Translation of "identify areas" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Processes to identify their requirements, areas of funding and setting priorities | عمليات تحديد متطلباتها، ومجالات التمويل وتحديد الأولويات |
The strategy will identify areas for development and for environmental protection. | وستحدد هذه اﻻستراتيجية مجاﻻت للتنمية وللحماية البيئية. |
4. To identify areas in which technical cooperation should be strengthened. | ٤ تحديد المجاﻻت التي يتعين فيها تعزيز التعاون التقني. |
(f) To identify priority areas and possible establishment of quantifiable targets | )و( تحديد مجاﻻت اﻷولوية وإمكان تحديد أهداف قابلة للتحديد كميا |
(c) Identify priorities with respect to types of degradation and critical areas | )ج( تحديد اﻷولويات فيما يتعلق بأشكال التدهور والمناطق التي بلغ فيها التدهور درجات حرجة. |
Additional areas were selected for audit following a review of the office's performance data to identify areas of potentially significant risk. | وانتقيت مجالات إضافية لإجراء عمليات مراجعة الحسابات بناء على استعراض لبيانات أداء المكتب المعني لتحديد المجالات التي يحتمل أن تنطوي على أخطار كبيرة. |
Audience feedback has also helped programme managers identify areas where they need to perform better. | كما ساعدت الآراء التي أبداها الجمهور مديري البرامج على تحديد المجالات التي يلزم أن يكون أداؤهم فيها أفضل. |
(v) To identify technical assistance needs related to the development of processing in these areas | apos ٥ apos تحديد اﻻحتياجات من المساعدة التقنية المتصلة بتطوير التجهيز في هذه المجاﻻت |
The Committee recommends that UNCTAD closely monitor its travel related expenses and identify areas for economies. | وتوصي اللجنة بأن يراقب الأونكتاد عن كثب مصروفاته المتصلة بالسفر، وأن يحدد المجالات التي يمكن تحقيق وفورات فيها. |
(b) To continue to identify priority areas for coordinated responses in the field of economic development | (ب) أن يواصل تحديد مجالات الأولوية للاستجابات المنس قة في ميدان التنمية الاقتصادية |
5. The Working Group should identify for consideration areas in which technical cooperation should be strengthened. | ٥ ينبغي للفريق العامل أن يحدد للبحث المجاﻻت التي يتعين فيها تعزيز التعاون التقني. |
There is an urgent need to identify areas hosting cold water coral or other biogenic reef communities. | 29 وثمة حاجة ماسة إلى تعيين المناطق التي تستضيف مرجان المياه الباردة أو غيره من مجموعات الش عب ذات الأصل الاحيائي. |
It will feature the donor perspective on successes and constraints and will identify donors apos priority areas. | وسيتناول نظرة الجهات المانحة بشأن حاﻻت النجاح والقيود، وسيحدد مجاﻻتها ذات اﻷولوية. |
Discussions were held to identify problem areas, recommend solutions and further concerted action at the global level. | وأجريت مناقشات لتحديد المجاﻻت التي تثير المشاكل، والتوصية بحلول، واتخاذ مزيد من التدابير المتسقة على الصعيد العالمي. |
Identify areas for further improvement of the document management system, following the completion of the self evaluation project | تحديد مجالات لإدخال مزيد من التحسين في نظام إدارة الوثائق، إثر إنجاز مشروع التقييم الذاتي |
Most of the agreements are still new, and it would be difficult to identify areas that need improvement. | ومعظم الاتفاقات لا تزال جديدة وسيكون من الصعب تحديد المجالات التي تحتاج للتحسين. |
(b) Identify areas requiring, as well as opportunities for, international cooperation on the bilateral, regional, and global level | )ب( تحدد المجاﻻت التي تتطلب تعاونا دوليا على اﻷصعدة الثنائية واﻹقليمية والعالمية، والفرص المتعلقة بمثل هذا التعاون |
