Translation of "important to note" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Important - translation : Important to note - translation : Note - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is important in this connection to note that | ومن اﻷهمية بمكان اﻹشارة في هذا الصدد إلى |
It is important to note that these terms stem from European History. | من المهم ملاحظة أن هذه المصطلحات متجذرة في التاريخ الأوروبي. |
It's important to note that nothing happened until I the enter key. | و نطلب من بايثون أن يقوم بتقييمها. من المهم الملاحظة أنه لا يحدث |
It is important to note that these were unintended consequences of basically sensible policy decisions. | من الأهمية بمكان أن نلاحظ أن هذه كانت عواقب غير محسوبة وغير مقصودة لقرارات سياسية متعقلة. |
It is important to note that during Babylonian times, time was measured with temporal hours. | ومن المهم أن نلاحظ أنه خلال الفترة البابلية، كان الوقت يقاس باستخدام الساعات الزمانية. |
It is therefore important to note that three of them are at an advanced stage. | وبالتالي، من المهم ملاحظة أن ثلاثا منها قد وصلت مرحلة متقدمة. |
It is also important to note some of Professor George Aditjondro apos s other conclusions. | ومــن اﻷهميــة بمكــان أن نسجـل بعـــض اﻻستنتاجات اﻷخرى التي خلص إليها البروفيسور جورج اديتجوندرو. |
Here, it is also important to note our efforts to end the fiscal war among Brazil s states. | ومن المهم هنا أيضا أن نلاحظ الجهود المبذولة لإنهاء الحرب المالية بين ولايات البرازيل المختلفة. |
What is also important is to note that these figures only tell part of the story. | والامر الاكثر اهمية هنا ايضا ان هذه الارقام تخبر جزءا من القصة الكاملة |
It is important to note that using Palestinians as human shields is not a new Israeli practice. | ومن الضروري الإشارة إلى أن استعمال الفلسطينيين كدروع بشرية ليس عملا إسرائيليا جديدا . |
He was pleased to note that Prime Minister Ariel Sharon of Israel had also taken important steps. | وأعرب عن سروره لأن رئيس الوزراء الإسرائيلى، أريل شارون اتخذ خطوات هامة أيضا . |
Nevertheless, it is important to note some of the missions and programmes with a distinctly international tone. | لكن من المهم التنويه ببعض البعثات والبرامج ذات الصبغة الدولية الواضحة. |
Taking note of the comprehensive and important report of the Committee on Information, | إذ تحيط علما بالتقرير الشامل الهام للجنة اﻹعﻻم، |
221. The country strategy note offers an important new vehicle for strengthened coordination. | ٢٢١ وتوفر مذكرة اﻻستراتيجية القطرية وسيلة جديدة هامة لتعزيز التنسيق. |
Taking note of the comprehensive and important report of the Committee on Information, | إذ تحيط علما بالتقرير الشامل والهام للجنة اﻹعﻻم، |
It is important to note that only approximately one third of the countries reported having gender specific services. | كما إن من المهم أن ي لاحظ أن ثلث البلدان تقريبا فحسب أبلغت بأن لديها خدمات علاجية خاصة بكل من الجنسين. |
We are happy to note that the Secretary General has already begun preparations for undertaking this important task. | ويسعدنا أن نﻻحظ أن اﻷمين العام قد شرع فعﻻ في اﻷعمال التحضيرية الﻻزمة لﻻضطﻻع بهذه المهمة ذات الشأن. |
Taking note of the comprehensive and important report of the Committee on Information, 2 | إذ تحيط علما بالتقرير الشامل الهام للجنة اﻹعﻻم، |
Taking note of the comprehensive and important report of the Committee on Information, 1 | إذ تحيط علما بالتقرير الشامل الهام للجنة اﻹعﻻم)١(، |
It was important to note, however, that most developing countries were not in a position to benefit from such resources. | إﻻ أنه من المهم المﻻحظة أن معظم البلدان النامية ليست في وضع يمكنها من اﻻستفادة من هذه الموارد. |
68. It is important to note that rape has been reported to have been committed by all sides to the conflict. | ٦٨ ومن المهم اﻻشارة الى أن جميع أطراف النزاع، فيما ذكر، ارتكبت حاﻻت من حاﻻت اﻻغتصاب. |
It is important to note that a person may experience more than one autoimmune disorder at the same time. | من المهم ذكر أن الشخص قد يتعرض لأكثر مناضطراب في المناعة الذاتية في نفس الوقت. |
It is also important to note that the indicator toolbox can also include local indicators for specific country circumstances. | وينبغي الإشارة إلى أن مجموعة المؤشرات يمكن أن تتضمن مؤشرات محلية أيضا للتكيف مع الظروف الخاصة بكل بلد. |
I would like, as a final note, to offer a comment on the way forward in this important undertaking. | وأود أن أتقدم، كمﻻحظة أخيرة، بتعقيب على طريقة السير قدما في هذا العمل الهام. |
And it's important to note that these nets weigh more than a thousand pounds when they're full of fish. | ومن المهم أن أنبه إلى أن وزن هذه الشباك يبلغ أكثر من ألف رطل عندما تكون مليئة بالسمك. |
We note the important work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. | وننوه بالعمل الهام الذي تضطلع به لجنة حدود الجرف القاري. |
