Translation of "in many ways" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

In many ways - translation : Many - translation : Ways - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yes, in many different ways.
نعم أثر بطرق كثيرة مختلفة.
India expresses itself in many ways.
إن الهند تعبر عن نفسها بطرق عديدة.
And in so many other ways.
وب طر ق اخرى عديدة
In many ways, it's more practical.
فهو عملي من عدة نواحي.
In many ways... but not all.
لكن ليس كل هــا
This book is unique in many ways.
هذا الكتاب مميز في نواحي عديدة
Rajaratnam s trial is remarkable in many ways.
والواقع أن محاكمة راجاراتنام لافتة للنظر في نواح كثيرة.
And they harvest rain in many ways.
وهم يقومون بتجميع مياه الأمطار بطرق عد ة.
Yesterday, you seduced in many different ways.
أمس، أنت ق متي بإغرائي بطر ق م ختلفة
You're a capable child in many ways.
أنك بارعة فى أمور كثيرة
Corruption in Government increases poverty in many ways.
الفساد في الحكم يزيد من الفقر من نواح كثيرة.
Israel s 2009 election is similar in many ways.
جاءت انتخابات إسرائيل الأخيرة شبيهة على أكثر من نحو بانتخابات 1996.
This is very good news in many ways.
وهذه أنباء طيبة من أكثر من جانب.
In many ways, China is breaking the mold.
الواقع أن الصين تكسر القوالب على أكثر من نحو.
And in many ways, it always has been.
وبطرق عديدة، لطالما كان كذلك
In many ways this is the perfect example.
من عدة جوانب هذا هو النموذج المثالي.
Well, surprisingly enough, it's good in many ways.
حسنا، ومما يثير الد هشة، أنها تصلح في نواح كثيرة.
We risk our lives in many different ways.
أن نغامر بحياتنا بطرق مختلفة...
He was the ultimate deconstructer, in many ways.
لقد كان أعظم من يفكك الأشياء , و بطرقه الكثيرة.
Europeans made Latin America poorer in many ways.
الاوروبيون نشروا الفقر فى امريكا اللاتينية بطرق عديدة
Yes, I suppose in many ways he is.
نعم، أفترض في عد ة أشكال أنه مثله
And we do this in many ways. We work with many different hospitals.
ونحن نفعل ذلك بعدة طرق. نحن نعمل مع عدة مستشفيات
In many ways, therefore, it was an exercise in legislation.
ولذا فمن جوانب كثيرة، كان ذلك بمثابة إجراء في مجال التشريع.
In many ways, his approach was a great success.
وعلى أكثر من نحو، كان نهجه ناجحا بدرجة عظيمة.
In many ways, Ahmadinejad s story resembles that of Banisadr.
ومن نواح كثيرة، تشبه قصة أحمدي نجاد قصة بني صدر.
In many ways, 2005 has been Europe s annus horibilis.
كان 2005 عاما رهيبا بالنسبة لأوروبا من أكثر من ناحية.
His tenure paralleled that of Vincent in many ways.
30 توله بموازاة ذلك فنسنت في نواح كثيرة.
Globalization was bringing us closer together in many ways.
ذلك أن العولمة تربط بيننا بصورة لصيقة من عدة طرق.
The issues before us are similar in many ways.
إن القضايا المعروضة علينا متشابهة في نواح عديدة.
In many ways, Aaron was tremendously optimistic about life.
حتى ولو كان لا يشعر بذلك
In many ways, it's what TED is all about.
بعدة طرق، هذا ما ترمي إليه TED
Now in many ways, that's just a survival thing.
الآن بطرق مختلفة، ذلك فقط مرتبط بالبقاء.
You can help in many ways, volunteer with us
ممكن تساعد بأكتر من طريقة, اتطوع فى قوة ضد التحرش
I've been asleep too long in many ways, Lygia.
لقد كنت نائما لمدة طويلة يا ليتشيا
And it finds many many ways to put many functions into it.
و هي تجد طرقا عديدة جدا لاستخدامها لعدة وظائف.
Each group is right in so many points and wrong in too many ways as well.
كل مجموعة على حق في كثير من النقاط ومخطأة في نواح كثيرة جد ا كذلك.
Youth participation in civil society activities is beneficial in many ways.
إن مشاركة الشباب في أنشطة المجتمع المدني تؤدي إلى فوائد بطرق شتى.
Indeed, in many ways, the situation has been getting worse.
والواقع أن الوضع يزداد سوءا من العديد من النواحي.
Yet the Iraq war has scarred America in many ways.
ورغم هذا فإن حرب العراق أفزعت أميركا في نواح كثيرة.
She is beautiful, energetic, resolute, and in many ways surprising.
إنها تتمتع بقدر كبير من الجمال والنشاط والعزيمة، وهي مدهشة على أكثر من نحو.
The economic effects go at least nationally in many ways.
ولها عواقب اقتصادية كبيرة على الاقل على نطاق دولتنا
And he said, So I conclude that, in many ways,
وقال, لذلك أستنتجت, بطرق متعددة,
It's strange but in many ways I look at where
إنه أمرغريب ولكن في نواح كثيرة أنظر إلى ما
So it could be bridged in infinitely many different ways.
بحيث يمكن أن يتم ردم الهو ة بعدد لانهائي من الطرق المختلفة.
Now we can distribute this stuff in many different ways.
الآن يمكننا توزيع هذه الأشياء بعدة طرق مختلفة.

 

Related searches : Many Ways - Many Ways That - So Many Ways - Many Different Ways - In Ways - In Many - In Strange Ways - In Sophisticated Ways - In Key Ways - In Versatile Ways - In Creative Ways - In Unique Ways - In Distinct Ways - In Big Ways