Translation of "improving upon" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Improving - translation : Improving upon - translation : Upon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Beyond these markets a great deal would depend upon improving the access to world markets. | وخارج هذه اﻷسواق يتوقف الكثير على تحسين الوصول الى اﻷسواق العالمية. |
The Committee calls upon the State party to strengthen programmes aimed at improving living conditions in rural areas. | 111 وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تدعيم برامج تهدف إلى تحسين الأحوال المعيشية في المناطق الريفية. |
An agenda for development should be rapidly agreed upon to complement current measures aimed at improving peace and security. | وينبغي اﻻتفاق بسرعة على برنامج للتنمية ﻻستكمال التدابير الحالية الرامية الى تحسين السلم واﻷمن. |
Improving carbon productivity requires improving land productivity. | إن تحسين إنتاجية الكربون يتطلب تحسين إنتاجية الأرض. |
In fact, such research is integral to improving upon the factors that contribute most to a society s wealth health, education, and ethics. | والواقع أن مثل هذه البحوث تشكل جزءا أصيلا في تحسين العوامل التي تساهم أكثر من غيرها في إثراء أي مجتمع الصحة والتعليم والأخلاق. |
Its success depends largely upon changes in the donor recipient relationship, in particular as it relates to improving the role and impact of aid. | ويتوقف نجاح الشراكة الجديدة بقدر كبير على التغييرات التي تحدث في العلاقة بين المانحين والمتلقين، وخاصة فيما يتصل بتحسين دور المعونة وتأثيرها. |
Improving farm productivity. | تحسين الإنتاجية الزراعية |
Improving employment conditions | 3 تحسين شروط العمل |
Improving maternal health | 2 تحسين صحة الأمومة |
C. Improving productivity | جيم تحسين الإنتاجية |
Improving trade preferences | تحسين الأفضليات التجارية |
(g) Improving nutrition. | (ز) تحسين التغذية. |
Improving Supply Capacity | ثانيا تحسين القدرة التوريدية |
Improving rural markets | تحسين اﻷسواق في المناطق الريفية |
You're really improving. | أنا لم أراك في الكنيسة يوم الأحد. |
But I'm improving. | ولكنى اتحسن |
The report has three chapters improving participation in the supply chain improving supply capacity and improving management of the commodity sector. | 9 ويتكون التقرير من ثلاثة فصول، هي تحسين المشاركة في سلسلة التوريد وتحسين القدرة التوريدية وتحسين إدارة قطاع السلع الأساسية. |
The internal management consulting function has become a credible consulting resource that programme managers may call upon for assistance in improving performance and managing change. | 96 وأضحت وظيفة تقديم المشورة الإدارية الداخلية موردا استشاريا موثوقا لمديري البرامج لطلب المساعدة في تحسين الأداء وإدارة التغيير. |
As the United Nations is called upon to be active in controlling arms, new avenues for improving the effectiveness of compliance monitoring should be explored. | ونظرا ﻷن اﻷمم المتحدة مطالبة بأن تكون ناشطة في تحديد اﻷسلحة، فإنه ينبغي استكشاف سبل جديدة لتحسين فعالية رصد اﻻمتثال. |
5. Improving agricultural technology | 5) تحسين التقنيات الزراعية |
Your English is improving. | إنجليزيتك تتحسن. |
Your English is improving. | لغتك الإنجليزية تتحسن. |
The climate is improving. | فالمناخ آخذ في التحسن. |
Exchanges on improving technology. | 11 تبادل خبرات لتطوير تكنولوجيا. |
Improving trade preferences 17 | الآثار التجارية التي ي توقع أن يسفر عنها تآكل الأفضليات 17 |
(d) Improving fishing skills. | (د) تحسين مهارات صيد الأسماك. |
(f) Improving health facilities | (و) تحسين المرافق الصحية |
Improving basic employment literacy | تحسين الحد اﻷدنى من اﻹلمام بمبادئ العمل |
5. Improving labour markets | ٥ تحسين أسواق العمل |
Improving labour market information | تحسين المعلومات المتعلقة بسوق العمل |
7. Improving international cooperation | ٧ تحسين التعاون الدولي |
Improving executive level decision making | باء تحسين صنع القرارات على المستوى التنفيذي |
Improving housing affordability and choice | تعزيز وفرة السكن ويسر تكلفته |
Improving water and land management | تحسين إدارة المياه والأرض |
The cost of improving reliability | تكلفة تحسين المعولية |
Improving the position of prostitutes | تحسين موقف البغايا |
C. Improving the arms embargo | جيم تحسين الحظر المفروض على توريد الأسلحة |
Improving media understanding and coverage. | تطوير مضمون وسائل الإعلام وتغطية الأحداث. |
Improving and ensuring evaluation standards | تحسين وكفالة معايير التقييم |
Improving political and civic rights | تحسين الحقوق السياسية والمدنية |
(d) Improving rural living conditions | )د( تحسين اﻷوضاع المعيشية في الريف. |
Improving means of international action | تحسين وسائل العمل الدولي |
Improving conditions in spontaneous settlements | تحسين الظروف في المستوطنات العشوائية |
Improving access to international markets | تحسين فرص الوصول الى اﻷسواق الدولية |
Improving health care and nutrition | تحسين الرعاية الصحية والتغذية |
Related searches : Improving Performance - Is Improving - Constantly Improving - Improving Economy - By Improving - Keep Improving - Continuously Improving - Improving Efficiency - Improving Trend - Help Improving - Thereby Improving - Continually Improving - Improving Communication