Translation of "in multicultural environment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Environment - translation : In multicultural environment - translation : Multicultural - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Multicultural heritage?
تراث ثقافي متنوع
(ii) working in diverse and multicultural environments,
'2 العمل في بيئات متنوعة ومتعددة الثقافات،
I noticed it's very multicultural.
لقد لاحظت أنه فعلا متعدد الثقافات.
Beneath the veneer of integration into a multicultural environment, many people especially young men with an immigrant background are lost in the world of contradictions around them.
وتحت القشرة الخارجية للاندماج في بيئة متعددة الثقافات، سنجد أن العديد من الناس ـ وعلـى نحو خاص الشباب المنحدرين من أصول مهاجرة ـ قد ضلوا الطريق في عالم المتناقضات الذين يعيشون به.
Meanwhile, tolerance degenerates into multicultural segregation.
وفي ذات الوقت فقد انحط مفهوم التسامح ليتحول إلى عزل متعدد الثقافات.
London is certainly a multicultural metropolis.
ومما لا شك فيه أن لندن حاضرة متعددة الثقافات.
Australia is a proudly multicultural country.
وتعتز أستراليا بكونها بلدا متعدد الثقافات.
The world is heterogeneous and multicultural.
إن العالم متنوع الخواص والعناصر ومتعدد الثقافات.
I come from a multicultural family.
أتيت من عائله متعدده الثقافات
Bolivia is a multiethnic and multicultural State.
إن بوليفيا دولة متعددة اﻷعراق والثقافات.
Growing up in a multicultural environment, we had African students in the house, and I learned about their stories, so different backgrounds, dependency on imported know how, goods, services, exuberant cultural diversity.
نشأت في بيئة متعددة الثقافات، كان لدينا طلبة أفارقة في المنزل ، وتعلمت قصصهم، مثل خلفيات مختلفة، الاعتماد على الدراية المستوردة، السلع والخدمات، التنوع الثقافي الغزير.
Growing up in a multicultural environment, we had African students in the house, and I learned about their stories, so different backgrounds, dependency on imported know how, goods, services, exuberant cultural diversity.
نشأت في بيئة متعددة الثقافات، كان لدينا طلبة أفارقة في المنزل ، وتعلمت قصصهم،
Managers in the United Nations system can no longer be only substantive experts they must also be leaders of people and managers of resources, information and change, operating in a complex multicultural environment.
فلم يعد يمكن للمديرين في منظومة الأمم المتحدة أن يكونوا خبراء فنيين ققط بل يجب أيضا أن يكونوا قادة للعاملين ومديرين للموارد وللإعلام والتغيير، حيث يعملون في بيئة معقدة متعددة الثقافات.
This has given Ecuadorian society a multicultural character.
وأدى ذلك إلى وجود طابع متعدد الثقافات للمجتمع اﻻكوادوري.
In Malaysia, we live in a national setting which is multireligious, multiethnic and multicultural.
وفي ماليزيا، نعيش في بيئة وطنية متعددة الأديان ومتعددة الأعراق والثقافات.
The Australian Government has released a policy statement entitled Multicultural Australia United in Diversity , which sets strategic directions for the period 2003 2006 (available at www.immi.gov.au multicultural australian index.
أصدرت الحكومة الأسترالية بيانا بسياستها العامة في هذا الشأن بعنوان أستراليا في ظل التعددية الثقافية متحدون في إطار التنوع ، وحددت فيه التوجهات الاستراتيجية للفترة 2003 2006 (يمكن الاطلاع عليــه فيhttp www.immi.gov.au multicultural australian index.htm).
This is the positive side of a multicultural society.
هذا هو الجانب الإيجابي للمجتمع المتعدد الثقافات.
I never forget my first multicultural reading, in Harvard Square about 10 years ago.
