Translation of "in full control" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Control - translation : Full - translation : In full control - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When will you have full control? | متى سيكون لديك السيطرة الكاملة |
Assist countries in extending full governmental control over their national territories. | 1 الرفض المطلق بإيواء أو استعمال دول أجنبية |
You do not have full control over them . | لست عليهم بمصيطر وفي قراءة بالسين بدل الصاد ، أي بمسلط وهذا قبل الأمر بالجهاد . |
You do not have full control over them . | فع ظ أيها الرسول المعرضين بما أ ر س ل ت به إليهم ، ولا تحزن على إعراضهم ، إنما أنت واعظ لهم ، ليس عليك إكراههم على الإيمان . |
When Britain took full control of the island in 1713, both capitals remained. | وظل كلا من العاصمتين وعندما تولت بريطانيا السيطرة الكاملة على الجزيرة في عام 1713. |
Kennedy, we are 100 percent. Flap suspension control on full. | كيندى لدينا سيطرة 100 على على لوحة التحكم |
Having established full control of traditional media, the Kremlin is now moving full speed into the virtual world. | فبعد أن نجح الكرملين في ترسيخ سيطرته الكاملة على أجهزة الإعلام التقليدية، يتحرك الآن وبالسرعة القصوى نحو العالم الافتراضي. |
Full national independence manifests itself in the sovereign control of a Government over its national territory. | إن اﻻستقﻻل الوطني الناجز يدلل على نفسه من خﻻل السيطرة السيادية لحكومة على إقليمها الوطني. |
At the airport, UNPROFOR employed about 100 locally recruited Serbs, who have the airport in full control. | وفي المطار، استخدمت قوة اﻷمم المتحدة للحماية نحو ١٠٠ من الصرب المعينين محليا، والذين يسيطرون تماما على المطار. |
Presently, this Service has full control of the state border and international airports. | وحاليا تمارس هذه الدائرة سيطرة كاملة على حدود الدولة والمطارات الدولية. |
The withdrawal itself must be complete, and give the Palestinian Authority full control. | ويجب أن يكون الانسحاب كاملا ويعطي السيطرة الكاملة للسلطة الفلسطينية. |
And, of course, Japan s Self Defense Forces are professional and under full civilian control. | وبطبيعة الحال، بوسعنا أن نؤكد أن قوات الدفاع عن النفس اليابانية مهنية وتحت السيطرة المدنية الكاملة. |
He regained full control of the country and ruled until losing the 1920 elections. | وقد استعاد السيطرة الكاملة على الدولة وحكمها إلى أن خسر في انتخابات عام 1920. |
UNITA, on its part, said that it had taken full control of the city. | وذكرت يونيتا من جانبها أنها سيطرت بالكامل على المدينة. |
Following the full implementation of the CFE Treaty and the establishment of subregional arms control arrangements, the time will come to review the conventional arms control regime in Europe in general. | وفي أعقاب التنفيذ الكامل لمعاهدة القوات التقليدية في أوروبا ووضع ترتيبات دون إقليمية لتحديد اﻷسلحة، سيجيء الوقت ﻻستعراض نظام تحديد اﻷسلحة التقليدية في أوروبا بشكل عام. |
These systems, along with the Funds Control System, form the Central Data Base that came into full operation in 1993. | ويشكل هذان النظامان، إلى جانب نظام مراقبة الصناديق، قاعدة البيانات المركزية التي دخلت مرحلة التشغيل الكامل في عام ١٩٩٣. |
The full implementation of this Treaty will enable the CSCE to make further progress in the field of arms control. | وإن التنفيذ الكامل لهذه المعاهدة سيمكن المؤتمر من إحراز المزيد من التقدم في مجال تحديد اﻷسلحة. |
In addition, in August 2005, the Secretary General commissioned a full financial and internal control review of the United Nations current procurement system. | إضافة إلى ذلك طلب الأمين العام، في آب أغسطس 2005، إجراء استعراض كامل للمراقبة المالية والداخلية في نظام المشتريات الحالي في الأمم المتحدة. |
Experience had shown that no control regime, however comprehensive, could provide a full guarantee against abuse. | 61 وقد أظهرت التجربة أنه لا يوجد نظام للرقابة، مهما كان شاملا، يستطيع أن يقدم ضمانات كاملة ضد إساءة استعمال المواد النووية. |
