Translation of "so many ways" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Many - translation : So many ways - translation : Ways - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And in so many other ways.
وب طر ق اخرى عديدة
This can be improved upon in so many ways so quickly.
ي مكن تطوير هذا بطرق مختلفة وبسرعة
This can be improved upon in so many ways, so quickly.
ي مكن تطوير هذا بطرق مختلفة وبسرعة
And there're so many other ways to get involved.
وهناك العديد من الطرق الأخرى للمشاركة.
And he said, So I conclude that, in many ways,
وقال, لذلك أستنتجت, بطرق متعددة,
So it could be bridged in infinitely many different ways.
بحيث يمكن أن يتم ردم الهو ة بعدد لانهائي من الطرق المختلفة.
The world's many religions have found so many ways to help people climb the staircase.
لقد وجدت ديانات العالم الكثيرة طرقا عديدة جدا لمساعدة الناس على صعود الدرج.
In so many ways, Africa and the world are better places.
إن افريقيا والعالم أصبحا أفضل من نواح عديدة جدا.
And there are so many ways we can connect to people.
في الحقيقة هناك طرق عديدة تمكننا من التواصل مع الآخرين.
In many ways I am so much older than he is.
بطرق عدة. فأنا أبدو أكبر منه بأمور عديدة.
You have so many ways of making yourself and others happy.
إن لديك الكثير من الطرق لإسعاد نفسك ولإسعاد الأخرين
With so many people in Iraq suffering so much in so many ways, it may seem callous to discuss the economic costs.
في ظل المعاناة التي يعيشها أغلب أهل العراق على أكثر من نحو، فقد يكون من قبيل القسوة وتحجر الفؤاد أن نناقش التكاليف الاقتصادية.
Each group is right in so many points and wrong in too many ways as well.
كل مجموعة على حق في كثير من النقاط ومخطأة في نواح كثيرة جد ا كذلك.
And in so many ways, I think this is a terrific liberation.
وبالعديد من الطرق، اعتقد أن ذلك كان تحريرا رائعا .
So velocity ... and there is many ways you might see it defined.
إذا السرعه المتجهه .. وهناك نواح عده تستطيع أن تتعرف بها على تعريفها
There are so many ways we can improve the way we do things.
هناك الكثير من الطرق للتحسين من الطريقة التي نقوم بها بالأشياء.
So in many, many ways, we can do things today that we couldn't do when I began in 1960.
لهذا بعدة، عدة طرق، يمكننا اليوم فعل الأشياء التي لم نستطع عملها عندما بدأت في عام 1960م.
Yes, in many different ways.
نعم أثر بطرق كثيرة مختلفة.
So, people see a lot of beauty in their life, so they express that beauty in many ways.
و هكذا, يرى الناس الكثير من الجمال في حياتهم, فيعبرون عن هذا الجمال بطرق عديدة.
It's changing our lives in so many ways, and it will continue to do that.
إنها تغير حياتنا بطرق عدة، و ستستمر في فعل ذلك.
So, various ways to map and tag are also the work of many designers nowadays.
لذلك عدة طرق للخرائط و وضع علامات وأيضا عمل العديد من المصممين في الوقت الحاضر
And it finds many many ways to put many functions into it.
و هي تجد طرقا عديدة جدا لاستخدامها لعدة وظائف.
India expresses itself in many ways.
إن الهند تعبر عن نفسها بطرق عديدة.
In many ways, it's more practical.
فهو عملي من عدة نواحي.
In many ways... but not all.
لكن ليس كل هــا
Comparisons to the Great Depression are also deceptive, because the economy today is so different in so many ways.
ولكن عقد المقارنات بين الأزمة الحالية وأزمة الكساد الأعظم لا تخلو أيضا من الخداع والتضليل، وذلك لأن الاقتصاد اليوم يختلف تمام الاختلاف عن الاقتصاد آنذاك من العديد من النواحي.
Society has exploited the individual in so many ways that it is almost impossible to believe.
المجتمع قد إستغل الفرد في طرق عدة
So we know how to do this in many of the ways that are up there.
ونحن نعلم كيف نقوم بهذا بواسطة طرق عديدة معروضة هنا
So we have these anatomical categories that persist, that are in many ways problematic and questionable.
لذلك لدينا هذه الفئات التشريحية التي لا تزال قائمة هي من نواح مريبة كثيرة ومشكوك فيها .
This book is unique in many ways.
هذا الكتاب مميز في نواحي عديدة
Rajaratnam s trial is remarkable in many ways.
والواقع أن محاكمة راجاراتنام لافتة للنظر في نواح كثيرة.
And they harvest rain in many ways.
وهم يقومون بتجميع مياه الأمطار بطرق عد ة.
How many ways to arrange 26 letters?
كم طريقه يمكننا ترتيب 26 حرف
Yesterday, you seduced in many different ways.
أمس، أنت ق متي بإغرائي بطر ق م ختلفة
You're a capable child in many ways.
أنك بارعة فى أمور كثيرة
So that's DNA origami. That's one way. There are many ways of casting molecular spells using DNA.
إذا فنوع أورغامي من الحمض النووي. هذه طريقة واحدة. هناك طرق أخرى، للحصول على تهجئة بإستخدام الحمض النووي.
And he said, So I conclude that, in many ways, leadership is like a panicle of rice.
وقال, لذلك أستنتجت, بطرق متعددة, أن القيادة كس نبلة الأر ز.
And since there are so many different ways to do this, we asked people around the world,
وبما أنه يوجد الكثير من الطرق المختلفة لفعل هذا، طلبنا من الناس حول العالم
And since we've already had so many problems with police use of nonlethal weapons in various ways,
وبما اننا لدينا العديد من المشاكل مع استخدام الشرطة للاسلحة غير القاتالة بصور مختلفة
There are many ways to legitimize political arrangements.
وهناك العديد من السبل التي تلجأ الحكومات إليها لإضفاء الشرعية على الترتيبات السياسية.
Israel s 2009 election is similar in many ways.
جاءت انتخابات إسرائيل الأخيرة شبيهة على أكثر من نحو بانتخابات 1996.
This is very good news in many ways.
وهذه أنباء طيبة من أكثر من جانب.
In many ways, China is breaking the mold.
الواقع أن الصين تكسر القوالب على أكثر من نحو.
Corruption in Government increases poverty in many ways.
الفساد في الحكم يزيد من الفقر من نواح كثيرة.
And in many ways, it always has been.
وبطرق عديدة، لطالما كان كذلك

 

Related searches : Many Ways - So Many - Many Ways That - Many Different Ways - In Many Ways - So Many That - So Many Mistakes - With So Many - So Many Choices - So Many Emails - So Many Years - Every So Many - Ever So Many - So Many People