Translation of "in our scope" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

In our scope - translation : Scope - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There is a consensus in our country in favour of widening our scope for contributing to peace.
ويوجد توافق آراء عام في بلدنا تأييدا لتوسيع نطاق اﻹسهام من أجل السلم.
We complement each other well in our work, and there is scope for further cooperation.
فنحن نكمل بعضنا البعض في العمل بشكل جيد جدا، ويوجد مجال للمزيد من التعاون.
Our delegations are in complete agreement over both the meaning and the scope of this document.
ويتفق وفدنا تمام اﻻتفاق مع فحوى ونطاق هذه الوثيقة.
Center in Scope
وسط بوصة المجال
In our view, the convention should be as wide as possible in scope, including civil as well as military waste.
واﻻتفاقية في رأينا يجب أن يتسع نطاقها الى أبعد مدى ممكن، بما في ذلك النفايات المدنية والعسكرية.
Our approach should be wider in scope and take account of the manner in which all these policies are interrelated.
ونهجنا يجب أن يكون أوسع في نطاقه وأن يأخذ في الحسبان الكيفية التي تترابط بها كل هذه السياسات.
Significant progress has been achieved in several areas of our bilateral cooperation, and Turkey's European Union perspective will further broaden the scope of our relations.
وتم إحراز تقدم ملموس في العديد من مجالات تعاوننا الثنائي، كما أن تطلع تركيا إلى الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي سيوسع نطاق علاقاتنا.
We are in the process of further expanding the scope and scale of our assistance and cooperation programmes for Africa.
ونقوم حاليا بعملية زيادة توسيع نطاق وحجم برامج مساعداتنا وتعاوننا الخاص بأفريقيا.
The problem is transnational in scope.
إن هذه المشكلة في نطاقها من المشاكل عبر الوطنية.
The text is comprehensive in scope.
والنص شامل من حيث نطاقه.
Scope
النطــاق
Scope
ألف نطاق الوثيقة
Scope
أولا النطاق
Scope.
ثالثا بيان الاحتياجات.
Scope
ثانيا النطاق
Scope
النطاق
Scope
المجال
scope
المجال
Scope
المجالSaturn' s moon Mimas
Scope
المدى
Scope
المدى
It is crucial to ensure our communication, adjustments back and front are accurate and you have to make changes in scope
من الأهمية بمكان لضمان التواصل لدينا، تعديلات الخلفي والأمامي دقيقة وكان لديك لإجراء تغييرات في نطاق
The scope of our cooperation with many United Nations international agencies has been expanding ever since.
وقد اتسع نطاق تعاوننا مع الكثير من الوكاﻻت الدولية لﻷمم المتحدة منذ ذلك الحين.
The difficulties that confront the Conference on Disarmament are not the result of inadequacies in the scope or currency of our agenda.
والصعوبات التي تواجه مؤتمر نزع السلاح ليست نتيجة أوجه الاختلال القائمة في نطاق جدول أعمالنا أو قبولـه عموما .
So regulations must become international in scope.
لذا فإن التنظيمات لابد وأن تكون دولية في نطاقها.
Mandate change in scale scope of mandate
الإنجازات النتائج المتوقعة
Mandate change in scale scope of mandate
النتائج
Mandate change in scale scope of mandate
تشغيل وصيانة 127 جهازا لإعادة البث والإرسال
Mandate change in scale scope of mandate
الإنجازات المتوقعة
Mandate change in scale scope of mandate
الولاية التغيير في حجم نطاق الولاية
Mandate change in scale scope of mandate
الولاية التغير في حجم نطاق الولاية
Baseline scope
نطاق خط الأساس
Scope options
الخيارات المتعلقة بالنطاق
A. Scope
ألف النطاق
III. Scope
ثالثا النطاق
Class scope
مجال الص نف
Scope Mexico
الموقع المكسيك
Substantive scope
باء النطاق الموضوعي
Search Scope
نطاق البحث
Scope selection
اختيار النطاق
Save Scope
احفظ نص برمجي
Slew Scope
المجال
Local Scope
مدى محلي
Namespace Scope
مدى فضاء تسمية
Global Scope
مدى شامل

 

Related searches : Our Scope - Beyond Our Scope - Within Our Scope - In Scope - In Our - Universal In Scope - Ambitious In Scope - Employees In Scope - Applications In Scope - Unprecedented In Scope - Different In Scope - Restricted In Scope - Scope In Which