Translation of "improving upon" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Improving - translation : Improving upon - translation : Upon - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Beyond these markets a great deal would depend upon improving the access to world markets.
وخارج هذه اﻷسواق يتوقف الكثير على تحسين الوصول الى اﻷسواق العالمية.
The Committee calls upon the State party to strengthen programmes aimed at improving living conditions in rural areas.
111 وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تدعيم برامج تهدف إلى تحسين الأحوال المعيشية في المناطق الريفية.
An agenda for development should be rapidly agreed upon to complement current measures aimed at improving peace and security.
وينبغي اﻻتفاق بسرعة على برنامج للتنمية ﻻستكمال التدابير الحالية الرامية الى تحسين السلم واﻷمن.
Improving carbon productivity requires improving land productivity.
إن تحسين إنتاجية الكربون يتطلب تحسين إنتاجية الأرض.
In fact, such research is integral to improving upon the factors that contribute most to a society s wealth health, education, and ethics.
والواقع أن مثل هذه البحوث تشكل جزءا أصيلا في تحسين العوامل التي تساهم أكثر من غيرها في إثراء أي مجتمع الصحة والتعليم والأخلاق.
Its success depends largely upon changes in the donor recipient relationship, in particular as it relates to improving the role and impact of aid.
ويتوقف نجاح الشراكة الجديدة بقدر كبير على التغييرات التي تحدث في العلاقة بين المانحين والمتلقين، وخاصة فيما يتصل بتحسين دور المعونة وتأثيرها.
Improving farm productivity.
تحسين الإنتاجية الزراعية
Improving employment conditions
3 تحسين شروط العمل
Improving maternal health
2 تحسين صحة الأمومة
C. Improving productivity
جيم تحسين الإنتاجية
Improving trade preferences
تحسين الأفضليات التجارية
(g) Improving nutrition.
(ز) تحسين التغذية.
Improving Supply Capacity
ثانيا تحسين القدرة التوريدية
Improving rural markets
تحسين اﻷسواق في المناطق الريفية
You're really improving.
أنا لم أراك في الكنيسة يوم الأحد.
But I'm improving.
ولكنى اتحسن
The report has three chapters improving participation in the supply chain improving supply capacity and improving management of the commodity sector.
9 ويتكون التقرير من ثلاثة فصول، هي تحسين المشاركة في سلسلة التوريد وتحسين القدرة التوريدية وتحسين إدارة قطاع السلع الأساسية.
The internal management consulting function has become a credible consulting resource that programme managers may call upon for assistance in improving performance and managing change.
96 وأضحت وظيفة تقديم المشورة الإدارية الداخلية موردا استشاريا موثوقا لمديري البرامج لطلب المساعدة في تحسين الأداء وإدارة التغيير.
As the United Nations is called upon to be active in controlling arms, new avenues for improving the effectiveness of compliance monitoring should be explored.
ونظرا ﻷن اﻷمم المتحدة مطالبة بأن تكون ناشطة في تحديد اﻷسلحة، فإنه ينبغي استكشاف سبل جديدة لتحسين فعالية رصد اﻻمتثال.
5. Improving agricultural technology
5) تحسين التقنيات الزراعية
Your English is improving.
إنجليزيتك تتحسن.
Your English is improving.
لغتك الإنجليزية تتحسن.
The climate is improving.
فالمناخ آخذ في التحسن.
Exchanges on improving technology.
11 تبادل خبرات لتطوير تكنولوجيا.
Improving trade preferences 17
الآثار التجارية التي ي توقع أن يسفر عنها تآكل الأفضليات 17
(d) Improving fishing skills.
(د) تحسين مهارات صيد الأسماك.
(f) Improving health facilities
(و) تحسين المرافق الصحية
Improving basic employment literacy
تحسين الحد اﻷدنى من اﻹلمام بمبادئ العمل
5. Improving labour markets
٥ تحسين أسواق العمل
Improving labour market information
تحسين المعلومات المتعلقة بسوق العمل
7. Improving international cooperation
٧ تحسين التعاون الدولي
Improving executive level decision making
باء تحسين صنع القرارات على المستوى التنفيذي
Improving housing affordability and choice
تعزيز وفرة السكن ويسر تكلفته
Improving water and land management
تحسين إدارة المياه والأرض
The cost of improving reliability
تكلفة تحسين المعولية
Improving the position of prostitutes
تحسين موقف البغايا
C. Improving the arms embargo
جيم تحسين الحظر المفروض على توريد الأسلحة
Improving media understanding and coverage.
تطوير مضمون وسائل الإعلام وتغطية الأحداث.
Improving and ensuring evaluation standards
تحسين وكفالة معايير التقييم
Improving political and civic rights
تحسين الحقوق السياسية والمدنية
(d) Improving rural living conditions
)د( تحسين اﻷوضاع المعيشية في الريف.
Improving means of international action
تحسين وسائل العمل الدولي
Improving conditions in spontaneous settlements
تحسين الظروف في المستوطنات العشوائية
Improving access to international markets
تحسين فرص الوصول الى اﻷسواق الدولية
Improving health care and nutrition
تحسين الرعاية الصحية والتغذية

 

Related searches : Improving Performance - Is Improving - Constantly Improving - Improving Economy - By Improving - Keep Improving - Continuously Improving - Improving Efficiency - Improving Trend - Help Improving - Thereby Improving - Continually Improving - Improving Communication