Translation of "in many ways" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Yes, in many different ways. | نعم أثر بطرق كثيرة مختلفة. |
India expresses itself in many ways. | إن الهند تعبر عن نفسها بطرق عديدة. |
And in so many other ways. | وب طر ق اخرى عديدة |
In many ways, it's more practical. | فهو عملي من عدة نواحي. |
In many ways... but not all. | لكن ليس كل هــا |
This book is unique in many ways. | هذا الكتاب مميز في نواحي عديدة |
Rajaratnam s trial is remarkable in many ways. | والواقع أن محاكمة راجاراتنام لافتة للنظر في نواح كثيرة. |
And they harvest rain in many ways. | وهم يقومون بتجميع مياه الأمطار بطرق عد ة. |
Yesterday, you seduced in many different ways. | أمس، أنت ق متي بإغرائي بطر ق م ختلفة |
You're a capable child in many ways. | أنك بارعة فى أمور كثيرة |
Corruption in Government increases poverty in many ways. | الفساد في الحكم يزيد من الفقر من نواح كثيرة. |
Israel s 2009 election is similar in many ways. | جاءت انتخابات إسرائيل الأخيرة شبيهة على أكثر من نحو بانتخابات 1996. |
This is very good news in many ways. | وهذه أنباء طيبة من أكثر من جانب. |
In many ways, China is breaking the mold. | الواقع أن الصين تكسر القوالب على أكثر من نحو. |
And in many ways, it always has been. | وبطرق عديدة، لطالما كان كذلك |
In many ways this is the perfect example. | من عدة جوانب هذا هو النموذج المثالي. |
Well, surprisingly enough, it's good in many ways. | حسنا، ومما يثير الد هشة، أنها تصلح في نواح كثيرة. |
We risk our lives in many different ways. | أن نغامر بحياتنا بطرق مختلفة... |
He was the ultimate deconstructer, in many ways. | لقد كان أعظم من يفكك الأشياء , و بطرقه الكثيرة. |
Europeans made Latin America poorer in many ways. | الاوروبيون نشروا الفقر فى امريكا اللاتينية بطرق عديدة |
Yes, I suppose in many ways he is. | نعم، أفترض في عد ة أشكال أنه مثله |
And we do this in many ways. We work with many different hospitals. | ونحن نفعل ذلك بعدة طرق. نحن نعمل مع عدة مستشفيات |
In many ways, therefore, it was an exercise in legislation. | ولذا فمن جوانب كثيرة، كان ذلك بمثابة إجراء في مجال التشريع. |
In many ways, his approach was a great success. | وعلى أكثر من نحو، كان نهجه ناجحا بدرجة عظيمة. |
In many ways, Ahmadinejad s story resembles that of Banisadr. | ومن نواح كثيرة، تشبه قصة أحمدي نجاد قصة بني صدر. |
In many ways, 2005 has been Europe s annus horibilis. | كان 2005 عاما رهيبا بالنسبة لأوروبا من أكثر من ناحية. |
His tenure paralleled that of Vincent in many ways. | 30 توله بموازاة ذلك فنسنت في نواح كثيرة. |
Globalization was bringing us closer together in many ways. | ذلك أن العولمة تربط بيننا بصورة لصيقة من عدة طرق. |
The issues before us are similar in many ways. | إن القضايا المعروضة علينا متشابهة في نواح عديدة. |
In many ways, Aaron was tremendously optimistic about life. | حتى ولو كان لا يشعر بذلك |
In many ways, it's what TED is all about. | بعدة طرق، هذا ما ترمي إليه TED |
Now in many ways, that's just a survival thing. | الآن بطرق مختلفة، ذلك فقط مرتبط بالبقاء. |
You can help in many ways, volunteer with us | ممكن تساعد بأكتر من طريقة, اتطوع فى قوة ضد التحرش |
I've been asleep too long in many ways, Lygia. | لقد كنت نائما لمدة طويلة يا ليتشيا |
And it finds many many ways to put many functions into it. | و هي تجد طرقا عديدة جدا لاستخدامها لعدة وظائف. |
Each group is right in so many points and wrong in too many ways as well. | كل مجموعة على حق في كثير من النقاط ومخطأة في نواح كثيرة جد ا كذلك. |
Youth participation in civil society activities is beneficial in many ways. | إن مشاركة الشباب في أنشطة المجتمع المدني تؤدي إلى فوائد بطرق شتى. |
Indeed, in many ways, the situation has been getting worse. | والواقع أن الوضع يزداد سوءا من العديد من النواحي. |
Yet the Iraq war has scarred America in many ways. | ورغم هذا فإن حرب العراق أفزعت أميركا في نواح كثيرة. |
She is beautiful, energetic, resolute, and in many ways surprising. | إنها تتمتع بقدر كبير من الجمال والنشاط والعزيمة، وهي مدهشة على أكثر من نحو. |
The economic effects go at least nationally in many ways. | ولها عواقب اقتصادية كبيرة على الاقل على نطاق دولتنا |
And he said, So I conclude that, in many ways, | وقال, لذلك أستنتجت, بطرق متعددة, |
It's strange but in many ways I look at where | إنه أمرغريب ولكن في نواح كثيرة أنظر إلى ما |
So it could be bridged in infinitely many different ways. | بحيث يمكن أن يتم ردم الهو ة بعدد لانهائي من الطرق المختلفة. |
Now we can distribute this stuff in many different ways. | الآن يمكننا توزيع هذه الأشياء بعدة طرق مختلفة. |
Related searches : Many Ways - Many Ways That - So Many Ways - Many Different Ways - In Ways - In Many - In Strange Ways - In Sophisticated Ways - In Key Ways - In Versatile Ways - In Creative Ways - In Unique Ways - In Distinct Ways - In Big Ways