Translation of "in all countries" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Countries - translation : In all countries - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

After all, banks remain deeply unpopular in all developed countries.
فالبنوك ما زالت تفتقر إلى الشعبية في كافة البلدان المتقدمة.
The coverage is urban in all countries.
وتتم التغطية في المناطق الحضرية في جميع البلدان.
In all of these countries, all parties respect basic democratic freedoms.
ففي كل هذه البلدان تحترم كل الأحزاب الحريات الديمقراطية الأساسية.
All countries needed new directions in social policies.
فكل البلدان بحاجة إلى وجهات جديدة في سياساتها اﻻجتماعية.
Women in least developed countries required assistance more urgently than those in developed countries in all respects.
والنساء في أقل البلدان نموا أحوج إلى المساعدة العاجلة من النساء في البلدان المتقدمة النمو من جميع النواحي.
3 All references to developing countries in this report also include countries with economies in transition.
(3) جميع الإشارات إلى البلدان النامية الواردة في هذا التقرير تشمل البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
Women, in particular, remain vulnerable in many countries in all regions.
ولا تزال المرأة بوجه خاص ضعيفة في كثير من البلدان بجميع المناطق.
Even to reach neighboring countries, and all countries in the world that need this concept.
و حتى بالإمكان ان يصل الى الدول المجاورة وجميع الدول في العالم التي هي بحوجة لمثل هذا العمل
(i) Integrating those objectives in Government budgetary processes in all countries
1 دمج تلك الأهداف في عمليات الميزنة الحكومية في جميع البلدان
Sustainable development in all countries called for fulfilling the commitments in all areas of the Consensus.
فالتنمية المستدامة في جميع البلدان تقتضي الوفاء بالتعهدات في جميع مجالات توافق آراء مونتيـري.
This is in the interest of all the peoples and all the countries in this region.
وهذا يخدم مصلحة جميع الشعوب وجميع البلدان في المنطقة.
We hope to have, our Maestro, to have orchestras in all the countries in all Americas.
ونحن نأمل يوما أن يكون لدينا قائدنا المايسترو وأن يكون هنالك أوركسترا في جميع دول .. الأمريكيتين
Belying almost all official forecasts, recession in the developed countries and stagnation in the developing countries have persisted.
وعلى نقيض معظم التنبؤات الرسمية إن اﻹنكماش في البلدان المتقدمة النمو والركود في البلدان النامية استمرا على حالهما.
In the second line of expected accomplishment (b), after that assist , replace developing countries and countries with economies in transition with all countries .
في السطر الثاني من الإنجاز المتوقع (ب) وبعد كلمة لمساعدة يستعاض عن عبارة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بعبارة جميع البلدان .
Some countries, in all regions, have sufficiently large foreign born populations to be considered receiving countries.
وهناك في جميع المناطق بعض البلدان يعيش فيها عدد كاف من السكان اﻷجانب لكي تعتبر بلدانا متلقية.
Second, all eurozone countries are effectively in the same boat.
والثاني أن كل بلدان منطقة اليورو تبحر في نفس القارب.
Such inequalities exist, to varying degrees, in all developed countries.
الواقع أن مثل هذه الفوارق موجودة بدرجات متفاوتة في كل البلدان المتقدمة.
All countries in the region are using the tool pack.
وتستخدم جميع البلدان في المنطقة مجموعة الأدوات.
The same preconditions are needed for growth in all countries.
فمن الضروري أن تتوفر نفس الشروط الأساسية للنمو في جميع البلدان.
59. Almost all countries participate in unilateral self supporting contributions.
٥٩ وتشارك جميع البلدان تقريبا في المساهمات الذاتية الدعم اﻻنفرادية.
In reaching a consensus, all countries have an equal voice.
وتتساوى أصوات البلدان جميعها في عملية التوصل الى توافق اﻵراء.
In some countries all of those things happen at once,
