Translation of "in technological terms" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
In technological terms - translation : Technological - translation : Terms - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As with all technological endeavors, a number of technical terms and slang have developed. | وكما هو الحال مع جميع الجهود التكنولوجية، ط ور عدد من المصطلحات التقنية والعامية. |
Its terms of reference include consideration of issues related to scientific and technological information. | وتشمل اختصاصات هذا المؤتمر النظر في القضايا المتعلقة بالمعلومات العلمية والتكنولوجية. |
They could be creative in terms of education, they may be creative in terms of culture, they may be creative in terms of institutions but a lot of our work is in the field of technological creativity, the innovations, either in terms of contemporary innovations, or in terms of traditional knowledge. | الذين أبدعوا في التعليم أبدعوا في الثقافة أبدعوا في المؤسسات ولكن الكثير من عملنا في الإبداع التكنولوجي، الابتكارات سواء ا من ناحية الابتكارات الحديثة، أو من ناحية العلوم التقليدية. |
They could be creative in terms of education, they may be creative in terms of culture, they may be creative in terms of institutions but a lot of our work is in the field of technological creativity, the innovations, either in terms of contemporary innovations, or in terms of traditional knowledge. | الذين أبدعوا في التعليم أبدعوا في الثقافة أبدعوا في المؤسسات |
You probably assume that because the iPhone was designed in California but assembled in China that the West still leads in terms of technological innovation. | محتمل أنكم تفترضون ذلك لأن جهاز الإى فون قد ص مم فى كاليفورنيا لكنه تجم ع فى الصين أن الغرب مازالوا يقودون فى مجالات الإبتكار التكنولوجية. |
You probably assume that because the iPhone was designed in California but assembled in China that the West still leads in terms of technological innovation. | محتمل أنكم تفترضون ذلك لأن جهاز الإى فون قد ص مم فى كاليفورنيا لكنه تجم ع فى الصين |
Furthermore, the importance of technological resources, primarily in terms of skilled human resources, has become more evident in such sectors as software engineering and biotechnology. | يضاف الى ذلك أن أهمية الموارد التكنولوجية، ومنها في المقام اﻷول الموارد البشرية الماهرة، أصبحت أكثر وضوحا في قطاعات مثل برامج الحاسوب والتكنولوجيا اﻹحيائية. |
Recognizing that countries diverge greatly in terms of their abilities to access, diffuse and use scientific and technological knowledge, most of which is generated in developed countries, | وإذ تسلم بأن البلدان تتفاوت كثيرا من حيث قدراتها على الوصول إلى المعارف العلمية والتكنولوجية ونشر واستخدام هذه المعارف التي ينبع معظمها من البلدان المتقدمة النمو، |
Food control using hazard analysis critical control points (HACCP) is employed only by a number of laboratories in terms of internal control during technological process. | ولا يستخدم إلا عدد قليل من المختبرات نقاط المراقبة الحرجة في تحليل المخاطر لمراقبة الأغذية خلال العمليات التكنولوجية. |
Such countries, victims of the perverse interplay between population growth and primary production, have been marginalized in terms of investment flows, trade and technological research. | ومثل هذه البلدان، التي هي ضحية التفاعل السيئ بين النمو السكاني والإنتاج الرئيسي، تم تهميشها على صعيد التدفقات الاستثمارية والتجارة وبحوث التكنولوجيا. |
That is, the per capita GDP gap between China and developed countries essentially reflects the gap between them in terms of overall technological and industrial achievement. | وهذا يعني أن الفجوة في نصيب الفرد في الناتج المحلي الإجمالي بين الصين والبلدان المتقدمة يعكس في الأساس الفجوة بين الطرفين من حيث الإنجاز التكنولوجي والصناعي الكلي. |
Indeed, unless Europeans work toward integration, they may find themselves surpassed by emerging countries in terms of technological development, job creation, production costs, talent, and creativity. | وما لم يعمل الأوروبيون من أجل تحقيق هدف التكامل، فإنهم قد يجدون أنفسهم وقد تجاوزتهم الدول الناشئة من حيث التطور التكنولوجي، وخلق فرص العمل، وتكاليف الإنتاج، والموهبة، والإبداع. |
Leading the world in technological prowess while leading it from behind in terms of combat forces on the ground, if not in the air, America s shift of emphasis is impossible to ignore. | إن قيادة العالم في البراعة التكنولوجية، وقيادته في الوقت نفسه من الخلف عندما يتعلق الأمر بالقوات القتالية على الأرض، إن لم يكن في الجو أيضا، يجعل تجاهل هذا التحول الطارئ على العقيدة الأميركية أمرا مستحيلا. |
