Translation of "work in terms" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Terms of reference and methods of work | ثانيا الاختصاصات وأساليب العمل |
So, what doesn't work, in terms of getting your issue to be important? | اذا، ما الذي لا ينجح ، في جعل قضيتك مهمة |
We don't work in terms of libraries and catalog systems and so forth. | نحن لا نعمل مثل المكتبات ونظم الكاتالوجات وهكذا دواليك. |
They could be creative in terms of education, they may be creative in terms of culture, they may be creative in terms of institutions but a lot of our work is in the field of technological creativity, the innovations, either in terms of contemporary innovations, or in terms of traditional knowledge. | الذين أبدعوا في التعليم أبدعوا في الثقافة أبدعوا في المؤسسات ولكن الكثير من عملنا في الإبداع التكنولوجي، الابتكارات سواء ا من ناحية الابتكارات الحديثة، أو من ناحية العلوم التقليدية. |
They could be creative in terms of education, they may be creative in terms of culture, they may be creative in terms of institutions but a lot of our work is in the field of technological creativity, the innovations, either in terms of contemporary innovations, or in terms of traditional knowledge. | الذين أبدعوا في التعليم أبدعوا في الثقافة أبدعوا في المؤسسات |
Work schedule the yearly schedule of work consists of three terms of 13 weeks each. | جدول العمل يتألف جدول العمل السنوي من ثلاثة فصول دراسية، كل منها 13 أسبوعا. |
But India still has a lot of work to do in terms of gender equality. | ولكن ما تزال الهند تحتاج إلى بذل المزيد من الجهود من ناحية المساواة بين الجنسين. |
So we still have quite a lot of work to do in terms of unknowns. | لذلك لايزال أمامنا الكثير من العمل فيما يخص الكائنات المجهولة. |
(b) There is justification in terms of a change in the nature or scope of the work | (ب) أن يكون لها ما يبررها من حيث تغير طبيعة العمل أو نطاقه |
These terms of reference are integral to his methods of work. | وتمثل هذه الاختصاصات جزءا لا يتجزأ من أساليب عمل المقرر الخاص. |
as necessary, with their terms of reference and modalities of work | الاحتفاظ بقائمة الخبراء، وإنشاء أفرقة خبراء مخصصة، حسب الاقتضاء، وتحديد اختصاصاتها وطرائق عملها |
In practical terms, over the years the United Nations has done valuable work in favour of the refugees. | ومن الناحية العملية، نجد أن اﻷمم المتحدة قامت على مر السنين بعمل قيم لصالح الﻻجئين. |
For example, one version of the A380 has 51 American content in terms of work share value. | فعلى سبيل المثال، فإصدار واحد من A380 به 51 محتوى أمريكي من حيث حصتها في قيمة العمل. |
Intranets help organizations work more efficiently, particularly in terms of internal communication, coordination and sharing of knowledge. | فشبكات إنترانت تساعد المنظمات في العمل بكفاءة أعلى، وبخاصة من زاوية الاتصال والتنسيق وتبادل المعرفة في الداخل. |
This includes an assessment of the work vis à vis the job description or terms of reference and other contractual terms. | ويشمل هذا تقييم العمل من حيث مواصفات الوظيفة أو الاختصاصات وغيرهما من الشروط التعاقدية. |
These people reaped the most positive results both in terms of work and income and in quality of life. | وجنى هؤلاء الأشخاص أكثر النتائج إيجابية سواء من حيث العمل والدخل أو نوعية الحياة. |
The methodology is quite demanding in terms of quantitative work and would require an important investment in human resources. | وهذه المنهجية تتطلب الكثير من حيث كمية العمل، وتقتضي استثمارا كبيرا في الموارد البشرية. |
24.3 Practically all subprogrammes have witnessed changes in their programme of work in terms of postponements, terminations and additions. | ٢٤ ٣ شهدت عمليا جميع البرامج الفرعية تغييرات في برنامج عملها من حيث التأجيﻻت، واﻹنهاءات، واﻹضافات. |
Expert meetings had failed in terms of generating solid networks in different areas of work, and many of them had no long term impact on UNCTAD's work. | وقد فشلت اجتماعات الخبراء في إقامة شبكات متينة في مجالات العمل المختلفة، ولم يكن لكثير منها أي تأثير طويل الأجل في أعمال الأونكتاد. |
I'm in awe of their power in terms of imagination, in terms of technology, in terms of concept. | أنا في رهبة من قوتها من حيث الخيال و من حيث التكنولوجيا, من حيث المفهوم. |
Membership, composition, terms of reference and organization of the work of the Committee | ثانيا أعضاء لجنة العلاقات مع البلد المضيف وتشكيلها واختصاصاتها وتنظيم أعمالها |
