Translation of "improving data" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Data - translation : Improving - translation : Improving data - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(i) Improving data collection at all levels | '1 تحسين طريقة جمع المعلومات على جميع الصعد |
Improving the collection, analysis and dissemination of data and information. | تحسين جمع وتحليل ونشر البيانات والمعلومات. |
(c) Improving sharing of the collecting processing work between organizations and enhancing data sharing and data transmission once data validation procedures have been agreed and implemented | (ج) تحسين سبل تبادل المعلومات عن أعمال جمع معالجة البيانات بين المنظمات الدولية وتعزيز سبل تبادل البيانات ونقلها بعد إقرار إجراءات إجازة هذه البيانات وتنفيذها |
Specific technical needs relate to establishing systematic mechanisms to collect data, undertaking field studies and validation of emission factors, carrying out further surveys in order to reduce uncertainties in activity data, improving the use of methodologies to determine forest area, improving institutional capacity to collect forest data, and improving and expanding carbon sequestration studies. | ٩١ وأعربت الأطراف أيضا عن الحاجة إلى تحسين توفر البيانات وموثوقيتها من خلال التعاون الفعال مع الإدارات والوكالات الحكومية ذات الصلة والصناعة والمنظمات غير الحكومية وغير ذلك من المؤسسات المعنية التي توفر المعلومات ذات الصلة، وتقوم بجمعها وحفظها. |
Specific technical needs relate to establishing systematic mechanisms to collect data, undertaking field studies and validation of emission factors, carrying out further surveys in order to reduce uncertainties in activity data, improving the use of methodologies to determine forest area, improving institutional capacity to collect forest data, and improving and expanding carbon sequestration studies. | 39 كما أعربت الأطراف عن الحاجة إلى تحسين توفر البيانات وموثوقيتها بواسطة التعاون الفعال مع الإدارات والوكالات الحكومية والصناعة والمنظمات غير الحكومية وغير ذلك من المؤسسات المعنية التي توفر البيانات ذات الصلة وتجمعها وتديرها. |
Developing country governments could consider improving their statistical systems to ensure provision of such data. | ويمكن أن تنظر حكومات البلدان النامية في تحسين نظمها الإحصائية لضمان توفير هذه البيانات. |
In 2005 the KP has worked towards improving the compilation and analysis of statistical data. | ففي عام 2005، انصب عمل عملية كيمبرلي على تحسين تجميع البيانات الإحصائية وتحليلها. |
The Inter American Development Bank developed a project on improving disability data and access to education. | وأعد مصرف التنمية للبلدان الأمريكية مشروعا بشأن تحسين بيانات الإعاقة والالتحاق بالتعليم. |
c. improving the effectiveness of the existing system for data and information on women and children | (ج) تحسين فعالية نظام البيانات والمعلومات القائم فيما يتصل بالمرأة والطفل |
The meeting developed recommendations for improving the quality and availability of data at the national level. | وأعد الاجتماع توصيات لتحسين جودة البيانات وإتاحتها على الصعيد الوطني. |
(b) Improving access to high quality data and information on current and future climate variability and extreme events | (ب) تحسين الوصول إلى بيانات ومعلومات عالية الجودة بشأن تقلب المناخ والظواهر الشديدة في الحاضر والمستقبل |
UNODC initiated in early 2005 the Data for Africa project to support African countries in improving their capacity to collect, analyse and report data on drugs and crime. | (25) استهل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في أوائل عام 2005 مشروع بيانات من أجل أفريقيا لدعم البلدان الأفريقية في تحسين قدرتها على جمع وإبلاغ البيانات المتعلقة بالمخدرات والجريمة. |
118. Improving the quality of basic data on vital processes and national subpopulations, taking gender into account, and making those data accessible and available on a timely basis. | ١١٨ تحسين نوعية البيانات اﻷساسية المتعلقة بعمليات السجﻻت المدنية والفئات السكانية الفرعية الوطنية، مع مراعاة نوع الجنس، وجعل تلك البيانات يسيرة المنال ومتاحة في الوقت المناسب. |
