Translation of "imperative for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Imperative - translation : Imperative for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This imposes an imperative for immediate action.
وذلك يفرض اتخاذ إجراء عاجل.
International cooperation for development, nevertheless, is imperative.
مع ذلك، يظل التعاون الدولي من أجل التنمية أمرا حتميا.
the development imperative is as much a priority for the United Nations as the imperative of peace. ...
quot إن لضرورة التنمية الملحة أولوية لدى اﻷمم المتحدة مثل ضرورة السلم ..
Hence, international cooperation is an imperative for development.
ولذلك، كان التعاون الدولي ضروريا للتنمية.
The imperative for collective action strengthening the United Nations
رابعا ضرورة العمل الجماعي تعزيز الأمم المتحدة
For that reason alone human resources development was imperative.
ولهذا السبب وحده، ﻻ بد من تنمية الموارد البشرية.
Europe s Iranian Imperative
أوروبا والحتمية الإيرانية
The Adaptation Imperative
ضرورة التأقلم
Africa s Integration Imperative
التكامل الإفريقي الإلزامي
Europe s Solidarity Imperative
أوروبا وحتمية التضامن
Islam s Democratic Imperative
الإسلام والواجب الديمقراطي
Brazil s Growth Imperative
البرازيل وحتمية النمو
Scientific Europe s Imperative
أوروبا والحتمية العلمية
The Caucasus Imperative
محاولة المستحيل في القوقاز
The Climate Imperative
الحتميات التي يفرضها تغير المناخ
The Manufacturing Imperative
حتمية التصنيع
This is imperative for their work to achieve positive results.
فهذا أمر حتمي لعمله حتى يحقق نتائج إيجابية.
This made it imperative for the United Nations to act.
وهذا يحتم على اﻷمم المتحدة أن تتصرف.
The following principles are imperative for the entire Albanian nation
إن المبادئ التالية أساسية لﻷمة اﻷلبانية جمعاء
For developing countries, the manufacturing imperative is nothing less than vital.
وتشكل الصناعات التحويلية أهمية بالغة بالنسبة للبلدان النامية.
The need for constructive engagement, dialogue, tolerance and understanding is imperative.
إن الحاجة إلى الارتباط البن اء والحوار والتسامح والتفهم حتمية.
The Council's responsibility for international peace and security makes this imperative.
وهذه ضرورة تحتمها مسؤولية المجلس تجاه السلام والأمن الدوليين.
The Anti Hunger Imperative
حتمية مكافحة الجوع
The Decent Work Imperative
ضرورة العمل اللائق
Economic Policy s Narrative Imperative
حتمية سرد السياسة الاقتصادية
D. The humanitarian imperative
دال حتمية العمل اﻹنساني
Decent work for all is not a policy option, but an imperative.
إن توفير العمل اللائق للجميع ليس خيارا تخطيطيا ، بل إنه ضرورة إلزامية.
For that reason, it is imperative to develop a sound financial strategy.
ولهذا السبب ﻻ بد من وضع استراتيجية مالية سليمة.
The Emerging World s Education Imperative
حتمية التعليم في العالم الناشئ
Publication is a moral imperative.
إن النشر واجب أخلاقي.
The Transatlantic Free Trade Imperative
حتمية التجارة الحرة عبر الأطلسي
Doha negotiations and development imperative
مفاوضات الدوحة وحتمية التنمية
Nuclear disarmament remains an imperative.
فﻻ يزال نزع السﻻح النووي يمثل ضرورة ملحة وحتمية.
You lose the institutional imperative.
تفقد حتمية وجود المؤسسة.
The desire for peace makes it imperative for all countries to seek closer regional cooperation.
تحتم الرغبة في السلم على جميع البلدان أن تسعى الى تحقيق التعاون اﻹقليمي اﻷوثق.
For Pakistan, education is not merely a priority it is a policy imperative.
بالنسبة للباكستان التعليم ليس اولوية فحسب بل سياسة ضرورية .
More importantly, it is imperative for US policies to be consistent across regions.
ولكن من الأهمية بمكان أن تكون السياسات التي تنتهجها الولايات المتحدة متساوقة عبر مناطق العالم المختلفة.
It is imperative for both economies that direct transport links be established immediately.
إن من الضروري جدا لاقتصاد البلدين أن تقام صلات النقل المباشر بينهما فورا .
It was imperative for the international community to ensure their safety and protection.
وأضافت أنه من الضروري أن يكفل المجتمع الدولي لهؤلاء الأمن والحماية.
Another imperative is for the Council apos s work methods to be improved.
وهناك ضرورة عاجلة أخرى وهي أن نقوم بتحسين أساليب عمل المجلس.
Democracy is the underlying imperative for human security, social integration and good governance.
إن الديمقراطية هي الركيزة الحتمية لﻷمن البشري، واﻻندماج اﻻجتماعي والحكم الصالح.
The fourth policy imperative is rebuilding.
وهنا نأتي إلى الضرورة الرابعة، وهي إعادة البناء.
C. The imperative of collective action
جيم ضرورة العمل الجماعي
It's imperative that you have rest.
فقد أصبح من الضروري أن يكون لديك بقية.
For this reason, it is imperative that the composition of the Council be reviewed.
ومن المحتم لهذا السبب أن يعاد النظر في تشكيل المجلس.

 

Related searches : Imperative Need For - Imperative For Change - Is Imperative For - Imperative Need - Categorical Imperative - Hypothetical Imperative - An Imperative - Social Imperative - Was Imperative - Imperative Nature - Imperative Reasons - Imperative That - Environmental Imperative