A nation wide survey was also started, to identify more accurately the areas in Afghanistan affected by mines. | وجرى البدء أيضا في تنفيذ مسح شامل على المستوى الوطني للعمل بصورة أدق على تحديد المناطق المتأثرة باﻷلغام في أفغانستان. |
China s leaders now must identify the specific areas in which to build antifragility, and approach the required reforms prudently. | ويتعين على زعماء الصين الآن أن يحددوا مجالات معينة يعملون فيها على بناء التدابير المضادة للهشاشة، والتعامل مع الإصلاحات المطلوبة بحكمة. |
(g) Marking systems are utilised to effectively and efficiently identify the perimeter or boundary between mined and unmined areas. | (ز) تستخدم نظم وضع العلامات لتحديد محيط المناطق الملغومة وغير الملغومة أو الحدود الفاصلة بينها بفعالية وكفاءة. |
Discussions have also started with the Governments of Lesotho and Swaziland in order to identify possible areas of cooperation. | كما بدأت مناقشات مع حكومتي سوازيلند وليسوتو لتحديد المجاﻻت الممكن إقامة تعاون فيها. |
(c) Strengthened cooperation with relevant international organizations in order to coordinate activities and identify possible areas of joint endeavour | )ج( تعزيز التعاون مع المنظمات الدولي ذات الصلة من أجل تنسيق اﻷنشطة وتحديد المجاﻻت الممكنة للعمل المشترك |
Nevertheless, the Board did identify some areas which require further attention and has made a number of detailed recommendations. | وعلى الرغم من ذلك، وجد المجلس أن بعض المجاﻻت تتطلب مزيدا من اﻻهتمام وقدم عددا من التوصيات التفصيلية. |
The information leaflet will contain an overview of past activities and identify successful projects and priority areas for future activities. | وسيتضمن المنشور اﻹعﻻمي استعراضا عاما لﻷنشطة السابقة وسيحدد المشاريع الناجحة والمجاﻻت ذات اﻷولوية فيما يتعلق باﻷنشطة المقبلة. |
The resident auditor identified the risk areas through discussions with all key managers and also asked all missions to identify areas that they wanted to be included in the workplan. | (و) يشمل ذلك مبلغ 844 809 دولارا لشحن مخزونات الانتشار الاستراتيجية في الفترة المنتهية في 30 حزيران يونيه 2005 التي سوف تضاف إلى النفقات في الفترة المالية اللاحقة. |
While emphasizing political will to cooperate in matters of drug abuse control, the memoranda also usually identify areas for joint programmes. | وتؤكد مذكرات التفاهم هذه على أهمية اﻹرادة السياسية الﻻزمة للتعاون في شؤون مكافحة إساءة استعمال المخدرات، كما تحدد في العادة أيضا مجاﻻت للبرامج المشتركة. |
In particular, efforts should be made to identify areas of international law which might be ripe for progressive development of codification. | وينبغي، على وجه الخصوص، بذل جهود لتحديد مجاﻻت القانون الدولي التي قد تكون مهيأة للتطوير التدريجي أو التدوين. |
Comment by the Administration. Treasury operations at the United Nations Office at Geneva have been further reviewed to identify areas for improvement. | 98 تعليقات الإدارة أ خضعت عمليات الخزانة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف لعملية استعراض إضافية لتحديد المجالات القابلة للتحسين. |
During the discussion several delegations commended UNCTAD for organizing this meeting and the efforts to identify areas of cooperation with other organizations. | 76 وفي أثناء المناقشة، أثنت عدة وفود على الأونكتاد لتنظيمه هذا الاجتماع وللجهود المبذولة لتحديد مجالات التعاون مع المنظمات الأخرى. |
The Working Party's session was an opportunity to identify new areas of UNCTAD operations in the context of the São Paulo Consensus. | وقال إن دورة الفرقة العاملة هي فرصة لتحديد مجالات جديدة لعمليات الأونكتاد في سياق توافق آراء ساو باولو. |
