Translation of "in due consideration" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Consideration - translation : In due consideration - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, the case was being given due consideration.
لكنه يولي القضية الاهتمام اللازم.
In that connection, the Special Committee will, as appropriate, give due consideration to
وفي هذا الصدد، ستولي اللجنة الخاصة، حسب اﻻقتضاء، اﻻعتبار الواجب لما يلي
The principle of due process must be taken into consideration.
ويجب أن ي راعى مبدأ الوسائل العادلة للمحاكمات.
Officers will be treated with the consideration due their rank.
سيتم معاملة الضباط بالأخذ فى الأعتبار على حسب رتبهم
20. The following general principles shall be given due consideration in carrying out such procurement functions
٢٠ تراعى المبادئ العامة التالية، على النحو الواجب، عند تنفيذ اختصاصات الشراء هذه
The scheduling of agenda items pending consideration by the Assembly will be announced in due course.
أما مواعيد النظر في بنود جدول اﻷعمال التي ﻻ تزال تنتظر نظر الجمعية العامة فيها فسيعلن عنها في الوقت المناسب.
The scheduling of agenda items pending consideration by the Assembly will be announced in due course.
أما الجدول الزمني للنظر في بنود جدول اﻷعمال التي لم تنظر الجمعية فيها بعد، فسينشر في الوقت المناسب.
(a) To give due consideration to the recommendations of the Working Group
(أ) إيلاء الاعتبار الواجب لتوصيات الفريق العامل
The Ministry of National Defence, after due consideration, offers the following comments
تعرب الجمعية العامة في قرارها 59 80 عن قلق الدول من خطر الصلة القائمة بين الإرهاب وأسلحة الدمار الشامل.
Proposals that deserve due consideration have been put forward on other weapons, too.
ووضعت مقترحات تستأهل اﻻهتمام الواجب بالنسبة ﻷسلحة أخرى أيضا.
I will announce the dates for the consideration of those agenda items in due course and sufficiently in advance.
وسوف أعلن عن مواعيد النظر في بنود جدول اﻷعمال هذه في الوقت المناسب، وقبل الموعد بوقت كاف.
In that connection, the Committee stressed that due consideration should be given to the principles contained in the Convention.
وفي هذا الصدد، أكدت اللجنة أنه ينبغي إمعان النظر في المبادئ الواردة في اﻻتفاقية.
I will announce the dates for the consideration of those agenda items in due course and sufficiently in advance.
وسأعلن عن مواعيد النظر في تلك البنود في الوقت المناسب وقبل الموعد بوقت كاف.
It was to be hoped that the Special Committee would give the papers due consideration.
وأعرب عن أمله في أن تولي اللجنة الخاصة الاهتمام الواجب لهذه الورقات.
Mr. Yumkella would, he was sure, give due consideration to the needs of Asian countries.
وأكد على أن السيد يومكيللا سيولي الاعتبار الواجب لاحتياجات البلدان الآسيوية.
Nonetheless, due consideration should be given to the interest of third parties that had acquired such elements in good faith.
10 ومع ذلك، يجب إيلاء الاعتبار الواجب لمصلحة الأطراف الثالثة التي تكون قد حصلت على تلك العناصر بحسن نية.
In paragraph 363, the Board recommended that UNICEF strengthen remote access security, with due consideration of the inter agency context.
231 وفي الفقرة 363، أوصى المجلس اليونيسيف بأن تعزز أمن الوصول إلى نظمها الحاسوبية من ب عد مع المراعاة الواجبة للسياق المشترك بين الوكالات.
Due consideration should be given to agro food, fibre processing and product innovation in order to enhance market access capabilities.
وشدد على ضرورة إيلاء الاعتبار الواجب للمواد الغذائية الزراعية، وتجهيز الألياف وابتكار المنتجات بغية تعزيز قدرات الوصول إلى الأسواق.
Project was inadvertently not considered in the May 2005 report due to a different consideration of the consumption sector in the country.
وت رسل المذكرة الإعلامية إلى جميع الأطراف في بروتوكول مونتريال واتفاقية فيينا.
I would recommend that the Council give due consideration to this plan at the earliest opportunity.
ولسوف أوصي المجلس بأن ينظر بالصورة الواجبة في هذه الخطة في أقرب فرصة.
Issues raised by such bodies were often taken up by the Government and given due consideration.
والقضايا التي تثيرها هذه الهيئات كثيرا ما تشرع الحكومة في معالجتها وتوليها ما تستحقه من اهتمام.
Due consideration should also be given to the reform and restructuring of the multilateral development system.
كما يجب إيﻻء اﻻعتبار الﻻزم ﻻصﻻح وإعادة هيكلة النظام اﻻنمائي المتعدد اﻷطراف.
In the framework of the adoption process, due consideration should be given to the provisions of article 12 of the Convention.
وفي إطار عملية التبني، ينبغي إيﻻء اﻻعتبار الواجب ﻷحكام المادة ٢١ من اﻻتفاقية.
It was agreed that the Council should keep this question under due consideration so as to enhance its practice in this respect.
واتفق على أن يبقي المجلس هذه المسألة قيد النظر على النحو الﻻزم لتعزيز ممارسته في هذا الصدد.
8. Calls upon all Governments and organizations of the United Nations system to give these recommendations due consideration
8 تهيب بجميع الحكومات ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تولي الاعتبار الواجب لهذه التوصيات
(a) Give due consideration to the possibility of exercising diplomatic protection, especially when a significant injury has occurred
(أ) أن تولي النظر الواجب لإمكانية ممارسة الحماية الدبلوماسية، وبخاصة عن وقوع ضرر ذي شأن
The initiative to transform the ECOWAS moratorium into a binding legal instrument merits due consideration by Member States.
