Translation of "in material terms" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
In material terms - translation : Material - translation : Terms - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Minorities are significantly disadvantaged throughout Bosnia and Herzegovina in material terms. | 301 والأقليات هي أقل حظا ماديا بدرجة هامة في جميع مناطق البوسنة والهرسك. |
Recovery is then costly, in terms of both time and material resources. | وإذا ما حدث ذلك فإن تكاليف إعادة العافية إليها ستكون باهظة سواء من حيث الوقت أو الموارد المادية. |
It was time to assess the situation unfortunately, the balance was tragic in terms of human and material losses. | لقد حان الوقت لتقييم الحالة ولسوء الحظ، فإن التوازن مأساوي من ناحية الخسائر البشرية والمادية. |
In terms of dress, denim is perhaps the perfect example of something which replaces material value with symbolic value. | ففي صناعة الملابس .. فإن الجنز هو مثال ممتاز عن شيء إستبدل القيمة المادية بالقيمة المعنوية |
(c) To determine adherence to the terms of the contract, such as deliverables, time and material provisions | (ج) تحديد مدى التقيد بشروط العقد، من قبيل النواتج المتوخاة من العقد والمدة الزمنية والمواد الموردة، |
Ireland, one of the countries that benefited the most in material terms from the idea of European unification, has rejected this idea. | ولا يخفى على أحد أن أيرلندا التي رفضت فكرة توحيد أوروبا كانت واحدة من الدول الأعظم استفادة من هذه الفكرة على المستوى المادي. |
The last 12 months have been particularly devastating in terms of the human and material loss caused by scores of such disasters. | والأشهر الاثنا عشر الماضية كانت هدامة بشكل خاص من حيث الخسائر البشرية والمادية التي سببتها عشرات من هذه الكوارث. |
The Millennium Development Goals, while effective in catalyzing poverty alleviation efforts, have also framed development primarily in terms of the improvement of material conditions. | كما أن الأهداف الإنمائية للألفية، وإن كانت تتسم بالفعالية في حفز جهود التخفيف من وطأة الفقر، فإنها حددت إطار التنمية أساسا من حيث أنها تحسين للأحوال المادية(). |
In material and financial terms the burden of peacemaking borne by Russia alone today in the territory of the former USSR must be lightened. | ومن الناحية المادية والمالية، ﻻ بد من تخفيف عبء صنع السﻻم الذي تتحمله روسيا وحدها اليوم في أراضي اتحاد الجمهوريات اﻻشتراكية السوفياتية سابقا. |
That pulls in more material and pulls in more material. | وهذه بدوره يسحب المزيد من المواد اليه. |
The Department should be strengthened in terms of manpower and material resources to enable it to handle the tremendous tasks that lie ahead. | وينبغي تعزيز اﻹدارة من حيث الطاقة البشرية والموارد المادية بغية تمكينها من اﻻضطﻻع بالمهام الهائلة الماثلة أمامها. |
131. The project documents examined by the Board followed the required design criteria in all material respects, but were of varying quality in terms of content. | ١٣١ ولقد اتبعت وثائق المشاريع التي فحصها المجلس معايير التصميم المحددة من جميع الجوانب من حيث المادة الواردة فيها ولكن كان هناك اختﻻف في جودتها من حيث المضمون. |
The sums required are minimal by comparison with the inevitable enormous cost, in terms of human suffering and material damage, of war and continued conflict. | ذلك أن المبالغ المطلوبة لتنفيذها ﻻ تعتبر شيئا يذكر، إذا قورنت بالتكلفــة الحتميــة الباهظــة، من حيث المعاناة اﻻنسانية والخسائر المادية، المترتبة على الحرب واستمرار الصــراع. |
I'm in awe of their power in terms of imagination, in terms of technology, in terms of concept. | أنا في رهبة من قوتها من حيث الخيال و من حيث التكنولوجيا, من حيث المفهوم. |
The international community must support the work of the humanitarian agencies there not only in material terms but also by promoting reconciliation and a lasting political settlement. | وﻻ بد أن يدعم المجتمع الدولي أعمال الوكاﻻت اﻹنسانية هناك ليس فقط من حيث النواحي المادية بل أيضا بتعزيز التصالح وإيجاد تسوية سياسية دائمة. |
Owing to the differences among countries of the region in terms of human and material resources, issues of population movement, especially migration in the region, were also of prime concern. | ونظرا للفوارق فيما بين بلدان المنطقة، من حيث الموارد البشرية والمادية، فقد كانت قضايا تنقل السكان، وخاصة الهجرة في داخل المنطقة مصدرا رئيسيا للقلق. |
To sustain such democratic beginnings, appropriate structures must be put in place, adequately resourced in both human and material terms, and suitable support mechanisms must be designed and firmly rooted. | ولضمان استمــرار هــذه البدايــات الديمقراطية يتعين إقامة الهياكل المختصة، وتزويدها بالموارد البشرية والمادية الكافية، كما يتعين صياغة آليات الدعم المناسبة وتعميق جذورها. |
Mr. Foum mentioned that the most recent idea was for carefully balanced support from African and Arab countries to be supplied, in terms of troops and material assistance. | وذكر فوم أن أحدث فكرة تمثلت في تقديم دعم يت سم بالتوازن الدقيق من البلدان الأفريقية والعربية، في شكل قوات ومساعدة مادية. |
