Translation of "in joint collaboration" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Collaboration - translation : In joint collaboration - translation : Joint - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Field level collaboration included joint assessments, monitoring and programming.
وشمل التعاون على المستوى الميداني التقييمات المشتركة، والرصد ووضع البرامج.
Collaboration and cooperation will include organizing joint meetings, preparing joint studies and sharing information and experience.
وسيشمل التضافر والتعاون تنظيم اجتماعات مشتركــــة، وإعــداد دراسات مشتركة، وتبادل المعلومات والخبرات.
Joint crop and food supply assessment missions (CFSAMs) are an important element in FAO WFP collaboration.
20 وتعد البعثات المشتركة لتقدير المحاصيل والإمدادات الغذائية عنصرا مهما في التعاون بين منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي.
Joint programmes in collaboration with young people may also be an effective way to minimize armed crimes.
وقد تمثل أيضا البرامج المشتركة المعدة بالتعاون مع الشباب وسيلة فعالة لتقليل الجرائم المسلحة إلى أدنى حد.
In addition, a joint newsletter on human settlements in the Arab world will be issued periodically, in collaboration with Habitat.
وستصدر بشكل منتظم رسالة اخبارية مشتركة عن المستوطنات البشرية في العالم العربي، بالتعاون مع الموئل.
Collaboration took place, through joint programmes and reports, addresses of the Chairperson of one commission to another commission, joint Bureau meetings and joint meetings of the commission secretariats.
أ قيم تعاون من خلال البرامج والتقارير المشتركة وخطابات رئيس لجنة ما أمام لجنة أخرى واجتماعات المكاتب المشتركة والاجتماعات المشتركة لأمانات اللجان.
Collaboration between the Federal Government and the state governments is reflected in joint actions designed to address and meet needs.
وينعكس التعاون بين الحكومة الاتحادية وحكومات الولايات، في الإجراءات المشتركة التي تصمم لمواجهة الاحتياجات وتلبيتها.
36. Malaria has been an area of joint collaboration between the two organizations since their inception.
٦٣ وما فتئت المﻻريا مجاﻻ للتعاون المشترك بين المنظمتين منذ إنشائهما.
Inter agency cooperation has entailed regular consultations and joint needs assessments, as well as collaboration in the delivery of relief assistance.
وأدى التعاون فيما بين الوكاﻻت الى مشاورات منتظمة وتقييم مشترك لﻻحتياجات فضﻻ عن التعاون في إيصال المساعدة الغوثية.
In southern Africa, a series of joint technical assistance activities between different countries have also been identified in collaboration with non governmental organizations.
وتحددت في جنوبي افريقيا أيضا، بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية، سلسلة من أنشطة التعاون التقني المشتركة بين بلدان مختلفة.
(d) An INSTRAW ECE joint work session on statistics on women in the ECE region, to be held in March 1995 in collaboration with ECE.
)د( تنظيم دورة عمل مشتركة بين المعهد واللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا بشأن اﻻحصاءات المتعلقة بالمرأة في منطقة تلك اللجنة وتعقد في آذار مارس ١٩٩٥ بالتعاون مع اللجنة المذكورة.
establishing an EU network for international collaboration in combating trafficking in human beings. This network is a preparation for future work with joint teams.
وهذه الشبكة ت عد تمهيدا للعمل مستقبلا مع أفرقة مشتركة.
Collaboration between the three secretariats has also produced joint public information campaigns under the theme of sustainable development.
45 كما أفضى التعاون بين الأمانات الثلاث إلى شن حملات إعلامية مشتركة تحت موضوع التنمية المستدامة.
Chapter VI then explores aspects of five important operational processes that can strengthen collaboration and heighten joint effectiveness.
ويستكشف الفصل السادس بعد ذلك خمسة جوانب من العمليات التنفيذية الهامة التي يمكن أن تعزز التعاون وترتفع بمستوى الكفاءة المشتركة.
Such collaboration could be achieved by means of joint product development through sharing the management of production and logistics.
ويمكن أن يتحقق هذا التعاون بالتطوير المشترك للمنتجات عن طريق تقاسم إدارة الإنتاج واللوجستيات.
