Translation of "happy occasion" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Happy - translation : Happy occasion - translation : Occasion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When's the happy occasion? | متى ستكون المناسبه السعيده |
It's a happy occasion, isn't it? | إنها مناسبة سعيدة ، أليست كذلك |
Welcome home, Mr. And Mrs. Jessup. Very happy occasion. | مرحبا بكما في منزلكما ، سيد وسيدة (جيسب) سعيدجدا بهذهالمناسبة. |
Joining the least developed countries is not a happy occasion. | إن اعتبار بلدي من بين أقل البلدان نموا ليس مناسبة سعيدة. |
Forgive my butting in to what seems such a happy occasion, | اغفروا لي تدخلي في ما يبدو أنه مثل المناسبة السعيدة... . |
How kind, Princess. It is I who am happy on this occasion. | هذا لطف منك، أيها الأمير وأنا سعيد أيضا بقبول دعوتك |
I salute Secretary General Kofi Annan and his team, under whose auspices we are marking this happy occasion. | وأحيي الأمين العام كوفي عنان والعاملين معه، الذين نحتفل بهذه المناسبة السعيدة في ظل رعايتهم. |
The Palestine Liberation Organization is very happy to make its modest contribution to the preparations for this great occasion next year. | ومنظمة التحريـــر الفلسطينية يسعدها في هذا الصدد أن تساهم بنصيب متواضع في التحضير لهذه المناسبة الكبرى في العام القادم. |
Mr. Rahman (Bangladesh) This resumption of the forty eighth session of the General Assembly today is a truly historic and happy occasion. | السيد رحمن )بنغﻻديش( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( هذه الدورة الثامنة واﻷربعون المستأنفة للجمعية العامة اليوم هي مناسبة تاريخية سعيدة حقا. |
As we meet on this occasion, we are happy to note the progress that has been made on the question of Palestine. | إننا، إذ نجتمع في هذه المناسبة، نشعر بالسعادة ﻷن نﻻحظ التقدم الذي أحرز بشأن قضية فلسطين. |
I'm extremely happy to be here, because today is a very historic occasion for all of us at Dow, and I am gratefuló | إنني في غاية السعادة لوجودي هنا، لأن اليوم يصادف حدث ا هام ا لنا في داو وإني ممتن |
Happy, happy, happy people. | ناس سعداء، سعداء، سعداء |
Allow me on this happy occasion to pay a tribute to the leader whose heroic struggle has inspired generations of South Africans President Nelson Mandela. | واسمحوا لي في هذه المناسبة السارة بأن أحيي الزعيم الذي ألهم كفاحه البطولي أجياﻻ من أبناء جنوب افريقيا الرئيس نيلسون مانديﻻ. |
Happy. Happy? | ـ سعيدة ـ سعيدة |
Happy kids, happy families, happy colleagues. | أطفال سعداء، عوائل سعيدة، زملاء سعداء. |
It is with great pleasure that, on behalf of the members of the Council, I congratulate the Republic of Kyrgyzstan on this happy and historic occasion. | وبسرور عظيم أهنئ جمهورية قيرغيزستان، باسم أعضاء المجلس، بهذه المناسبة السعيدة والتاريخية. |
It is with great pleasure that, on behalf of the members of the Council, I congratulate the Republic of Moldova on this happy and historic occasion. | ويسرني كل السرور أن أوجه التهنئة، باسم أعضاء المجلس، إلى جمهورية مولدوفا في هذه المناسبة التاريخية السعيدة. |
It is with great pleasure that, on behalf of the members of the Council, I congratulate the Republic of Azerbaijan on this happy and historic occasion. | ويسعدني جدا أن أهنئ، بالنيابة عن أعضاء المجلس، جمهورية أذربيجان بهذه المناسبة السعيدة والتاريخية. |
Happy, very happy. | سعيدة، سعيدة جدا . |
Special Occasion | مناسبة خاصة |
SPECIAL OCCASION | مناسبة خاصة |
What occasion? | أي مناسبة |
It is with great pleasure that, on behalf of the members of the Council, I congratulate the Republic of San Marino on this happy and historic occasion. | وأنه لمن دواعي سعادتي الغامرة أن أتقدم، بالنيابة عن أعضاء المجلس، بالتهنئة الى جمهورية سان مارينو بهذه المناسبة السارة والتاريخية. |
Mrs. Kumar (India) My delegation is very happy to have the opportunity to speak on the occasion of the International Day of Solidarity with the Palestinian People. | السيدة كومار )الهنـــد( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( يشعر وفدي ببالغ السعـــــادة ﻹتاحة الفرصة له للتكلم بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
Happy birthday. Happy birthday. | عيد ميلاد سعيد عيد ميلاد سعيد |
She seems happy. Happy! | أنها تبدو فرحة فرحة |
So kitty cat, meow, happy happy happy, human beings, screwed. | حتى القط كيتي سعيد سعيد سعيد، والبشر مشدودين. |
It therefore behooves us on this happy occasion to extend our congratulations and best wishes to UNFPA, its indefatigable Executive Director and efficient staff, and its dedicated partners. | لذا، فإنه ليسعدنا، بهذه المناسبة السعيدة، أن نتقدم بتهانينا وبأطيب تمنياتنا لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومديرته التنفيذية التي تعمل بﻻ كلل وموظفيه اﻷكفاء وكل من تعاون معه بتفان. |
On which occasion? | بأي مناسبة |
I'm so happy you're happy. | أنا سعيدة جدا.. بأنك راضية . |
But I'm happy, really happy. | لكنني سعيدة ، سعيدة حقا .. |
My Government is overjoyed at this epochal development in our region and is extremely happy to be associated in totality with the very historic occasion we are witnessing today. | وتشعر حكومة بﻻدي ببالغ الفرحة إزاء هذه التطورات التي تبشر بعهد جديد في منطقتنا، ويسرها كثيرا أن تنضم إلى المشاركة في هذه المناسبة التاريخية التي نحتفل بها اليوم. |
Aren't you happy with me? Happy? | ألست سعيدا بي |
Really happy or a little happy? | سعيد جدا أم بعض الشيء _BAR_ |
Happy birthday to you! Happy birthday to you! Happy birthday to YiJung! | عيد ميلاد سعيد..عيد ميلاد سعيد..عيد ميلاد سعيد (يي جونغ)..عيد ميلاد سعيد |
Then I'll be happy, you'll be happy and father will be happy | سأكون سعيدة، وأنت ستكونين سعيدة وبابا سيكون سعيد |
There's no occasion to. | لا داع لهذا. |
This is an occasion. | هذه مناسبة. |
It's a special occasion. | انها مناسبة خاصة |
The occasion is piled high with difficulty, and we must rise with the occasion. | الحدث مكدس عاليا مع الصعوبة، ويجب علينا أن نرتفع مع هذا الحدث. |
If momma ain't happy, ain't nobody happy. | إذا كانت الأم غير سعيدة فلا أحد سعيد |
He'll be very happy at Happy Dale. | . سوف يكون سعيدا جدا فى هابى ديل |
Happy New Year. Happy New Year, David. | عام جديد سعيد عام سعيد دايفد |
Happy! | ف ر حة! |
Happy? | أمتأكد |
Related searches : Happy Happy - Happy Happy Birthday - Happy Happy Day - Occasion Wear - Momentous Occasion - Social Occasion - Per Occasion - Formal Occasion - Ceremonial Occasion - Auspicious Occasion - Informal Occasion - Landmark Occasion