Noting with satisfaction the interest of the Territory in joining the United Nations International Drug Control Programme as a full participant, | وإذ تلاحظ مع الارتياح اهتمام الإقليم بالانضمام إلى برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، كمشترك كامل الأهلية، |
The National Transitional Government of Liberia has achieved mixed progress in gaining full control over the exploitation of the country's natural resources. | 58 أحرزت الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا بعض التقدم في السيطرة الكاملة على استغلال موارد البلد الطبيعية. |
UNTAC, therefore, will be conducting the most impartial election that is possible in conditions that are not susceptible to its full control. | ولذلك، ستجري سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا أنزه انتخابات يمكن اجراؤها في ظروف ﻻ تخضع لسيطرتها الكاملة. |
Saakashvili must be pressured to abandon his effort to wield full control over Abkhazia and South Ossetia. | ولابد من الضغط على ساكاشفيلي لدفعه إلى التخلي عن جهوده الرامية إلى بسط السيطرة الكاملة على أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية. |
Hosts of jinn and humans and birds were marshalled for Solomon and were kept under full control . | وحشر جمع لسليمان جنوده من الجن والإنس والطير في مسير له فهم يوزعون يجمعون ثم يساقون . |
Holy is He Who has full control over everything , and to Him you shall all be recalled . | فسبحان الذي بيده ملكوت م لك زيدت الواو والتاء للمبالغة ، أي القدرة على كل شيء وإليه ترجعون ترد ون في الآخرة . |
Hosts of jinn and humans and birds were marshalled for Solomon and were kept under full control . | وج م ع لسليمان جنوده من الجن والإنس والطير في مسيرة لهم ، فهم على كثرتهم لم يكونوا مهم لين ، بل كان على كل جنس من ي ر د أولهم على آخرهم كي يقفوا جميع ا منتظمين . |
Holy is He Who has full control over everything , and to Him you shall all be recalled . | فتنزه الله تعالى وتقدس عن العجز والشرك ، فهو المالك لكل شيء ، المتصرف في شؤون خلقه بلا منازع أو ممانع ، وقد ظهرت دلائل قدرته ، وتمام نعمته ، وإليه ت رجعون للحساب والجزاء . |
The Transitional Government has yet to regain full control over the exploitation of the country's natural resources. | 64 ما زال من المتعين على الحكومة الانتقالية أن تستعيد سيطرتها الكاملة على استغلال الموارد الطبيعية في البلد. |
The importance of adherence to and full implementation of the provisions of the international drug control treaties, the foundation of the international drug control system, was stressed. | 87 جرى التشديد على أهمية الامتثال لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات وتنفيذ تلك الأحكام تنفيذا كاملا، لأنها الأساس الذي يستند إليه النظام الدولي لمراقبة المخدرات. |
Brother in law, control yourself! Control yourself. | يـا نسيبي, سيطر على نفسك تمالك نفسك |
NOTE BY THE EXECUTIVE DIRECTOR OF THE UNITED NATIONS INTERNATIONAL DRUG CONTROL PROGRAMME ON ADMINISTRATIVE ARRANGEMENTS TO ENSURE THE FULL TECHNICAL INDEPENDENCE OF THE INTERNATIONAL NARCOTICS CONTROL BOARD | مذكرة من المديـر التنفيـذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المعنــي بالمكافحــة الدوليــة للمخــدرات بشــأن الترتيبات اﻹدارية الﻻزمة لضمان اﻻستقﻻل التقني الكامل للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات |
We take the view that full compliance with existing arms control and disarmament instruments at the regional and global levels is of primary importance for future arms control agreements. | ونرى أن اﻻمتثال التام لصكوك تحديد اﻷسلحة ونزع السﻻح الموجودة حاليا على الصعيدين اﻹقليمي والعالمي يتسم بأهمية كبرى بالنسبة ﻻتفاقات تحديد اﻷسلحة في المستقبل. |
Second, a Principles of Partnership statement was officially signed, in connection with which Tokelau was given full control over the administration of its budget. | وثانيا، جرى التوقيع رسميا على بيان لمبادئ الشراكة، وذلك فيما يتعلق بإعطاء توكيلاو التحكم الكامل في إدارة ميزانيتها. |