لن أنسى أبدا قراءتي المتعددة الثقافات في ساحة هارفارد قبل حوالي عشر سنوات مضت,
2.5 On 24 July 2002, Mrs. Karawa wrote to the Minister for Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs and the Minister for Citizenship and Multicultural Affairs, seeking to remain in Australia.
2 5 وفي 24 تموز يوليه 2002، كتبت السيدة كاراوا إلى وزير الهجرة والتعدد الثقافي وشؤون السكان الأصليين ووزير شؤون المواطنة والتعدد الثقافي تلتمس البقاء في أستراليا.
It also participated in an international specialist course for police forces on Policing in multicultural societies .
وشارك أيضا المركز في دورة دراسية دولية متخصصة لفائدة قوات الشرطة بشأن المحافظة على النظام في المجتمعات المتعددة الثقافات .
86. Estonia is a multicultural society and will remain so.
٦٨ وقال إن استونيا ستظل كالعهد بها مجتمعا متعدد الثقافات.
It has particular relevance for a multicultural country such as ours.
ولذلك أهمية خاصة بالنسبة لبلد متعدد الثقافات مثل بلدنا.
It's unlikely... ...but you're not from a multicultural heritage, are you?
...هذا غير المرجح و لكن أنت لا تنحدرين من خلفية ذات تراث ثقافي متنوع
Multi layered and expertly crafted, the film speaks to a multicultural community s experience in an adopted land.
يخاطب الفيلم المضفر بعنايه و المصنوع بحرفيه بالغه تجربة المجتمع المتعدد الثقافات الذي يعيش و يتعايش في وطن جديد
The Government apos s efforts to establish a multicultural society in Australia, despite some opposition, is welcomed.
وهي ترحب بالجهود التي تبذلها الحكومة بهدف إقامة مجتمع متعدد الثقافات في استراليا على الرغم من وجود شيء من المعارضة لها.
Educational programmes and systems must be developed in order to prepare future generations for life in our changing multicultural societies.
ويجب أن تطور نظم التعليم وبرامجه ﻹعداد اﻷجيال الصاعدة للعيش في مجتمعاتنا المتغيرة والمتعددة الثقافات.
Many people have suddenly become very hesitant about using the term multicultural society.
فجأة وبدون مقدمات وقع العديد من الناس في تردد شديد بشأن استخدام مصطلح المجتمع متعدد الثقافات .
The Programme works through an inter ministerial network and a multicultural citizens' network.
وينفذ البرنامج من خلال شبكة مشتركة بين الوزارات وشبكة من المواطنين من ينتوي ثقافات متعددة.
Multicultural writers are expected to tell real stories, not so much the imaginary.
ي ت و ق ع من ال ك ت اب متعددي الثقافات أن يرووا قصصا حقيقية, وليس خيالية.
There's a fuzzy category called multicultural literature in which all authors from outside the Western world are lumped together.
هنالك تصنيف مبهم ي طلق عليه أدب التعددية الثقافية وفيه ي صنف المؤلفين من خارج العالم الغربي جميعهم تحت تبويب واحد.
But in today s high unemployment, low job creation, and now multicultural France, assimilation will not occur without big changes.
ولكن في ظل معدلات البطالة المرتفعة، والافتقار إلى القدرة على توفير فرص عمل جديدة، وفي جو التعددية الثقافية التي تشهدها فرنسا اليوم، فإن استيعاب الأقليات لن يتحقق بدون تغييرات كبرى.
There's a fuzzy category called multicultural literature in which all authors from outside the Western world are lumped together.
هنالك تصنيف مبهم ي طلق عليه أدب التعددية الثقافية وفيه ي صنف المؤلفين من خارج العالم الغربي
Much more important, it was the first multicultural, multifaith state on a huge scale.
والأكثر أهمية، أنها كانت أول دولة متعددة الثقافات ومتعددة الديانات على مقياس ضخم.
To avoid such circumstances, there is a need for both multicultural and intercultural education.
66 ولتجنب هذه الحالات، ثمة حاجة إلى تعليم متعدد الثقافات ومشترك بين الثقافات.
