Translation of "engage in collaboration" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Collaboration - translation : Engage - translation : Engage in collaboration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To engage in trade for profit. | ثانيا أن تعمل في التجارة لأغراض الربح . |
They have to engage in courtship. | وينخرطون في المغازلة. |
In a safe and secure online platform called the Collaboration Centre students and teachers participate in dialogue and hands on collaboration with others from around the world. iEARN helps educators connect and communicate with other teachers and students around the world using interactive technologies engage students in subjects through creative collaboration with their peers in other countries and empower students to take action and make meaningful contributions to their | في منبر سالم وآمن على الانترنت اسمه مركز التعاون يشارك الطلبة والمعلمون في الحوار والتدريب العملي على التعاون مع الآخرين من جميع أنحاء العالم |
Engage Tracking | شغ ل التتبع |
And we will not engage. We're not going to engage. | ونحن لن نحارب .لن ننشغل بشيء |
Who , ignoring the Reality , engage in pleasantries . | الذين هم في خوض باطل يلعبون أي يتشاغلون بكفرهم . |
Who , ignoring the Reality , engage in pleasantries . | فهلاك في هذا اليوم واقع بالمكذبين الذين هم في خوض بالباطل يلعبون به ، ويتخذون دينهم هزو ا ولعب ا . |
But I don't engage in serious arguments. | ولكنني لا أنخرط في الجدالات الحادة |
You saw Nick Romano engage in it. | بجوار المدخل فى الممر ورأيت نيك رومانو متورطا فى الأمر |
Those in other finance often engage in similar behavior. | وينخرط العاملون في أشكال التمويل الأخرى غالبا في سلوك مماثل. |
Engage in international cooperation in the anti cartel effort. | 59 الشروع في تعاون دولي في إطار الجهد المبذول لمكافحة الكارتلات. |
Finally, engage the children in your life in cooking. | أخيرا يجب إشراك الأطفال في الطبخ |
Collaboration | تعاون |
Collaboration | التعاون |
Collaboration | التعاون |
Collaboration | التعاون رسالة |
PanaPress works in collaboration with UNESCO. | حيث تعمل بالتعاون مع اليونيسكو. |
Collaboration in the United Nations System | التعاون مع منظومة الأمم المتحدة |
International collaboration in marine scientific research | واو التعاون الدولي في مجال البحوث العلمية البحرية |
I live in collaboration with scientists. | أعيش في معايره مع العلماء |
They won't engage. | القائد انتونى الان يعبر وسط الخط الرومانى يا صاحبة الجلالة |
Indeed you wonder , while they engage in ridicule , | بل للانتقال من غرض إلى آخر وهو الإخبار بحاله وحالهم عجبت بفتح التاء خطابا للنبي صلى الله عليه وسلم ، أي من تكذيبهم إياك و هم يسخرون من تعجبك . |
Indeed you wonder , while they engage in ridicule , | بل عجبت أيها الرسول من تكذيبهم وإنكارهم البعث ، وأعجب من إنكارهم وأبلغ أنهم يستهزئون بك ، ويسخرون من قولك . |
Companies that engage in leasing and factoring activities | خامسا الشركات التي تعمل في أنشطة التأجير والوساطة التجارية |
I want to engage your brains in this. | أريد لعقولكم أن تندمج معه. |
The rest will engage in a frontal assault. | أتجهـو إلى الأمام |
According to an article published by Haaretz in August 2013, The Prime Minister's Office was planning to form, in collaboration with the National Union of Israeli Students, covert units within Israel's seven universities to engage in online public diplomacy (hasbara). | حسب المقال المنشور في هآرتس، في آب عام 2013، فإن مكتب رئيس الوزراء كان يخطط بالتعاون مع الاتحاد الوطني للطلاب الإسرائيليين، لإنشاء مجموعات سرية في جامعات البلد السبع، بحيث تعمل لحساب الهسبرة (أي تعمل على تنظيف الصورة الدبلوماسية و الإعلامية لإسرائيل). |
Programme collaboration | التعاون في البرامج |
Collaboration Diagram | التعاون التخطيط. |
Collaboration Message | التعاون رسالة |
collaboration diagram | خطاطة |
Collaboration Diagram... | التعاون التخطيط. |
Collaboration plugin | إداريName |
But collaboration, | لكن ماذا عن التعاون |
We urge our Ivorian brethren to engage in dialogue. | ونحث إخواننا في كوت ديفوار على الاشتراك في عملية الحوار. |
Annex 1 Notification of intention to engage in prospecting | الإخطار بالعزم على التنقيب |
We are prepared to engage in such an effort. | ونحن مستعدون للقيام بهذا الجهد. |
Of course, not only men engage in sexual signaling. | بالطبع, ليس الرجال وحدهم من يستخدمون هذه الإشارات الجنسية. |
In Africa, it's very, very hard to engage men. | في أفريقيا، من الصعب جدا جدا جذب إنتباه الرجال. |
You know, they engage. | انا اقدم هذا ا لعرض علي قدم ا لمساواة انتم |
Request permission to engage. | عد إلى القاعدة. إنتهى. روجر. |
Engage a special train. | اللحاق بقطار خاص. |
If we engage Lucullus... | إذا إشتبكنا مع لوكولوس |
They agreed instead that each member of the United Nations family should engage in sharing lessons of experience in collaboration with NGOs and use such findings as a basis for developing more effective approaches to cooperation that will benefit all concerned. | واتفقوا بدﻻ من ذلك على أنه ينبغي لكل عضو في أسرة اﻷمم المتحدة أن يعمل بمبدأ تقاسم الدروس المستفادة من التعاون مع المنظمات غير الحكومية واستخدام هذه النتائج أساسا ﻻستحداث نهج أكثر فعالية تفيد كل من يهمه اﻷمر. |
In addition, traditional chiefs engage in racist, xenophobic and discriminatory practices. | ويتم الاضطلاع أيضا بأعمال عنصرية ومعادية للأجانب وتمييزية من جانب الزعماء التقلييدين. |
Related searches : Engage In - In Collaboration - Engage In Warfare - Engage In Sport - Engage In Advocacy - Engage In Efforts - Engage In Life - Engage In Dealings - Engage In Promoting - Engage Him In - Engage In Acts - Engage In Commerce - Should Engage In - Banks Engage In