This conquest gave the Portuguese full control of the trade between India and Europe passing through the Persian Gulf. | وساهم هذا الغزو بزيادة الهيمنة البرتغالية الكاملة على التجارة التي تمر عبر الخليج العربي بين الهند وأوروبا. |
To realize their full potential as agents of development, women need some control over the natural resources they use. | وكيما تساهم المرأة في العمل الإنمائي بكل ما أوتيت من إمكانات، ينبغي أن يتاح لها قدر من السيطرة على الموارد الطبيعية التي تستخدمها. |
In that way, I can control them. Control them? | ـ في هذه الحالة ، أستطيع السيطرة عليهم ـ السيطرة عليهم |
Similarly, the declaration merely reiterates America s position that it supports India s full membership in the four US led technology control regimes the Wassenaar Arrangement, the Nuclear Suppliers Group, the Missile Technology Control Regime, and the Australia Group. | ان الاعلان يعيد فقط التأكيد على الموقف الامريكي والذي يدعم العضوية الكاملة للهند في اربعة انظمة تقودها الولايات المتحدة الامريكية للتحكم بتلك الانظمة وهي اتفاقية واسنار ومجموعة الموردين النوويين ونظام التحكم بتكنولوجيا الصواريخ ومجموعة استراليا. |
While official spin control is in full throttle, a growing number of thoughtful analysts are voicing concern that facile caricatures do not serve Thailand s interests. | وبينما كانت الآلة الدعائية الرسمية في أوج نشاطها، كان عدد متزايد من المحللين العقلاء يعربون عن مخاوفهم من الضرر الذي قد تلحقه هذه الصورة الكاريكاتورية السطحية بمصالح تايلاند. |
One scenario holds that, under the full control of Palestinians, local economic activity will be revived and diversified. This in turn would generate employment opportunities. | ويطرح المحللون السياسيون والاقتصاديون حالتين افتراضيتين يتصوروهما لقطاع غزة، يفترض السيناريو الأول أنه في ظل سيطرة كاملة للفلسطينيين على القطاع فإن النشاط الاقتصادي المحلي سينتعش وسيتنوع وأن هذا بدوره سيولد فرص عمل. |
The full implementation of this process will place the Government in a better position to control the other destructive activities of the armed robbery bandits. | 14 وسيجعل التنفيذ الكامل لهذه العملية الحكومة في وضع أفضل يمكنها من السيطرة على الأنشطة التخريبية الأخرى لعصابات النهب المسلح. |
Despite that, they have courageously taken steps towards the restoration of full democracy and the control of their own destiny. | ورغم ذلك، اتخذ هذا الشعب بشجاعة خطوات نحو استعادة الديمقراطية والسيطرة الكاملة على مصيره. |
The French maintained full control of their colonies until World War II, when the war in the Pacific led to the Japanese invasion of French Indochina in 1941. | ومع ذلك ظلت فرنسا مهيمنة على تلك المستعمرات حتى الحرب العالمية الثانية، عندما أدت حرب اليابان للسيطرة على المحيط الهادي إلى غزو الهند الصينية الفرنسية سنة 1941. |
and in knowledge, self control and in self control patience and in patience godliness | وفي المعرفة تعففا وفي التعفف صبرا وفي الصبر تقوى |
We are also convinced that, in order for violence to end on both Israeli and Palestinian territory, Palestinians must be given full control over their land. | ونحن مقتنعون أيضا بأنه لوضع حد للعنف في كل من الأراضي الإسرائيلية والفلسطينية، يجب إعطاء الفلسطينيين السيطرة الكاملة على أرضهم. |
The next day, HTS announced the end of their operations against FSA's Division 13 and took full control of the town. | في اليوم التالي، أعلنت هيئة تحرير الشام عن نهاية عملياتها ضد الكتيبة 13 التابعة للجيش السوري الحر وأخذت كامل السيطرة على البلدة. |
Related searches : Full Control - In Full - Gain Full Control - Full Process Control - Full Quality Control - With Full Control - Full Control Over - Take Full Control - Full Remote Control - Have Full Control - Under Full Control - Full Operational Control - Get Full Control - For Full Control