Joint operations between the two forces regularly carried out in areas along the country's borders have indicated closer collaboration between the two security agencies.
فالعمليات المشتركة التي تجري بانتظام بين القوتين في مناطق على طول حدود البلد بي نت أن ثمة تعاونا وثيقا بين هاتين المؤسستين الأمنيتين.
47. The Army of Luxembourg, in collaboration with the Belgian Armed Forces, trains Luxembourg military personnel for participation in the joint Belgian Luxembourg Battalion for UNPROFOR.
٤٧ يقوم جيش لكسمبرغ، بالتعاون مع القوات المسلحة البلجيكية، بتدريب أفراد لكسمبرغ العسكريين للمشاركة في الكتيبة البلجيكية اللكسمبرغية المشتركة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية.
The result is (a) fully institutionalized collaboration between the technical officers concerned, and (b) joint activities at the field level.
وتتمثــل النتيجــة فــي )أ( تعــاون مؤسسي كامــل بيــن الموظفين التقنيين المعنيين و )ب( أنشطة مشتركة على الصعيد الميداني.
UNICEF and WHO continue their active collaboration in support of the Summit health goals, particularly in developing joint indicators to monitor national and global progress in achieving them.
وتواصل اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية تعاونهما النشط في دعم اﻷهداف الصحية لمؤتمر القمة، وﻻسيما في وضع مؤشرات مشتركة لمراقبة التقدم الوطني والعالمي في تحقيقها.
Advancing the United Nations reform agenda, the region will support the pilot joint office in Cape Verde, in close collaboration with all the UNDG Executive Committee partners.
وتعزيزا لبرنامج إصلاح الأمم المتحدة، ستقوم المنطقة بدعم المكتب المشترك الرائد في الرأس الأخضر، بالتعاون الوثيق مع جميع شركاء اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
Such collaboration and cooperation include joint planning of programmes and preparation of studies and reports, participating in meetings, knowledge networking and sharing of technical expertise.
ويشمل هذا التعاون التخطيط المشترك للبرامج، وإعداد الدراسات والتقارير، والمشاركة في الاجتماعات، ومد شبكات المعرفة، وتقاسم الخبرات التقنية.
The Institute is developing a proposal for joint collaboration with the University of Ghana and the Legon Centre for International Affairs.
ويعد المعهد اقتراحا للتعاون المشترك مع جامعة غانا ومركز ليغون للشؤون الدولية.
Joint Liaison Group As a framework for collaboration between the three Rio convention secretariats, a Joint Liaison Group (JLG) at the management level has been established to assist in promoting synergies and developing common approaches and strategies.
12 فريق الاتصال المشترك أنشئ فريق للاتصال المشترك على مستوى الإدارة للمساعدة في تعزيز أوجه التآزر ووضع نهوج واستراتيجيات مشتركة، بوصف ذلك إطارا للتعاون بين أمانات اتفاقيات ريو الثلاث.
(g) Development of a joint OAS United Nations disaster management plan that sets out policies, assets, capabilities, responsibilities and areas of collaboration
)ز( وضع خطة مشتركة بين منظمة الدول اﻷمريكية واﻷمم المتحدة ﻹدارة الكوارث، تحدد السياسات والموارد والقدرات والمسؤوليات ومجاﻻت التعاون
To streamline regional action, and in collaboration with the League of Arab States, ESCWA set up an inter agency Joint Committee for Environment and Development in the Arab Region in April 1993.
ولتبسيط العمل الاقليمي، أنشأت في نيسان ابريل ١٩٩١، بالتعاون مع جامعة الدول العربية، لجنة مشتركة جامعة لعدة وكالات ومعنية بالبيئة والتنمية في المنطقة العربية.
2. Following the close collaboration by the two organizations in the establishment of the International Support and Verification Commission, their most important joint activity to date concerns the situation in Haiti.
٢ في أعقاب التعاون الوثيق بين المنظمتين في إنشاء اللجنة الدولية للدعم والتحقق، يتصل أهم نشاط مشترك بينهما حتى اﻵن بالحالة في هايتي.
Collaboration will be maintained and strengthened with the regional commissions and the non governmental sectors for joint sponsorship and execution of projects and programmes.
