Translation of "by improving" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But insurance technology is improving, aided by improved information technology. | لكن تكنولوجيا التأمين في تحسن مستمر بالاستعانة بتكنولوجيا المعلومات المحسنة. |
Julian Spotts helped with the project by improving its infrastructure. | ساعد المهندس جوليان Spotts مع المشروع من خلال تحسين بنيتها التحتية. |
Why're you worried, child? Our game's improving day by day. | فلاحين ملاعين لما القلق . ان لعبنا يتحسن يوما بعد يوم |
Improving carbon productivity requires improving land productivity. | إن تحسين إنتاجية الكربون يتطلب تحسين إنتاجية الأرض. |
(c) Addressing the objective of improving decision making with respect to information technology in the Secretariat by improving coordination and reducing duplication | (ج) العناية بهدف تحسين عملية اتخاذ القرارات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة، عن طريق تحسين التنسيق وتقليل الازدواجية |
Improving the situation of children affected by armed conflict was vital. | 18 وفيما يتعلق بالأطفال المتضررين من الصراعات المسلحة، يرى الاتحاد الأوروبي أن من المهم للغاية تحسين حالتهم. |
Next we focused on improving touch experience by solving two problems. | بعد ذلك انتقلنا لتحسين أداء اللمس و ذلك عن طريق حل مشكلتين. |
Strengthening the effectiveness of the United Nations humanitarian response, inter alia, by improving the timeliness and predictability of humanitarian funding, in part by improving the Central Emergency Revolving Fund | تعزيز فعالية استجابة الأمم المتحدة للحالات الإنسانية من خلال جملة أمور منها تحسين تمويل المساعدات الإنسانية في الوقت المناسب وإمكانية التنبؤ به، وذلك بشكل جزئي من خلال تحسين الصندوق المتجدد المركزي للطوارئ |
Strengthening the effectiveness of the United Nations humanitarian response, inter alia, by improving the timeliness and predictability of humanitarian funding, in part by improving the Central Emergency Revolving Fund | تعزيز فعالية الاستجابات الإنسانية للأمم المتحدة من خلال جملة أمور منها تحسين مدى توافر تمويل المساعدات الإنسانية في الوقت المناسب وإمكانية التنبؤ به، وذلك بشكل جزئي من خلال تحسين الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ |
The situation in Iraq is improving but is by no means assured. | فالإسرائيليون والفلسطينيون منهمكون في حرب ثانوية، والموقف في العراق آخذ في التحسن إلا أنه ليس مطمئنا على الإطلاق. |
3. The Parties shall support initiatives by scientific institutions and by individuals aimed at improving cooperation. | ٣ يدعم الطرفان ما يتخذه كل من المؤسسات العلمية واﻷفراد من مبادرات تهدف إلى تحسين التعاون. |
Within Cuba, he hopes to legitimize his government by improving standards of living. | ففي داخل كوبا يأمل في إضفاء الشرعية على حكومته من خلال تحسين مستويات المعيشة. |
Improving the quality and coordination of support provided by the United Nations system | النهوض بنوعية الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة وبتنسيقه |
(ii) Improving the long term prospects of rural economies by the creation of | apos ٢ apos تحسين اﻵفاق المرتقبة الطويلة اﻷجل لﻻقتصادات الريفية، عن طريق توفير |
(ii) improving the long term prospects of rural economies by the creation of | apos ٢ apos تحسين اﻵفاق المرتقبة الطويلة اﻷجل لﻻقتصادات الريفية، عن طريق توفير |
Improving farm productivity. | تحسين الإنتاجية الزراعية |
Improving employment conditions | 3 تحسين شروط العمل |
Improving maternal health | 2 تحسين صحة الأمومة |
C. Improving productivity | جيم تحسين الإنتاجية |
Improving trade preferences | تحسين الأفضليات التجارية |
(g) Improving nutrition. | (ز) تحسين التغذية. |
Improving Supply Capacity | ثانيا تحسين القدرة التوريدية |
Improving rural markets | تحسين اﻷسواق في المناطق الريفية |
You're really improving. | أنا لم أراك في الكنيسة يوم الأحد. |
But I'm improving. | ولكنى اتحسن |
The report has three chapters improving participation in the supply chain improving supply capacity and improving management of the commodity sector. | 9 ويتكون التقرير من ثلاثة فصول، هي تحسين المشاركة في سلسلة التوريد وتحسين القدرة التوريدية وتحسين إدارة قطاع السلع الأساسية. |
8. Increasing and improving girls education by paying mothers to send them to school | 8) زيادة معدلات وتحسين تعليم الفتيات من خلال دفع مقابل مالي للأمهات لإرسالهن إلى المدارس |
Value can therefore be increased by either improving the function or reducing the cost. | وبالتالي، يمكن أن تزاد القيمة من خلال تحسين إما وظيفة أو خفض التكلفة. |
Feedback and suggestions for improving iSeek made by trainees are communicated to the Division. | وتزود الشعبة بالتغذية المرتدة والاقتراحات المتعلقة بتحسين موقع أنا أبحث . |
Improving the quality and coordination of the support provided by the United Nations system | باء تحسين نوعية وتنسيق الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة |
9. The effectiveness of the Security Council could be enhanced by improving its procedures. | ٩ إن فعالية مجلس اﻷمن يمكن أن تعزز من خﻻل تحسين اجراءاته. |
By improving the economic and social situation of people, it can indirectly contribute to reducing child mortality improving maternal health and combating HIV AIDS, malaria and other diseases. | وبفضل تحسين الحالة الاقتصادية والاجتماعية للشعوب، يمكن أن يسهم بصورة غير مباشرة في تخفيض نسبة الوفيات بين الأطفال وتحسين صحة الأم ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والملاريا وأمراض أخرى. |
In some companies, adapting and improving processes could actually be impeded by the quality system. | تقوم بعض الشركات بتكييف وتحسين العمليات والذي في الواقع يمكن أن يعوقه نظام الجودة. |
Improving the lives of our peoples is the criterion by which history will judge us. | والتحسن في حياة شعوبنا هو المحك الذي سيحكم التاريخ علينا به. |
Notwithstanding these difficulties, the economy has been improving year by year during the present administration. | 138 ورغم هذه الصعوبات أخذ الاقتصاد يتحس ن سنة بعد سنة في ظل الإدارة الحالية. |
Improving distribution of wealth and income by various means, including taxation and public spending policies | تحسين توزيع الثروة والدخل بمختلف الوسائل، بما فيها السياســات الضريبيــة وسياسـات اﻻنفاق العام |
China is in favour of strengthening the safeguards system by improving its effectiveness and efficiency. | وتؤيد الصين تقوية نظام الضمانات عن طريق تحسين فعاليته وكفاءته. |
5. Improving agricultural technology | 5) تحسين التقنيات الزراعية |
Your English is improving. | إنجليزيتك تتحسن. |
Your English is improving. | لغتك الإنجليزية تتحسن. |
The climate is improving. | فالمناخ آخذ في التحسن. |
Exchanges on improving technology. | 11 تبادل خبرات لتطوير تكنولوجيا. |
Improving trade preferences 17 | الآثار التجارية التي ي توقع أن يسفر عنها تآكل الأفضليات 17 |
(d) Improving fishing skills. | (د) تحسين مهارات صيد الأسماك. |
(f) Improving health facilities | (و) تحسين المرافق الصحية |
Related searches : Improving Performance - Is Improving - Constantly Improving - Improving Economy - Keep Improving - Continuously Improving - Improving Efficiency - Improving Trend - Help Improving - Thereby Improving - Improving Upon - Continually Improving - Improving Communication