In addition, the Committee should identify and examine existing constraints in such crucial areas as capacity building and the availability of data. | وفضﻻ عن ذلك، يتعين على اللجنة أن تحدد وتتدارس القيود القائمة في مجاﻻت أساسية مثل بناء القدرات وتوافر البيانات. |
Identify As | عرفه كـ |
Identify Outputs | عر فد المخ ر جاتNAME OF TRANSLATORS |
Identify killer! | ميز القاتل ! |
Identify yourselves. | أكشفوا عن هويتكم |
This overview of activities being conducted in road safety at a global level should help to identify gaps and possible areas of collaboration. | ومن المتوقع أن يساعد هذا العرض العام للأنشطة التي يجري تنفيذها في مجال السلامة على الطرق على الصعيد العالمي في تحديد الثغرات ومجالات التعاون المحتملة. |
We see our task today as helping to identify successful and working practices in the areas of development, going beyond generally agreed principles. | إننا ننظر إلى مهمتنا اليوم من باب المساعدة في التعرف على الممارسات الناجحة والفعالة في مجالات التنمية في ما يتجاوز المبادئ المتفق عليها عموما. |
Surveys are conducted in order to identify and, if possible, resolve problems in certain areas that are holding back women's development in Guinea. | تم القيام بتحقيقات بهدف تحديد المشكلات وحلها إذا أمكن، وهي المشكلات القائمة في بعض الميادين والتي تحول دون تنمية المرأة الغينية. |
UNICEF appreciated that audits were used to identify areas where improvements could be made, and would continue to aim for unqualified audit reports. | وأعربت اليونيسيف عن تقديرها لأن عمليات مراجعة الحسابات استخدمت لتحديد المجالات التي يمكن إجراء تحسينات فيها، وستواصل السعي إلى تلقي تقارير مراجعة حسابات غير متحفظة. |
UNICEF appreciated that audits were used to identify areas where improvements could be made, and would continue to aim for unqualified audit reports. | وأعربت اليونيسيف عن تقديرها لأن عمليات مراجعة الحسابات تستخدم لتحديد المجالات التي يمكن إجراء تحسينات فيها، وستواصل السعي لاستلام تقارير عن مراجعات حسابات غير مشروطة. |
It also calls for annual meetings at a senior level, to exchange information, identify opportunities for collaborative efforts and new areas of cooperation. | كما تدعو إلى عقد اجتماعات سنوية على مستوى رفيع لتبادل المعلومات وتحديد فرص القيام بجهود تآزرية وتحديد مجالات التعاون الجديدة. |
40. A constructive dialogue must be established between North and South in order to identify areas of mutual interest and establish mutual commitments. | ٤٠ وقال إنه يجب البدء في حوار بناء بين الشمال والجنوب بغية تحديد مجاﻻت المصلحة المشتركة وإبرام اتفاقات متبادلة. |
To avoid these outcomes, Russia and Europe must identify where their interests converge, and work to establish a mutually beneficial partnership in those areas. | وينبغي لروسيا وأوروبا، لتجنب هذه النتائج، أن تعملا على تحديد المجالات التي تتلاقى عندها مصالحهما، وعلى إقامة شراكة قائمة على المنفعة المتبادلة في هذه المجالات. |
It could aim to identify where there is need and space for complementing investment cooperation with South South initiatives in related areas, especially trade. | (5) يستند هذا الرقم إلى بيانات قدمتها بلدان الموطن بشأن مخزون الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر. |
It helps us to understand possible joint solutions and the current discussion and to identify in which areas additional understanding and mechanisms are needed. | فهي تساعدنا على فهم الحلول المشتركة الممكنة والمناقشة الجارية، وعلى تحديد المجالات التي ما زالت تحتاج إلى المزيد من الفهم وإلى آليات إضافية. |
Related searches : Identify Priority Areas - Identify Improvement Areas - Identify Myself - Identify Risks - Identify Oneself - Identify Trends - Identify From - Help Identify - Identify Ways - Identify Hazards - Identify Factors - Identify Features - Identify Clearly