Translation of "so many ways" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And in so many other ways. | وب طر ق اخرى عديدة |
This can be improved upon in so many ways so quickly. | ي مكن تطوير هذا بطرق مختلفة وبسرعة |
This can be improved upon in so many ways, so quickly. | ي مكن تطوير هذا بطرق مختلفة وبسرعة |
And there're so many other ways to get involved. | وهناك العديد من الطرق الأخرى للمشاركة. |
And he said, So I conclude that, in many ways, | وقال, لذلك أستنتجت, بطرق متعددة, |
So it could be bridged in infinitely many different ways. | بحيث يمكن أن يتم ردم الهو ة بعدد لانهائي من الطرق المختلفة. |
The world's many religions have found so many ways to help people climb the staircase. | لقد وجدت ديانات العالم الكثيرة طرقا عديدة جدا لمساعدة الناس على صعود الدرج. |
In so many ways, Africa and the world are better places. | إن افريقيا والعالم أصبحا أفضل من نواح عديدة جدا. |
And there are so many ways we can connect to people. | في الحقيقة هناك طرق عديدة تمكننا من التواصل مع الآخرين. |
In many ways I am so much older than he is. | بطرق عدة. فأنا أبدو أكبر منه بأمور عديدة. |
You have so many ways of making yourself and others happy. | إن لديك الكثير من الطرق لإسعاد نفسك ولإسعاد الأخرين |
With so many people in Iraq suffering so much in so many ways, it may seem callous to discuss the economic costs. | في ظل المعاناة التي يعيشها أغلب أهل العراق على أكثر من نحو، فقد يكون من قبيل القسوة وتحجر الفؤاد أن نناقش التكاليف الاقتصادية. |
Each group is right in so many points and wrong in too many ways as well. | كل مجموعة على حق في كثير من النقاط ومخطأة في نواح كثيرة جد ا كذلك. |
And in so many ways, I think this is a terrific liberation. | وبالعديد من الطرق، اعتقد أن ذلك كان تحريرا رائعا . |
So velocity ... and there is many ways you might see it defined. | إذا السرعه المتجهه .. وهناك نواح عده تستطيع أن تتعرف بها على تعريفها |
There are so many ways we can improve the way we do things. | هناك الكثير من الطرق للتحسين من الطريقة التي نقوم بها بالأشياء. |
So in many, many ways, we can do things today that we couldn't do when I began in 1960. | لهذا بعدة، عدة طرق، يمكننا اليوم فعل الأشياء التي لم نستطع عملها عندما بدأت في عام 1960م. |
Yes, in many different ways. | نعم أثر بطرق كثيرة مختلفة. |
So, people see a lot of beauty in their life, so they express that beauty in many ways. | و هكذا, يرى الناس الكثير من الجمال في حياتهم, فيعبرون عن هذا الجمال بطرق عديدة. |
It's changing our lives in so many ways, and it will continue to do that. | إنها تغير حياتنا بطرق عدة، و ستستمر في فعل ذلك. |
So, various ways to map and tag are also the work of many designers nowadays. | لذلك عدة طرق للخرائط و وضع علامات وأيضا عمل العديد من المصممين في الوقت الحاضر |
And it finds many many ways to put many functions into it. | و هي تجد طرقا عديدة جدا لاستخدامها لعدة وظائف. |
India expresses itself in many ways. | إن الهند تعبر عن نفسها بطرق عديدة. |
In many ways, it's more practical. | فهو عملي من عدة نواحي. |
In many ways... but not all. | لكن ليس كل هــا |
Comparisons to the Great Depression are also deceptive, because the economy today is so different in so many ways. | ولكن عقد المقارنات بين الأزمة الحالية وأزمة الكساد الأعظم لا تخلو أيضا من الخداع والتضليل، وذلك لأن الاقتصاد اليوم يختلف تمام الاختلاف عن الاقتصاد آنذاك من العديد من النواحي. |
Society has exploited the individual in so many ways that it is almost impossible to believe. | المجتمع قد إستغل الفرد في طرق عدة |
So we know how to do this in many of the ways that are up there. | ونحن نعلم كيف نقوم بهذا بواسطة طرق عديدة معروضة هنا |
So we have these anatomical categories that persist, that are in many ways problematic and questionable. | لذلك لدينا هذه الفئات التشريحية التي لا تزال قائمة هي من نواح مريبة كثيرة ومشكوك فيها . |
This book is unique in many ways. | هذا الكتاب مميز في نواحي عديدة |
Rajaratnam s trial is remarkable in many ways. | والواقع أن محاكمة راجاراتنام لافتة للنظر في نواح كثيرة. |
And they harvest rain in many ways. | وهم يقومون بتجميع مياه الأمطار بطرق عد ة. |
How many ways to arrange 26 letters? | كم طريقه يمكننا ترتيب 26 حرف |
Yesterday, you seduced in many different ways. | أمس، أنت ق متي بإغرائي بطر ق م ختلفة |
You're a capable child in many ways. | أنك بارعة فى أمور كثيرة |
So that's DNA origami. That's one way. There are many ways of casting molecular spells using DNA. | إذا فنوع أورغامي من الحمض النووي. هذه طريقة واحدة. هناك طرق أخرى، للحصول على تهجئة بإستخدام الحمض النووي. |
And he said, So I conclude that, in many ways, leadership is like a panicle of rice. | وقال, لذلك أستنتجت, بطرق متعددة, أن القيادة كس نبلة الأر ز. |
And since there are so many different ways to do this, we asked people around the world, | وبما أنه يوجد الكثير من الطرق المختلفة لفعل هذا، طلبنا من الناس حول العالم |
And since we've already had so many problems with police use of nonlethal weapons in various ways, | وبما اننا لدينا العديد من المشاكل مع استخدام الشرطة للاسلحة غير القاتالة بصور مختلفة |
There are many ways to legitimize political arrangements. | وهناك العديد من السبل التي تلجأ الحكومات إليها لإضفاء الشرعية على الترتيبات السياسية. |
Israel s 2009 election is similar in many ways. | جاءت انتخابات إسرائيل الأخيرة شبيهة على أكثر من نحو بانتخابات 1996. |
This is very good news in many ways. | وهذه أنباء طيبة من أكثر من جانب. |
In many ways, China is breaking the mold. | الواقع أن الصين تكسر القوالب على أكثر من نحو. |
Corruption in Government increases poverty in many ways. | الفساد في الحكم يزيد من الفقر من نواح كثيرة. |
And in many ways, it always has been. | وبطرق عديدة، لطالما كان كذلك |
Related searches : Many Ways - So Many - Many Ways That - Many Different Ways - In Many Ways - So Many That - So Many Mistakes - With So Many - So Many Choices - So Many Emails - So Many Years - Every So Many - Ever So Many - So Many People