(i) The population of Guatemala, a multicultural and multi ethnic society, is largely indigenous.
apos ١ apos إن سكان غواتيماﻻ، الذين يشكلون مجتمعا متعدد الثقافات ومتعدد الفئات اﻹثنية، معظمهم من السكان اﻷصليين.
Much more important, it was the first multicultural, multifaith state on a huge scale.
والأكثر أهمية، أنها كانت أول دولة متعددة الثقافات ومتعددة الديانات
In this sense the environment may refer to the biophysical environment, the natural environment or the built environment.
في هذا المعنى قد تشير البيئة إلى بيئة فيزيائية حيوية Environment (biophysical)، أو بيئة طبيعية Natural environment أو بيئة مبنية.
MINUGUA staff participated actively throughout the Mission in United Nations thematic working groups for example, on justice and multicultural issues.
وقد شارك موظفو البعثة بنشاط طوال فترة البعثة في الأفرقة العاملة المتخصصة التابعة للأمم المتحدة، والمعنية مثلا بالعدل والقضايا المتعددة الثقافات.
This document promotes the priorities and the main directions of the development of education in Bosnia and Herzegovina, in order to make sure that all children and the young have the possibility of receiving a good quality education in an integrated multicultural environment, without any discrimination and prejudice.
وتروج هذه الوثيقة للأولويات والاتجاهات الرئيسية للنهوض بالتعليم في البوسنة والهرسك بغية ضمان أن يكون بإمكان جميع الأطفال والشباب الحصول على تعليم جيد النوعية في بيئة متعددة الثقافات ومتكاملة دونما تمييز أو تحيز.
(3) strong, positive multilingual and multicultural identity and positive attitudes towards self and others and
(3) التحلي بهوية إيجابية متعددة اللغات ومتعددة الثقافات وبمواقف إيجابية إزاء النفس والآخرين
He asked why those minorities should feel marginalized, given that Brazil was a multicultural society.
وتساءل لماذا يتعين على تلك الأقليات الشعور بالتهميش، حيث إن البرازيل تعتبر مجتمعا من المجتمعات المتعددة الثقافات.
Cyrus sets up a model of how you run a great multinational, multifaith, multicultural society.
قد وضع كورش نموذجا لكيف تحكم مجتمعا عظيما متعدد الثقافات والديانات والجنسيات.
It is noted with satisfaction that each Canadian province has adopted legal measures to combat discrimination and that particular efforts have been made to promote multicultural education, especially in Newfoundland and Labrador where the Department of Education formally adopted in 1992 a multicultural education policy for introduction in the school system.
وتﻻحظ مع اﻻرتياح أن كل مقاطعة كندية قد اعتمدت تدابير قانونية لمكافحة التمييز وأنه بذلت جهود خاصة لتشجيع التعليم المتعدد الثقافات، وﻻ سيما في نيوفندلند ولبرادور حيث اعتمدت إدارة التعليم رسميا في عام ٢٩٩١ سياسة تعليمية متعددة الثقافات لتطبيقها في المدارس.
There was, he said, no more important task facing a globalizing world than to prepare for living in a multicultural society.
14 وذكر أنه ليس هناك مهمة تواجه العالم الآخذ في العولمة أهم من الاستعداد للعيش في مجتمع متعدد الثقافات.
Australia is just one example, among many, of a highly successful multi ethnic, multicultural society in which tolerance and peace prevail.
وما استراليا إﻻ مثال من أمثلة كثيــرة علــى المجتمعــات المزدهــرة المتعددة اﻷعراق والثقافات التي يسود فيها التسامح والسﻻم.

 

Related searches : Multicultural Environment - Multicultural Work Environment - Multicultural Society - Multicultural Context - Multicultural Societies - Multicultural Competence - Multicultural Diversity - Multicultural Issues - Multicultural City - Multicultural Understanding - Multicultural Experience - Multicultural Setting - Multicultural Team