In terms of humanitarian assistance, the various humanitarian agencies and institutions continue to work to assist displaced persons. | أما من ناحية المساعدة الإنسانية، تواصل مختلف الوكالات والمؤسسات الإنسانية عملها من أجل مساعدة الأشخاص المشردين. |
In terms of ongoing work, any move is disruptive, and short term adjustment problems are to be expected. | وبالنسبة لﻷعمال الجارية، فإن أي نقل ستكون له آثاره المعطلة، وينبغي توقع نشوء مشكﻻت في التكيف على المدى القريب. |
Judging by statistics, the work done in the region has been positive in terms of the initial macroeconomic results achieved. | وإذا استندنا في حكمنا على اﻷمور إلى اﻻحصاءات لوجدنا أن العمل الذي أنجز في المنطقة كان إيجابيا من حيث النتائج اﻷولية التي تحققت لﻻقتصاد الكلي. |
And the task of diplomats is to work to find acceptable and viable terms. | ومهمة الدبلوماسيين هي العمل علـــى إيجـــاد شروط صالحة مقبولة. |
Three terms as governor, two terms in the Senate, | ثلاث فترات حاكما، ولايتين في مجلس الشيوخ |
In Hobbesian terms, | بحسب تسمية هوبيسيان |
In straightforward terms, | و لكي اكون صادقا معك |
The cost of these infections is significant both in terms of lost time at work and costs of medical care. | وتعتبر تكلفة تلك الحالات عالية من حيث الوقت الضائع في العمل وتكاليف الرعاية الصحية. |
Netanyahu thinks in bold military terms, not in terms of geopolitical strategy. | فنتنياهو يفكر بمنظور عسكري جريء، وليس بمنظور الاستراتيجية الجيوسياسية. |
We want this in terms of laps, not in terms of yards. | نريد بالجولات وليس باليارد |
They have needs which have to be met efficiently in terms of energy, in terms of cost, in terms of quality. | إن لديهم احتياجات لابد من توفيرها بأقصى كفاءة ممكنة من ناحية الطاقة والتكلفة والجودة. |
Fifthly, the terms of trade continue to work against commodity and preference dependent developing countries. | خامسا، ما زالت شروط التجارة في غير مصلحة البلدان النامية التي تعتمد على السلع والمعاملة التفضيلية. |
The first meeting (Nuremberg, February 2003) established its terms of reference and initial work plan. | وفي الاجتماع الأول (نورمبرغ، شباط فبراير 2003) وضعت اختصاصاتها وخطة عملها الأولية. |
The terms in orange, that's those terms right over there. | باللون البرتقالي، اي هذه العبارات |
In other terms, a budget is an organizational plan stated in monetary terms. | من ناحية أخرى ، هي ميزانية الخطة التنظيمية المنصوص عليها في الشروط النقدية. |
The answer would also be yes if success were gauged in terms of finding compromises on a possible programme of work. | وسيكون الجواب بالإيجاب أيضا إن قيس النجاح بالتوصل إلى حلول وسطى بشأن إمكان وضع برنامج عمل. |
OIOS believes that in accordance with the terms of the contract, work was to have been completed on 13 June 2005. | ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الأعمال، وفقا لأحكام العقد، كان يجب أن تتم في 13 حزيران يونيه 2005. |
11. In terms of its future work, the Working Group had first had to determine the scope of the future instrument. | ١١ وقال إنه يتعين على الفريق العامل، من حيث عمله في المستقبل أن يقرر أوﻻ نطاق الصك المراد وضعه. |
And that doesn't just work for me in terms of abstract numbers this overload of health information that we're inundated with. | وما هو غير ملائم له .. فالارقام المطلقة الكثيرة المحم لة بالكثير من المعلومات الصحية لايمكننا ان نرتبط معها او نشعر بها |
Common terms Many terms used in karate stem from Japanese culture. | العديد من المصطلحات المستخدمة في الكاراتية الجذعية من الثقافة اليابانية. |
These terms right there in blue, that's these terms right there. | هذه العبارات المكتوبة باللون الازرق، هي نفس هذه الموجودة هنا |
The Subcommittee approved the draft terms of reference and outline of the work plan, as amended. | وأقر ت اللجنة مشروع الإطار المرجعي والمخطط الأولي لخطة العمل، بصيغتها المعد لة. |
Poor terms and conditions of work are a primary cause of health professionals seeking to migrate. | 47 ويكمن أحد الأسباب الرئيسية وراء سعي الفنيين الصحيين إلى الهجرة في ضعف شروط العمل وظروفه. |
Yesterday, in biological terms. | كالامس في الحساب البيولوجي. |
Related searches : Terms Of Work - Work-in - Work In - In Work - Contradiction In Terms - In Absolute Terms - In Terms Of - In Content Terms - In Regional Terms - In Particular Terms - Flexibility In Terms - In Express Terms - In Measurable Terms - In Biblical Terms