كل هذه العوامل تحدث معا،
Applied tariff rates in developing countries, while higher than in advanced countries, are already at an all time low.
إذ أن التعريفات المطبقة في الدول النامية، رغم أنها أعلى من نظيراتها في الدول المتقدمة، إلا أنها الآن أقل من أي وقت مضى فعليا .
It exists in all countries of the world even in the most advanced countries there are cases of leprosy.
وهو موجـــود في جميــــع بلــــدان العالم وحتى في أكثر البلدان تقدما هناك حاﻻت من الجذام.
We have 120 partner institutions all over the world, in all those countries colored orange.
لدينا 120 مؤسسة شريكة في كل أنحاء العالم، وكل تلك الدول معلمة باللون البرتقالي.
I'm gonna take you to all the capitals of all the countries in the world.
سوف آخذك الى كل العواصم بكل البلاد فى هذا العالم
Survey of capacity building needs for all developing countries and 17 countries in Asia and the Pacific
إعداد دراسة استقصائية بشأن احتياجات بناء القدرات للبلدان النامية و 17 من بلدان آسيا والمحيط الهادئ
Not all countries are equal.
إن الدول لا تستوي جميعا .
All countries have become neighbours.
وأصبحت جميع البلدان متجاورة.
countries (all sources of funding)
)كافة مصادر التمويل(
Tokelau All island developing countries
جميع البلدان الجزرية النامية
And 250 countries all competing.
وتتنافس جميع البلدان الـ 250.
Here come all the countries
وها هي الدول تظهر
Ensuring that all countries have the opportunities to participate in space activities helps to ensure that all countries can benefit from those spin offs.
ومن شأن ضمان توافر الفرص لجميع البلدان كي تشترك في أنشطة الفضاء أن يساعد على ضمان استفادة جميع البلدان من تلك الفوائد العرضية.
Let peace be comprehensive, embracing all issues, all countries, all generations.
وليصبح السلم شامﻻ يعم جميع القضايا وجميع البلدان وجميع اﻷجيال.
4. Recognizes that trade liberalization by all countries, including in particular the developed countries, is an important tool for increasing economic efficiency and improving resource allocation, economic growth, sustainable development and employment in all countries
٤ تدرك أن قيام جميع البلدان، بما فيها على وجه الخصوص البلدان المتقدمة النمو، بتحرير التجارة هو أداة هامة لزيادة الكفاءة اﻻقتصادية وتحسين تخصيص الموارد والنمو اﻻقتصادي والتنمية المستدامة والعمالة في جميع البلدان
Almost all of these deaths are in the world s poorest countries.
تحدث كل هذه الوفيات تقريبا في أفقر بلدان العالم.
In short, the budget is a model for all developing countries.
وباختصار، فإن هذه الميزانية ت م ث ل نموذجا ينبغي أن تحتذي به كل الدول النامية.
Expanding trade boosts income, on average, in all the countries involved.
إن توسيع التجارة يعمل على تعزيز الدخل، في المتوسط، في جميع البلدان المشاركة.
(c) Basic package in all other countries where UNICEF supports programmes
(ج) مجموعة أساسية في سائر البلدان الأخرى حيث تدعم اليونيسيف البرامج
The latter has been established and is operational in all countries.
وقد أنشئ هذا النظام ويجري تشغيله في جميع البلدان.
Today, all of the developing countries are in a precarious situation.
واليوم، تعيش جميع البلدان النامية في وضع خطير.
Protocol II is open to all countries in the Pacific Rim.
أما البروتوكول الثاني فمفتوح أمام جميع البلدان الواقعة على حافة المحيط الهادئ.
This is gasoline consumption in all of these countries. And us.
هذا هو استهلاك البنزين في جميع هذه البلاد. وهذا الاستهلاك في بلدنا
Yes, the French are in it, and all them little countries.
نعم الفرنسيون شاركوا فيها, وجميعهم بلدان صغيرة.

 

Related searches : All Countries - In Countries - Of All Countries - All Other Countries - For All Countries - Across All Countries - Throughout All Countries - All These Countries - All Relevant Countries - All In All - All In - In All - Located In Countries - In Select Countries