Translation of "imposed by others" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Imposed - translation : Imposed by others - translation : Others - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, respect for others seems to be difficult to achieve, since it cannot be imposed by law or by a Government decision. | ولكــن احترام اﻵخرين يبدو عسير التحقيق، نظرا إلى أنه ﻻ يمكن فرضه عن طريــق قانـــون أو بقرار حكومي. |
Besides the people of Iraq, some others, particularly Iraq apos s neighbours, have been adversely affected by the economic sanctions imposed on Iraq. | وباﻻضافة إلى شعب العراق، فإن بعض البلدان اﻷخرى، وخصوصا جيران العراق، تعاني من اﻵثار الضارة المترتبة على الجزاءات اﻻقتصادية المفروضة على العراق. |
IMPOSED BY THE UNITED STATES OF | الذي فرضته الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية على كوبا |
IMPOSED BY THE UNITED STATES OF | الذي فرضته الوﻻيات المتحدة اﻷمريكيـة على كوبا |
AND FINANCIAL EMBARGO IMPOSED BY THE | ضرورة إنهـاء الحصار اﻻقتصادي والتجـاري والمالي الــذي |
Externalities are pervasive the failure of one bank imposed costs on others, and failures in the financial system imposed costs on taxpayers and workers all over the world. | وهناك أيضا العديد من العوامل الخارجية ففشل بنك واحد قد يفرض تكاليف على بنوك أخرى، ولقد فرض الفشل في النظام المالي التكاليف على دافعي الضرائب والعمال في كل أنحاء العالم. |
Fines imposed as a penalty nevertheless differ in nature from those imposed by criminal courts. | غير أن الغرامات الصادرة على سبيل العقوبة تختلف في طبيعتها عن الغرامات التي توقعها المحاكم الزجرية. |
But democracy cannot be imposed by force. | لكن الديمقراطية لا تفرض بالقوة. |
Limitations imposed by budget constraints were noted. | وأشير الى القيود التي تفرضها ضغوط الميزانية. |
AND FINANCIAL EMBARGO IMPOSED BY THE UNITED | ضرورة إنهاء الحصار اﻻقتصادي والتجـاري والمالــي |
It's not being imposed by fiat from above. | أنه ليس مفروضا بأمر من أعلى. |
This is further compounded by the unfair conditionalities imposed by the donors. | ومما يزيد من تفاقم الوضع ما يصاحب ذلك من مشروطيات مجحفة يفرضها المانحون. |
The blockade imposed on Iraq represents the most comprehensive regime ever imposed by the Security Council in all its history. | إن الحصــار الذي فرض على العراق يمثل أوسع نظام فرضه مجلـــس اﻷمـن طيلة تاريخه. |
Sustainable micro economic policies had been adopted in certain debtor countries, while others had had structural adjustment programmes imposed upon them. | فقد اعتمدت بعض البلدان التي عليها ديون سياسات اقتصاد إفرادي دائمة بينما شهدت بلدان أخرى فرض برامج تكيف هيكلي عليها. |
embargo imposed on Cuba by the United States Government . 32 | المفروض على كوبا من حكومة الوﻻيات المتحدة |
Others have stood by passively. | ووقف آخرون موقف المتفرج. |
And others by service providers. | والثانية بمقدمي الخدمات. |
Modernization should be carried out by self governing people, not imposed by foreign force. | إن التحديث لابد وأن يتم عن طريق أناس يحكمون أنفسهم، ولا ينبغي له أن يفرض من الخارج بواسطة قوة أجنبية. |
The major limits are imposed by the availability of data, not by our methodologies. | أي أن الحدود الكبرى يفرضها مدى توفر البيانات والمعلومات، وليس الأساليب والمنهجيات. |
Democracy cannot be imposed in any reasonable time by force alone. | فالديمقراطية لا ت ف رض في أي وقت معقول بالقوة وحدها. |
A democracy imposed by foreign interests becomes corrupt and falls apart. | إن الديمقراطية التي تفرضها المصالح اﻷجنبية سرعان ما يلحق بها الفساد وتتداعى. |
Limitations imposed by budget constraints were noted. 93 33096 (E) 070693 ... | وأشير الى القيود التي تفرضها ضغوط الميزانية. |