والمبادرة المتعلقة بتحويل الوقف الاختياري الذي أعلنته الجماعة الاقتصادية إلى صك م لزم قانونا، تستحق من الدول الأعضاء كل الاعتبار الواجب.
The Committee also invited the Assembly and the Council to give due consideration to its recommendations on coordination.
ودعت اللجنة أيضا الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى إيلاء توصياتها بشأن التنسيق والاهتمام الواجب.
In this connection the question of relationship should be given due consideration by States, with a view to clarifying it in a way considered appropriate.
وفي هذا الصدد، ينبغي للدول إيلاء مسألة هذه العلاقة النظر الواجب بغرض توضيحها بالطريقة التي تعتبرها ملائمة.
Development programmes should therefore be people and family centred and population issues given due consideration, as had long been the case in Indonesia.
ولهذا ينبغي أن تكون برامج التنمية مرتكزة على الكائن البشري وعلى اﻷسرة وأن تضع في حسبانها المسائل السكانية كما ينبغي كما هو الحال في اندونيسيا منذ زمن طويل.
The Secretary General should therefore give due consideration to the problems facing those economies in his forthcoming report on an agenda for development.
ولذلك يجب على اﻷمين العام أن يولي المشكﻻت التي تواجه تلك البلدان اﻻهتمام الواجب في تقريره المقبل بشأن برنامج التنمية.
It was agreed that the Council should keep this question under due consideration so as to enhance its practice in this respect. quot
واتفق على أن يبقي المجلس هذه المسألة قيد النظر على النحو الﻻزم لتعزيز ممارسته في هذا الصدد quot .
We would underline the fact that these are funds which have already been mandated by us after due consideration in the Main Committees.
ونود أن نؤكد على حقيقة أن هذه أموال اعتمدنا صرفها بالفعل بعد النظر الواجب في اﻷمر في اللجان الرئيسية.
Gabon, which has always given these questions their due consideration, encourages all United Nations efforts to protect human rights.
وغابون، التي تولي اﻻهتمام الواجب لهذه المسائل بصفة مستمرة، تشجع جميع الجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة لحماية حقوق اﻻنسان.
(c) Export development and the role of SMEs giving due consideration to possible advantages arising from the globalization process
)ج( تنمية الصادرات ودور المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم مع إيﻻء المراعاة الواجبة للميزات الممكنة الناشئة عن عملية العولمة
The landmark resolution adopted by the UN Human Rights Council encourages governments to give due consideration to the Principles and Guidelines in formulating policies.
إن القرار التاريخي الذي تبناه مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة يشجع الحكومات على الاعتبار الواجب للمبادئ والخطوط التوجيهية في صياغة السياسات.
Decides to give due consideration to the negative impact of unilateral coercive measures in its task concerning the implementation of the right to development
12 تقر ر النظر على النحو الواجب في التأثير السلبي للتدابير القسرية المت خذة من جانب واحد في إطار مهمتها المتعلقة بإعمال الحق في التنمية
Decides to give due consideration to the negative impact of unilateral coercive measures in its task concerning the implementation of the right to development
12 تقر ر النظر على النحو الواجب في الأثر السلبي للتدابير القسرية المت خذة من جانب واحد في إطار مهمتها المتعلقة بإعمال الحق في التنمية
In doing so, due consideration shall be given to the nature and magnitude of the problems encountered by affected developing land based producer States.
وفي عمل ذلك يولى اﻻعتبار الواجب لطبيعة وحجم المشاكل التي تواجهها الدول النامية المنتجة من مصادر برية الﻻحق بها الضرر.
On the other hand, had we answered the allegations contained in this section of the 1994 report, would those answers have received due consideration?
ومن ناحية أخرى فإذا افترض أننا رددنا على المزاعم الواردة في هذا الفرع من تقريره لعام ١٩٩٤ هل كانت الردود ستلقى اﻻعتبار الواجب
Countries should also procedures in place to challenge freeze actions to ensure adequate consideration of due process and civil liberties in the implementation of targeted financial sanctions.
5 على الدول وضع إجراءات وضوابط لعمليات تجميد الأصول لضمان الحريات المدنية في حال تطبيق العقوبات.
In particular, due consideration should be given to the allocation of seats to countries in Asia, Africa and Latin America on the principle of equitable regional representation.
وبصفة خاصة، ينبغي إيﻻء اﻻعتبار الواجب إلى تخصيص مقاعد لبلدان من آسيا وافريقيا وأمريكا الﻻتينية على أساس مبدأ التمثيل اﻹقليمي العادل.
This is best accomplished by due consideration of all proposals for reform, in a process within the established procedures and mechanisms of the General Assembly.
وأفضل طريقة لتحقيق ذلك إعطاء الاعتبار اللازم لجميع مقترحات الإصلاح، في عملية تجري في إطار إجراءات وآليات الجمعية العامة الراسخة.
5. Finally, two other factors, namely, economic potentialities and population resources, deserve due consideration in determining which States become permanent members of the Security Council.
وكان مجموع أعضاء مجلس اﻷمن، في تلك اﻵونة، ١١ عضوا، منهم ٥ أعضاء دائمون و ٦ أعضاء غير دائمين.
These models give due consideration to the benefits of retaining an appropriate balance in the proportion of permanent to quasi permanent or non permanent members.
وهذه النماذج تراعي فوائد اﻻحتفاظ بالتوازن السليم في نسبة اﻷعضاء الدائمين إلى اﻷعضاء شبه الدائمين أو اﻷعضاء غير الدائمين.

 

Related searches : Consideration Due - Due Consideration - Given Due Consideration - After Due Consideration - Give Due Consideration - With Due Consideration - Under Due Consideration - Giving Due Consideration - Without Due Consideration - In Consideration - In Due - Due In - Have In Consideration - In-depth Consideration