Technological issues | باء المسائل التكنولوجية |
29. Technological | اﻻبتكارات التكنولوجية |
29. TECHNOLOGICAL | التجديدات التكنولوجية |
Technological Advice | والتكنولوجية |
The gap in technological capabilities is increasing. | إن الفجوة في القدرات التكنولوجية آخذة في التزايد. |
(b) Mobilizing technological capabilities in developing countries | )ب( تعبئة القدرات التكنولوجية في البلدان النامية |
The gap in technological development was widening. | وأنذر بأن الهوة الفاصلة الموجودة في مجال تطوير التكنولوجيا آخذة في اﻻتساع. |
I'm in awe of their power in terms of imagination, in terms of technology, in terms of concept. | أنا في رهبة من قوتها من حيث الخيال و من حيث التكنولوجيا, من حيث المفهوم. |
24.9 In terms of industrial and technological development, four publications were issued at the initiative of the secretariat to enable wider dissemination of regional strategies and policies for industrial and technological development emanating from the Meeting of Ministers of Industry and Technology and other technical meetings. | ٢٤ ٩ من حيث التنمية الصناعية والتكنولوجية، تم إصدار أربعة منشورات بناء على مبادرة من اﻷمانة العامة للتمكين من تحقيق نشر أوسع لﻻستراتيجيات والسياسات اﻹقليمية للتنمية الصناعية والتكنولوجية المنبثقة عن اجتماع وزراء الصناعة والتكنولوجيا واجتماعات تقنية أخرى. |
Collectively, we have little choice but to try to adapt the system to changing technological and global conditions in order to achieve stability, equity (in terms of opportunity and outcomes alike), and sustainability. | فنحن بشكل جماعي لا نستطيع أن نختار أي شيء غير محاولة تكييف النظام مع الظروف التكنولوجية والعالمية المتغيرة من أجل تحقيق الاستقرار، والعدالة (من حيث الفرص والنتائج على السواء)، والاستدامة. |
Extending technological cooperation | دال توسيع نطاق التعاون التكنولوجي |
29. Technological inno | ٢٩ التجديدات التكنولوجية |
29. Technological innovations | التجديدات التكنولوجية |
Technological Innovations Service | دائرة اﻻبتكارات التكنولوجية |
29. Technological innovations | ٢٩ التجديدات التكنولوجية |
29. TECHNOLOGICAL INNOVATIONS | اﻻبتكارات التكنولوجية |
29. Technological inno | عشـر النفقات الرأسمالية |
F. Technological improvements | واو التحسينات التكنولوجية |
3. Technological development | ٣ التطور التكنولوجي |
Ongoing technological developments | التطورات التكنولوجية الجارية |
It's technological unemployment! | انها البطالة التكنولوجية |
Training in technological changes in translation, referencing and text processing | التدريب على التغييرات التكنولوجية في الترجمة التحريرية والمراجع وتجهيز النصوص |
The rich countries should find satisfactory solutions to the economic problems of developing countries in particular, to those related to the deterioration in terms of trade, the decline in commodity prices, external indebtedness and technological weaknesses. | إن علــى الدول الغنية أن تساهم في إيجاد حلول مرضية للمشاكل اﻻقتصادية التي تعاني منها ج ل الدول النامية والمتمثلة في تدهور شروط المبادﻻت وانخفاض أسعار المواد اﻷولية، والمديونية الخارجية، والنقص التكنولوجي. |
Three terms as governor, two terms in the Senate, | ثلاث فترات حاكما، ولايتين في مجلس الشيوخ |
In fact, there is also a colossal technological hurdle. | فالأمر يشتمل أيضا على عقبة تكنولوجية هائلة. |
GENERAL TOTAL TEACHING PERSONNEL IN TECHNOLOGICAL EDUCATIONAL INSTITUTES (Τ.Ε.Ι. | المجموع الإجمالي لهيئة التدريس في المعاهد التعليمية التكنولوجية، 2001 2002 |
II. STATUS OF TECHNOLOGICAL INNOVATIONS IN THE UNITED NATIONS | ثانيا ـ حالة اﻻبتكارات التكنولوجية في اﻷمم المتحدة |
Emphasizing that this programme of work should be undertaken in the context of the terms of reference of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice as referred to in Article 9 of the Convention, | وإذ ي ؤكد أنه ينبغي الاضطلاع ببرنامج العمل هذا في إطار اختصاصات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية كما وردت في الفقرة 9 من الاتفاقية، |
In Hobbesian terms, | بحسب تسمية هوبيسيان |
In straightforward terms, | و لكي اكون صادقا معك |
Netanyahu thinks in bold military terms, not in terms of geopolitical strategy. | فنتنياهو يفكر بمنظور عسكري جريء، وليس بمنظور الاستراتيجية الجيوسياسية. |
We want this in terms of laps, not in terms of yards. | نريد بالجولات وليس باليارد |
Related searches : Technological Terms - Technological Lock-in - Contradiction In Terms - In Absolute Terms - In Terms Of - In Content Terms - In Regional Terms - In Particular Terms - Flexibility In Terms - In Express Terms - In Measurable Terms - In Biblical Terms - Work In Terms