Translation of "in occasion" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In honor of this great occasion... | وعلى شرف هذة المناسبة العظيمة |
Special Occasion | مناسبة خاصة |
SPECIAL OCCASION | مناسبة خاصة |
What occasion? | أي مناسبة |
But I would go in on occasion. | لكنني كنت أسبح في المناسبات |
On which occasion? | بأي مناسبة |
The occasion seems a little lacking in enthusiasm, Henry. | المناسبة تفتقر قليلا إلى الحماس هنري |
There's no occasion to. | لا داع لهذا. |
This is an occasion. | هذه مناسبة. |
When's the happy occasion? | متى ستكون المناسبه السعيده |
It's a special occasion. | انها مناسبة خاصة |
The occasion is piled high with difficulty, and we must rise with the occasion. | الحدث مكدس عاليا مع الصعوبة، ويجب علينا أن نرتفع مع هذا الحدث. |
Mohamed Nanabhay, based in Doha, Qatar, reminisces on the occasion. | يذكرنا محمد ننباي من قطر، الذي يقطن الدوحة، بالمناسبة. |
This is one such occasion. | وهذا ينطبق تماما على الشرق الأوسط اليوم. |
On that occasion, he said | وفي تلك المناسبة قال ما يلي |
They're rented for the occasion. | تم تأجيرهم لهذه المناسبة |
Honey, this is an occasion. | حبيبتى ، هذه مناسبة |
Well, what's the occasion today? | ح سنا ، ما المناسبة اليوم |
Was there any other occasion? | وهل وقعت أي مناسبة أخرى |
I've done 150 on occasion. | أعد 150 وجبة أحيانا |
Blessed is he who finds no occasion for stumbling in me. | وطوبى لمن لا يعثر في |
Forgive my butting in to what seems such a happy occasion, | اغفروا لي تدخلي في ما يبدو أنه مثل المناسبة السعيدة... . |
This is truly a momentous occasion. | إن هذه لمناسبة في غاية اﻷهمية حقا. |
This is indeed a historic occasion. | إن هذه حقا مناسبة تاريخية. |
We must rise to the occasion. | وأن علينا أن نكون على مستوى المناسبة. |
This is a truly historic occasion. | إنها لمناسبة تاريخية حقا. |
The gathering was a unique occasion. | وكان التجمع مناسبة فريدة. |
Civil society rose to the occasion. | المجتمع المدني إرتفع إلى مستوى الحدث. |
What's the occasion? There wasn't enough. | . ما تلك المعاملة الجيدة فجأة |
Well, this is quite an occasion. | حسنا هذه تماما مناسبة |
It is indeed a solemn occasion. | هو في الحقيقة مناسبة جدية. |
But it happened on this occasion. | ـ لكنه حدث في تلك الواقعة ـ نعم |
Really? How wonderful. What's the occasion? | كم هذا رائع ما المناسبة |
Come on, it's a family occasion | إنها مناسبة عائلية |
It's a happy occasion, isn't it? | إنها مناسبة سعيدة ، أليست كذلك |
But, Charlotte, tonight's a special occasion. | و لكن يا شارلوت لديهم مناسبة خاصة الليلة |
Can you remember any other occasion? | هل تتذكرين مناسبات آخرى |
quot This is indeed an historic occasion. | quot وهذه بالفعل مناسبة تاريخية. |
May we all rise to the occasion. | وعشمنا أن نرقى جميعا إلى مستواها. |
What's the occasion, this late at night? | ياله من احتفال, في هذا الوقت المتأخر |
You powdered your face for the occasion? | هل وضعت المكياج من أجل المناسبه |
I'm all dolled up for the occasion. | أنا تأنقت لهذه المناسبة |
We wrote something out for this occasion | كتبنا شيئا بها لهذه المناسبة |
By all means. This is an occasion. | بالتأكيد.هذه مناسبة. |
Champagne can't equal us, or the occasion. | الشامبانيا لا تكفينا ولا الإحتفال. |
Related searches : In Any Occasion - In Another Occasion - In That Occasion - In This Occasion - Occasion Wear - Momentous Occasion - Social Occasion - Happy Occasion - Formal Occasion - Ceremonial Occasion - Auspicious Occasion - Informal Occasion