That is why proper planning over time is so important, both from the conceptual and from the decision making standpoints, in terms of human, material and financial resources. | لذلك يضحي التخطيط السليم على مدى فترة من الزمن أمرا بالغ اﻷهمية من كل من الزاوية المفاهيمية وزاوية صنع القرار، وذلك فيما يتعلق بالموارد اﻹنسانية والمادية والمالية. |
15. In future, economic policies and models would have to be evaluated in terms of their ability to respond to the material and spiritual needs of the population as a whole. | ١٥ ويتعين من اﻵن تقييم السياسات والخيارات اﻻقتصادية طبقا لمواقفها المتعلقة باﻻستجابة لﻻحتياجات المادية والروحية لمجموع السكان. |
Three terms as governor, two terms in the Senate, | ثلاث فترات حاكما، ولايتين في مجلس الشيوخ |
We are fully cognizant of the heavy toll, in human and material terms, that these crises take on the affected countries and of the obstacles that they create in their development efforts. | ونحن ندرك تماما الثمن الباهظ الذي تتكبده البلدان المتضررة بهذه اﻷزمات، من حيث الخسائر البشرية والمادية، وما ينجم عنها من عقبات تعترض جهودها اﻻنمائية. |
In Hobbesian terms, | بحسب تسمية هوبيسيان |
In straightforward terms, | و لكي اكون صادقا معك |
Netanyahu thinks in bold military terms, not in terms of geopolitical strategy. | فنتنياهو يفكر بمنظور عسكري جريء، وليس بمنظور الاستراتيجية الجيوسياسية. |
We want this in terms of laps, not in terms of yards. | نريد بالجولات وليس باليارد |
They have needs which have to be met efficiently in terms of energy, in terms of cost, in terms of quality. | إن لديهم احتياجات لابد من توفيرها بأقصى كفاءة ممكنة من ناحية الطاقة والتكلفة والجودة. |
Material | عتاد |
material | مادة |
Material | المادة |
Security of radioactive material other than nuclear material | أمن المواد الإشعاعية من غير المواد النووية |
Wood is the only major material building material | الخشب هو مادة البناء الوحيدة المهمة |
The terms in orange, that's those terms right over there. | باللون البرتقالي، اي هذه العبارات |
And that's how material can move out and material can move in through those little holes. | عبر هذه الثقوب الصغيرة |
In a bulk material, all the bonding requirements (be they ionic, covalent, or metallic) of the constituent atoms of the material are filled by other atoms in the material. | في المواد الصلبة، تترابط جميع الذرات مع بعضها (سواء كانت رابطة أيونية أو تساهمية أو معدنية))وتكون الذرات في قلب المادة محاطة بذرات أخرى. |
21. Elderly rural women are identified in the present report as a particularly underprivileged sub section of the rural population, in terms of paucity of material resources and lack of education and training. | ١٢ وفي هذا التقرير، تحدد النساء الريفيات المسنات بوصفهن جزءا فرعيا من السكان الريفيين يعاني من الحرمان، من حيث شح الموارد المادية واﻻفتقار إلى التثقيف والتدريب. |
In other terms, a budget is an organizational plan stated in monetary terms. | من ناحية أخرى ، هي ميزانية الخطة التنظيمية المنصوص عليها في الشروط النقدية. |
There are arguments against the practice that the effects of bride price include valuing women in material terms, their virginity, chastity or sexual purity, capacity to reproduce, educational qualifications and labour. | وثمة حجج تساق ضد هذه الممارسة تقول بأن آثار ثمن العروس تتضمن تقييم المرأة بمعدلات مادية، مما يتضمن عذريتها، وطهارتها أو نقائها الجنسي، وقدرتها على الإنجاب، ومؤهلاتها التعليمية، وعمالتها. |
Its recent expansion from 3 to 10 full members makes ECO a major regional grouping and an important international entity with vast combined potential in terms of material and human resources. | إن زيادة العضوية في اﻵونة اﻷخيرة من ٣ الى ١٠ أعضاء كاملي العضوية تجعل منظمة التعاون اﻻقتصادي تجمعا اقليميا رئيسيا وكيانا دوليا هاما لديه إمكانية جماعية ضخمة من حيث الموارد المادية والبشرية. |
Common terms Many terms used in karate stem from Japanese culture. | العديد من المصطلحات المستخدمة في الكاراتية الجذعية من الثقافة اليابانية. |
These terms right there in blue, that's these terms right there. | هذه العبارات المكتوبة باللون الازرق، هي نفس هذه الموجودة هنا |
non material services utilized in the material sector miscellaneous GDP at current prices Per capita GDP (leks) | وتناقص نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي خﻻل الفترة ذاتها من ٨٠٠ ٥ لك إلى ٢٠٠ ٥ لك. |
We found this material in your bedroom. | في بيتك، وجدنا هذه الأشياء |
Four yards of material in the skirt. | أربعة أمتار من القماش في التنورة |
Yesterday, in biological terms. | كالامس في الحساب البيولوجي. |
Related searches : Material Terms - Contradiction In Terms - In Absolute Terms - In Terms Of - In Content Terms - In Regional Terms - In Particular Terms - Flexibility In Terms - In Express Terms - In Measurable Terms - In Biblical Terms - Work In Terms - Conceived In Terms - In Technological Terms