The data should be used to help develop strategies for improving statistical capacity at the regional or subregional levels. | وينبغي استخدام البيانات للمساعدة في وضع استراتيجيات من أجل تحسين القدرة الإحصائية على الصعد الإقليمية أو دون الإقليمية. |
NEW YORK Recent data suggest that job market conditions are not improving in the United States and other advanced economies. | نيويورك ـ تشير البيانات الأخيرة إلى أن الظروف السائدة في سوق العمل لم تتحسن في الولايات المتحدة وغيرها من البلدان المتقدمة اقتصاديا . |
Support was given to the 1992 priority of improving gender disaggregated data to advance gender situation analysis and monitoring systems. | وقدم الدعم لﻷولوية الممنوحة في عام ١٩٩٢ لتحسين البيانات التي تفصل بين الجنسين بغية تحسين نظم تحليل ورصد حالة كل من الجنسين على حدة. |
The study will indicate these challenges and propose ways for improving data collection and their use for formulating responses to violence. | وسوف تبين الدراسة هذه التحديات وستقترح طرقا لتحسين جمع البيانات واستخدامها في صياغة تدابير التصدي للعنف. |
Recommendation The secretariat should, given the importance of reliable data for policy formulation, strengthen, in cooperation with relevant government agencies, data collection efforts and technical cooperation in improving and harmonizing FDI statistics. | توصية ينبغي للأمانة أن تدعم، بالتعاون مع الوكالات الحكومية المختصة، جهود جمع البيانات والتعاون التقني في مجال تحسين وتنسيق إحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر، نظرا لأهمية توفير بيانات موثوق بها لوضع السياسات. |
(b) Recognized the need to support members in improving the infrastructure for basic data collection and promoting the use of administrative data, inter alia, through the provision of manuals on best practices | (ب) اعترفت بضرورة دعم الأعضاء لتحسين البنية التحتية الخاصة بجمع البيانات الأساسية وتشجيع استخدام البيانات الإدارية من خلال جملة أمور منها توفير الأدلة عن أفضل الممارسات |
Improving carbon productivity requires improving land productivity. | إن تحسين إنتاجية الكربون يتطلب تحسين إنتاجية الأرض. |
This recognition places increased demands on improving the observational capabilities for tracking such UV changes, and thereby providing necessary data for effects research. | والتوصل إلى هذه النتيجة يفرض طلبا متزايدا على تحسين قدرات الرصد والمراقبة لتتبع هذه التغييرات في الأشعة فوق البنفسجية وبالتالي توفير البيانات اللازمة للبحوث المتعلقة بالتأثيرات. |
It will also contribute to improving the flow of information through the harmonization of data sources, such as national accounting and reporting practices. | كما سيسهم البرنامج الفرعي في تحسين تدفق المعلومات من خﻻل تنسيق مصادر البيانات، من قبيل الممارسات الوطنية للمحاسبة واﻹبﻻغ. |
This new edition will maintain the basic structure, and the emphasis will be made on improving the data, especially on filling the existing gaps. | وستحافظ هذه الطبعة الجديدة على شكلها اﻷساسي مع التركيز على تحسين البيانات والتركيز بوجه خاص على سد الثغرات الموجودة. |
Recommendations in the area of alleviation and eradication of poverty related to improving the monitoring of trends and collection of data on the subject. | ٣ وتتصل التوصيات المقدمة في مجال تخفيف حدة الفقر والقضاء عليه بتحسين رصد اﻻتجاهات وجمع البيانات المتعلقة بالموضوع. |
A further objective of the subprogramme will be to assist Governments in improving their own capabilities in the collection and analysis of demographic data. | ١٢ ويتمثل أحد اﻷهداف اﻷخرى للبرنامج الفرعي في مساعدة الحكومات في زيادة قدراتها على جمع وتحليل البيانات الديموغرافية. |
The improved maintenance of business registers and increased use of administrative data go a long way in reducing the response burden, improving the response rate of economic enquiries and minimizing the resources required for data collection. | 28 أسهم تحس ن مسك السجلات التجارية وزيادة استعمال البيانات الإدارية إسهاما كبيرا في الحد من عبء الاستجابة، وتحسين معدلات الاستجابة للاستبيانات الاقتصادية وخفض الموارد اللازمة لجمع البيانات إلى أدنى حد ممكن. |
Bing! That's data. Data, data, data. | بينج! تلك بيانات. بيانات، بيانات، بيانات. |