وسيستمر التعاون مع اللجان اﻹقليمية والقطاعات غير الحكومية وسيجري تعزيز ذلك التعاون من أجل كفالة رعاية المشاريع والبرامج وتنفيذها بصورة مشتركة.
The Tehran process remains important the joint CPF report explains that it provides a framework for cooperation and collaboration among its members in regard to low forest cover countries.
وتحتفظ عملية طهران بأهميتها يوضح التقرير المشترك بين الأعضاء في الشراكة أن الشراكة تشكل إطارا للتعاون والتعامل فيما بين الأعضاء في الشراكة فيما يتصل بالبلدان المحدودة الغطاء الحرجي.
Collaboration
تعاون
Collaboration
التعاون
Collaboration
التعاون
Collaboration
التعاون رسالة
PanaPress works in collaboration with UNESCO.
حيث تعمل بالتعاون مع اليونيسكو.
Collaboration in the United Nations System
التعاون مع منظومة الأمم المتحدة
International collaboration in marine scientific research
واو التعاون الدولي في مجال البحوث العلمية البحرية
I live in collaboration with scientists.
أعيش في معايره مع العلماء
However, there is much more that can be done to strengthen our respective institutions through closer collaboration, joint analyses, joint implementation of technical cooperation, focused attention on structural prevention and improved, streamlined funding for preventive multilateral actions.
بيد أن هناك ما هو أكثر بكثير مما يمكن عمله لتعزيز مؤسسات كل منا من خلال توثيق التعاون، والاشتراك في إجراء التحليلات، والتنفيذ المشترك للتعاون التقني، وتركيز الانتباه على المنع الهيكلي، وتحسين التمويل لأعمال الوقاية المتعددة الأطراف وتبسيطه.
We have to advance the reconciliation and collaboration between two nations , and (based on this editorial) eight North Korea experts wrote a joint report concluding that North Korea has indicated strong willingness to mend inter Korean relationship and economic collaboration .
يجب أن نتقدم في طريق إعادة العلاقات والتعاون بين البلدين ، و(بناء على ما جاء بالخطاب) قام ثمانية خبراء من كوريا الشمالية بكتابة تقرير مشترك يستنتج أن 'كوريا الشمالية أثبتت رغبة قوية لإصلاح العلاقات الكورية البينية بالإضافة إلى التعاون الاقتصادي'.
Through extensive consultation and collaboration, stakeholders are increasingly involved in the planning of multi stakeholder dialogues and, through the processes of joint planning, have established strong cooperative relationships within the group.
ومن خلال مشاورات وتعاون مكثفين، يتزايد إشراك أصحاب المصلحة في التخطيط لحوارات أصحاب المصالح المتعددين حيث قاموا من خلال ممارستهم للتخطيط المشترك بوضع الأسس لعلاقات تعاونية قوية بين عناصر المجموعة.
The objective of this mechanism is to facilitate optimisation of information flows, foster a closer cooperation and collaboration between terrorism fighting entities, and make joint analyses.
ويرمي هدف هذه الآلية إلى تسهيل تدفقات المعلومات على النحو الأمثل، وإقامة تعاون وتضافر على نحو أوثق بين كيانات مكافحة الإرهاب، وإجراء تحاليل مشتركة.
24. WHO traditionally has promoted collaboration between various medical training and research institutions of developing countries for joint action and sharing of knowledge and technical capacities.
٢٤ تقوم منظمة الصحة العالمية في المعتاد بتشجيع التعاون بين مختلف مؤسسات التدريب والبحث الطبية للبلدان النامية بغية تحقيق عمل مشترك وتقاسم للمعرفة والقدرات التقنية.
Programme collaboration
التعاون في البرامج
Collaboration Diagram
التعاون التخطيط.
Collaboration Message
التعاون رسالة
collaboration diagram
خطاطة

 

Related searches : Joint Collaboration - In Collaboration - In Joint - Conducted In Collaboration - Interested In Collaboration - In Close Collaboration - Work In Collaboration - In A Collaboration - In Collaboration Between - Engage In Collaboration - In Collaboration With - Developed In Collaboration - Collaboration In Creating