Translation of "immediately inform you" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Immediately - translation : Immediately inform you - translation : Inform - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Secretary General shall immediately inform the other Parties to this Protocol. | ويقوم الأمين العام فورا بإبلاغ الأطراف الأخرى في البروتوكول. |
Any person who freezes an asset must immediately inform the Ministry of Foreign Affairs about this. | ويجب على كل شخص يجمد أصلا من الأصول أن يبلغ فورا وزارة الخارجية بذلك. |
You could inform legislation. | يمكنك إعلام السلطات التشريعية |
All security forces, including members of the National Security Agency, should inform detainees immediately of the reasons for their arrest and promptly inform them of any charges against them. | 63 ويتعين على جميع قوات الأمن، بما فيها أعضاء وكالة الأمن الوطني، إعلام المحتجزين على الفور بأسباب اعتقالهم وإبلاغهم سريعا بالتهم الموجهة إليهم. |
The arrested person should have an opportunity immediately to inform the family about the arrest and place of detention. | وينبغي توفير إمكانية للشخص المحتجز لإعلام أسرته فورا باعتقاله ومكان احتجازه. |
You could inform school policy. | يمكنك توجيه سياسة المدرسة. |
I couldn't even inform you | حتى أني لم أستطع إخباركم |
You talk to people to inform. | تكلم مع الناس لتبلغهم بشئ |
Didn't you inform the police commissioner? | ألم تبلغى الشرطة |
Regret to inform you. Unavoidably detained. | يؤسفنى أن أبلغكم |
So you know that immediately. | وانت تعلم هذا مباشرة |
Now, you might immediately see, | ولعلك تلاحظ أن نابليون قد تولى السلطة |
And you immediately might say, | وربما ستقول |
So you recognize Obama immediately. | فتميز أوباما فورا |
If you don't stop immediately... | ... اذا لم تتوقف الآن |
You will release him immediately. | ستطلق سراحه فورا |
You went to bed immediately? | ذهبت للسرير مباشرة |
I can marry you immediately. | انا استطيع الزواج منك حالا |
Yes, you can, and immediately. | نعم يمكنك و فورا |
Did you inform the police? What are you thinking? | هل أبلغت الشرطة ماذا تعتقد |
I just came to inform you that. | .جئت لأنني أردت أن أخبرك |
There was no need to inform you. | ليست هناك حاجة لإبلاغك |
What do you have to inform about? | ما الذي ستخبرون عنه |
And when you get a jaw drop, you can inform. | وفي هذه الحالة يكون التعليم جذابا |
I'll bring you the bill immediately. | سأجلب لك الفاتورة حال ا. |
You have to get pregnant immediately. | يجب عليك أن تحملي في الحال |
You should get back home immediately. | يجب أن ترجعي الى المنزل حالا |
You can do it immediately, right? | تستطيع عمل ذلك حالا , صح |
Many of you might immediately think | الكثير منكم سوف يقول في نفسه على الفور |
Most of you recognize that immediately. | معظمك ميز هذا الصوت مباشرة .. |
We'll take you to him immediately. | سنأخذك إليـه فـورا |
He'd like to see you immediately. | و هو يرغب برؤيتك على الفور |
But you didn't leave him immediately? | ولكنك لم تتركه على الفور |
Is it true you went immediately... | هل حقا انك ذهبت مباشره |
If you do, report them immediately. | إذا رأيتوهم أبلغونا على الفور |
Why didn't you alert us immediately? | لماذا لم تخبرونا فورا |
You present that immediately on arrival. | الحضور يكون فور وصولك |
If you have your bags, you can start immediately. | لو كانت حقائبك معك ,يمكننا ان نبدأ حالا |
You can use the new phone immediately | يمكنك استخدام الهاتف الجديد على الفور |
lf you don't leave immediately, l said... | قلت له لو لم تنصرف حالا... ا |
Take him below. I'll join you immediately. | خذه للأسفل سأنضم إليكم حالا |
I insist you pick him up immediately. | أ صر ك ت لتقط ه فورا . |
That's why I came to you immediately. | لهذا قد جئت اليك سريعآ. |
You must send somebody up there immediately. | يجب أن ت رسل أحدا هناك فورا . |
Inform other users when you are typing to them | أعل م الم ستخدمين الآخرين عندما تكتب لهم |
Related searches : Inform You Immediately - Immediately Inform - Will Immediately Inform - Shall Immediately Inform - Inform Us Immediately - Inform You - Do You Inform - You Must Inform - Inform You Further - Inform You Ahead - And Inform You - Shortly Inform You - Inform You Again - Inform You Soon