It was also stressed that all data collection efforts should be aimed at improving policies and enhancing services or initiatives to address violence against women. | وأكد الخبراء أيضا أن جهود جمع البيانات ينبغي أن تهدف كلها إلى تحسين السياسات وتعزيز الخدمات أو المبادرات الرامية إلى التصدي للعنف ضد المرأة. |
Improving the statistical capacity in developing and countries in transition to produce accurate, timely and relevant socio economic data remains the core of the programme. | ولا يزال جوهر البرنامج هو تحسين القدرة الإحصائية لدى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على إنتاج بيانات اجتماعية اقتصادية تتميز بالدقة والجدوى وحسن التوقيت. |
UNCTAD continued its efforts in the area of international harmonization of financial reporting with a view to improving comparability of financial data provided by TNCs. | وواصل الأونكتاد بذل جهوده في مجال المواءمة الدولية لإبلاغ البيانات المالية بغية تحسين مقارنة البيانات المالية التي تقدمها الشركات عبر الوطنية. |
As a result of the report submitted on this task, Plenary adopted an Administrative Decision that Participants should use Kimberley Process Certificate based data when submitting trade data, thereby improving the comparability of statistics provided by Participants. | وعلى ضوء التقرير المقدم بشأن هذه المهمة، اتخذ الاجتماع العام قرارا إداريا ينص على أن يستخدم المشاركون البيانات التي تستند إلى شهادة نظام عملية كمبرلي عند تقديمهم البيانات التجارية، وهو ما من شأنه تحسين إمكانية مقارنة الإحصاءات التي يقدمها المشاركون. |
(v) Improving the efficiency of registration and record keeping by using office automation technology to simplify registration for courses, add on line registration for staff, maintain data files on language training activities and link data to IMIS | apos ٥ apos تحسين كفاءة التسجيل وامساك السجﻻت باستخدام تكنولوجيا التشغيل اﻵلي في المكاتب بغية تبسيط التسجيل للدورات، وإضافة التسجيل المباشر للموظفين، وحفظ ملفات البيانات المتعلقة بأنشطة التدريب اللغوي، وبيانات الربط بالنظام المتكامل للمعلومات اﻻدارية |
It stressed the importance of improving data and statistics on persons with disabilities for the purposes of policy design, planning and evaluation from the disability perspective. | وشددت على أهمية تحسين البيانات والإحصاءات المتعلقة بالمعوقين لأغراض رسم السياسات والتخطيط والتقييم من منظور الإعاقة. |
Automation has shifted work away from data gathering and inputting and allowed more time for the review and verification of accounts, thus improving efficiency and accuracy. | كما أفضت هذه الأتمتة إلى تحويل الجهود من جمع البيانات وإدخالها إلى إتاحة المزيد من الوقت لمراجعة الحسابات والتحقق منها، مما رفع من مستوى الفعالية والدقة. |
Financial and technical assistance is also needed for improving data quality (availability, accuracy and reliability) in various key socio economic sectors, particularly in the LUCF sector. | 38 وتدعو الحاجة أيضا إلى توفير المساعدة المالية والتقنية لتحسين نوعية البيانات (التوافر والدقة والموثوقية) في مختلف القطاعات الاجتماعية الاقتصادية الرئيسية، لا سيما في قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة. |
Under the project, national case studies on improving gender disaggregated data were prepared for several countries in the Near East (Turkey, Egypt, Syria, Pakistan and Sudan). | وفي إطار هذا المشروع، أعدت دراسات حالة وطنية بشأن تحسين البيانات الموزعة حسب نوع الجنس كي تستعملها عدة بلدان في الشرق اﻷدنى )تركيا ومصر وسوريا وباكستان والسودان(. |
Improving farm productivity. | تحسين الإنتاجية الزراعية |
Improving employment conditions | 3 تحسين شروط العمل |
Improving maternal health | 2 تحسين صحة الأمومة |
C. Improving productivity | جيم تحسين الإنتاجية |
Improving trade preferences | تحسين الأفضليات التجارية |
(g) Improving nutrition. | (ز) تحسين التغذية. |
Improving Supply Capacity | ثانيا تحسين القدرة التوريدية |
Improving rural markets | تحسين اﻷسواق في المناطق الريفية |
You're really improving. | أنا لم أراك في الكنيسة يوم الأحد. |
Related searches : Improving Economic Data - Improving Performance - Is Improving - Constantly Improving - Improving Economy - By Improving - Keep Improving - Continuously Improving - Improving Efficiency - Improving Trend - Help Improving - Thereby Improving - Improving Upon