During this period, the Kurds were subjected to a double embargo one imposed by the United Nations on Iraq and one imposed by Saddam Hussein on their region. | خلال هذه الفترة، وتعرض الأكراد لحظر مزدوجة واحدة التي تفرضها الأمم المتحدة على العراق وأحد المفروضة من قبل صدام حسين على منطقتهم. |
Not by our feeling, but by others' seeing | لا بمشاعرنا نحن، ولكن بما نراه في نظرات الآخرين |
By inspiring ourselves we inspire others. | بإلهام أنفسنا نلهم الآخرين |
By protecting others, you save yourself. | بحمايتك للآخرين, أنت تنقذ نفسك |
I'll be joined by two others. | لا سينظم الي اثنان اخران. |
The risks imposed by global warming, for example, have not gone away. | فالمخاطر التي تفرضها ظاهرة الانحباس الحراري العالمي، على سبيل المثال، لم تتلاش. |
Debt, however, is a burden imposed by current citizens on future generations. | لكن هذه الديون تشكل عبئا ثقيلا يفرضه الجيل الحالي من المواطنين على أجيال المستقبل. |
No limits were ever imposed on players movements, except by Communist countries. | ولم يسبق لنا قط أن رأينا قيودا تفرض على انتقال اللاعبين إلا في الدول الشيوعية. |
For most people, stability, even if imposed by authoritarian means, trumps disorder. | وفي نظر أغلب الناس فإن الاستقرار، حتى ولو كان مفروضا بوسائل استبدادية، أفضل من الاضطرابات والفوضى. |
New fishing regulations imposed by Norway and Finland forbid traditional Saami fishing. | إن لوائح الصيد الجديدة التي تفرضها النرويج وفنلندا تحظر صيد السمك السامي التقليدي. |
However, the arms embargo imposed by the Security Council remains in effect. | بيد أن الحظر الذي فرضه مجلس اﻷمن على اﻷسلحة ﻻ يزال ساري المفعول. |
This has led to children being conceived, fathered by these imposed husbands. | وقد أسفرت هذه الزيجات عن أطفال، لهؤﻻء اﻷزواج المفروضين. |
It is premature as this questioning is not imposed by contemporary cosmology. | سابق لأوانه بمعنى أن هذا التساؤل لا تفرضه العلوم الكونية المعاصرة. |
My country and my people too are suffering from unilateral sanctions imposed by the same State that has imposed the economic blockade on Cuba. | تعاني بلادي وشعبي من العقوبات الأحادية المفروضة عليها من قبل ذات الدولة التي تفرض الحصار الاقتصادي على كوبا. |
The Palestinians of Gaza are living under an inhuman blockade imposed by Israel. | فلسك |
The Palestinians of Gaza are living under an inhuman blockade imposed by Israel. | فلسطيني و غز ة يعيشون تحت حصار لاإنساني ف رض عليهم من طرف إسرائيل. |
The fine was the third largest imposed to date by the Turkish agency. | وكانت الوكالة قبل ذلك قد فرضت على كارتل للإسمنت غرامة بمبلغ 000 000 10 يورو. |
A ban on extremist parties could be imposed only by the Constitutional Court. | والمحكمة الدستورية هي وحدها التي تستطيع فرض حظر على اﻷحزاب المتطرفة. |
They rigorously applied the sanctions imposed on South Africa by the United Nations. | وقد طبقت على نحو صارم الجزاءات التي فرضتها اﻷمم المتحدة على جنوب افريقيا. |
113. With regard to ownership, no restrictions whatsoever are imposed by the Government. | ١١٣ أما فيما يخص موضوع الملكية فليس هناك أي تقييدات من قبل الحكومة على اﻹطﻻق. |
and others joined together by ( iron ) fetters . | وآخرين منهم مقرنين مشدودين في الأصفاد القيود بجمع أيديهم إلى أعناقهم . |
and others joined together by ( iron ) fetters . | وسخ رنا له الشياطين يستعملهم في أعماله فمنهم البناؤون والغو اصون في البحار ، وآخرون ، وهم مردة الشياطين ، موثوقون في الأغلال . هذا الم ل ك العظيم والتسخير الخاص عطاؤنا لك يا سليمان ، فأعط م ن شئت وامنع م ن شئت ، لا حساب عليك . |
Others were strongly opposed by other States. | بينما لقيت أفعال أخرى معارضة قوية من دول أخرى. |
Related searches : By Others - As Imposed By - Challenges Imposed By - Requirements Imposed By - Imposed By Law - Imposed By Section - Imposed By Court - Imposed By Authorities - By Others Than - Owned By Others - Made By Others - Perception By Others - Supplied By Others