In that regard it was also emphasized that, while improving synergies was important, it was also important to note clearly the differences between the conventions and their respective activities. | وفي هذا الصدد تم التأكيد على أنه بينما من المهم تحسين أوجه التوافق النشاطي فإن من المهم كذلك الإشارة بوضوح إلى الخلافات فيما بين الاتفاقيات وأنشطة كل منها. |
It is important to note that most international human rights communications procedures require proceedings on the basis of written submissions. | 13 ومن الجدير بالذكر أن معظم إجراءات تقديم البلاغات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان تشترط سير الإجراءات على أساس مذكرات خطية. |
It is important to note that all Professional vacancy announcements are issued in both English and French, with no exceptions. | وجدير بالذكر أن كافة الإعلانات عن الشواغر في وظائف الفئة الفنية تصدر بكل من اللغتين الانكليزية والفرنسية، دون استثناء. |
We note from the report of the Secretary General that many tasks in important sectors are yet to be completed. | ونلاحظ من تقرير الأمين العام أنه لم يتم استكمال العديد من المهام في قطاعات مهمة . |
It is important to note here that now that we are 184 Member States, Africa remains the least represented region. | ومن المهم أن نﻻحظ هنا أن افريقيا ﻻتزال أقل المناطق تمثيﻻ بعد أن وصلت العضوية في المنظمة الى ١٨٤ دولة عضوا. |
Finally, it is important to note that de mining is not a panacea for the global problem of uncleared mines. | وأخيرا، من المهم أن نشير إلى أن تطهير اﻷلغام ليس حﻻ ناجعا للمشكلة العالمية الخاصة باﻷلغام غير المزالة. |
And important to note that almost all of the weight, all of the people in this organization are at the bottom. | وتقريبا أكبر عدد من العاملين في العصابة هم الذين في الأسفل. |
It is important to note that there are no formal links between the Governments or defence forces of Israel and Lebanon. | ومن الأهمية ملاحظة أن ليس هناك مصادر رئيسية للاتصال بين حكومتي أو قوات دفاع إسرائيل ولبنان بشأن المسائل العسكرية. |
It is important to note that contacts were maintained with some of the official intergovernment focal points when it was necessary. | وينبغي الإشارة إلى أنه قد تم الإبقاء على اتصالات مع بعض جهات التنسيق الرسمية الحكومية الدولية عند الاقتضاء. |
In terms of the Court's functioning, it is important to note that the Court does not have its own enforcement arm. | أما بخصوص عمل المحكمة، من المهم أن نلاحظ أنها لا تملك أداتها الخاصة للإنفاذ. |
It is important to note that the MDGs are very similar to the goals that we ourselves try to accomplish within our own economic strategy. | ومن المهم أن نشير إلى أن الأهداف الإنمائية للألفية مماثلة جدا للأهداف التي نحاول نحن أنفسنا تحقيقها في إطار استراتيجيتنا الاقتصادية. |
However, it is also important to note that in 2003 a woman (Ene Ergma) was elected as the Speaker of the Parliament. | غير أن مما له أهميته التنويه بأنه تم عام 2003 انتخاب امرأة (إيني إيرغاما) رئيسة للبرلمان. |
It is important to note that most of the shipments consisted of quantities of numerous types of arms versus a single weapon. | وجدير بالملاحظة بأن غالبية الشحنات تضمنت كميات من أنواع كثيرة من الأسلحة مقابل قطعة السلاح الواحدة. |
It is important to note that throughout the process the people of Niger demonstrated great maturity and behaved in an exemplary manner. | ومن المهم الذكر أن شعب النيجر أظهر نضجا كبيرا وسلك مسلكا مثاليا طوال هذه العملية. |
It is important also to note that of the 119 States that signed the Convention on that day, 92 were developing countries. | ومن المهم اﻻشارة أيضا الى أنه كان من بين الدول اﻟ ١١٩ التي وقﱠعت على اﻻتفاقية في ذلك اليوم ٩٢ بلدا ناميا. |
In this regard, I should like to note the very important deliberations organized by the San Remo International Institute on Humanitarian Law. | وفي هذا الصدد، أود أن أنوه بالمداوﻻت الهامة جدا التي نظمتها مؤسسة سان ريمو الدولية للقانون اﻹنساني. |
It is important to note also that journalists' low pay pushes them into corruption and encourages them to present information in a biased way. | 59 وتجدر الإشارة، من جهة أخرى، إلى أن ضعف رواتب الصحفيين يوقعهم في شرك الفساد والتحي ز عند معالجة الأخبار. |
But if the initial sponsors wish to have suggestions for possibly important improvements and additions, it would be better to take note of these. | ولكن إذا ما رغب مقدمو مشروع القرار اﻷصليون في تقديم اقتراحات ترمي الى إجراء تحسينات وإضافات يمكن أن تكون هامة، فمن اﻷفضل اﻻحاطة علما بها. |
I would particularly note the important impact that the United Nations peace observers in South Africa have had. | وأود أن أذكر بصفة خاصة اﻷثر الهام الذي كان لبعثة اﻷمم المتحدة لمراقبي السلم في جنوب افريقيا. |
Related searches : Important Note - An Important Note - Important To Clarify - Important To Safety - Important To Mention - Important To Him - Important To Consider - Important To Understand - Important To Know - Important To Realize - Important To Recognize - Important To Highlight - Important To Stress - Important To Remember