمي. |
The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop environment | بيئة سطح المكتب المشترك ، تابع لسطح المكتب الصناعي الموحدName |
I met a very difficult environment in the pre elections, an environment which was increasingly polarized, an environment which was shaped by the selfish politics of dominance and exclusion. | لقد قابلت بيئة صعبة جدا قبل الإنتخابات، بيئة إتسمت بالتفرقة المتزايدة، بيئة تم تشكيلها على يد السياسة الأنانية للهيمنة والإقصاء. |
She's in a very supportive environment. | انها في بيئة داعمة للغاية. |
environment in times of armed conflict | في أوقات النزاع المسلح |
In a much more public environment. | العصر الذهبي لبريكليز ، زعيم أثينا في القرن الخامس قبل الميلاد |
The Organization is also engaged in improving the environment, including the legal and administrative environment, necessary for such cooperation to succeed. | كما تشترك المنظمة أيضا في تحسين البيئة، بما في ذلك البيئة القانونية واﻻدارية، الﻻزمة ﻹنجاح هذا التعاون. |
9. United Nations Environment Programme Environment | برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة البيئة |
The Women as the Voice for the Environment initiative was launched during the first Global Women's Assembly on the Environment in 2004. | وأ طلقت مبادرة المرأة كصوت مدافع عن البيئة خلال الجمعية العالمية الأولى للنساء المعنية بالبيئة في عام 2004. |
Not likely at least in the current political environment. | لا أرجح هذا ـ على الأقل في ظل البيئة السياسية الحالية. |
Here, I am thinking in particular of the environment. | وهنا، أفكر خاصة في البيئة. |
Related searches : Environment In Mind - In Multicultural Environment - In Our Environment - In Changing Environment - In Its Environment - In This Environment - In An Environment - Environment In Which - Change In Environment - In Any Environment - In Store Environment - In Computer Environment - In Production Environment - In Professional Environment