Translation of "identify trends" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

As the response rate had been low, it was difficult to identify relevant trends.
ونظرا إلى ق ل ة عدد الردود المتلقاة يصعب تحديد الاتجاهات الهامة.
In particular, a low rate of response from States makes it difficult to identify relevant trends.
وبي ن الخبراء بشكل خاص أن العدد القليل من الردود المستلمة من الدول يجعل من الصعب تحديد الاتجاهات الهامة.
The main objective is to identify the status and trends regarding the retention or loss of traditional knowledge, as well as the causal factors that underlie these trends.
والهدف الرئيسي هو التعرف على الوضع والاتجاهات فيما يتعلق بالاحتفاظ بالمعارف التقليدية أو ضياعها بالإضافة إلى العوامل المسبـبـة التي تدعم هذه الاتجاهات.
They trace new and old socio demographic trends and identify their impact on the well being of people.
وهــي تتتبع اﻻتجاهات اﻻجتماعية الديمغرافية الجديدة والقديمة وتحدد آثارها على رفاه الناس.
Some of them have even provided data relating to several years, making it possible to identify trends and prospects.
فبعضها قدم بيانات عن سنوات عديدة، مما يتيح الإحاطة باتجاهات التطور وآفاقه.
On the basis of complaints received by ONUSAL statistics have been compiled which have helped to identify trends in human rights situation during specific periods and to keep track of broader trends as well.
واستنادا الى الشكاوى التي تلقتها البعثة، وضعت اﻹحصاءات المناظرة التي ساهمت في بيان اتجاهات حالة حقوق اﻹنسان خﻻل فترات محددة، كما ساهمت في مراقبة اﻻتجاهات العامة.
143. She added that it was most important for the Committee to identify the policy and trends in regard to women apos s problems and sufficient information had been obtained to identify those problems.
٣٤١ وأضافت أن اﻷمر اﻷكثر أهمية بالنسبة للجنة هو تحديد السياسة واﻻتجاهات فيما يتصل بمشاكل المرأة، وأنه قد توفرت المعلومات الكافية لتحديد تلك المشاكل.
The participants were able to identify some emerging themes and trends and to distil a few general observations and conclusions from the discussion.
وتمكن المشاركون من تحديد بعض المواضيع والاتجاهات الناشئة واستخلاص بعض الملاحظات والاستنتاجات العامة من المناقشة.
The Initiative facilities collect vegetation and temperature data to identify trends in species diversity and temperature and assess and predict losses in biodiversity.
وتقوم المرافق التي أقامتها المبادرة العالمية للبحوث في بيئات جبال الألب بجمع البيانات المتعلقة بالنباتات ودرجة الحرارة لتحديد الاتجاهات في تنوع الأنواع والحرارة وتقييم الخسائر في مجال التنوع البيولوجي والتنبؤ بها.
It is therefore essential that rural development projects that aim to improve the situation of women first identify long term development trends in rural areas.
ومن الجوهري لذلك أن تحدد أوﻻ مشاريع التنمية الريفية التي تهدف الى تحسين حالة المرأة اﻻتجاهات اﻻنمائية الطويلة اﻷجل في المناطق الريفية.
Within a framework of extreme diversity in local conditions and situations, it is possible to identify four major trends worldwide of State and public administration transformation.
6 وفي إطار من التنوع الشديد في الظروف والأوضاع المحلية، يمكن تحديد أربعة اتجاهات رئيسية لتحول الدولة والإدارة العامة على صعيد العالم.
He drew attention to Atlas quality control mechanisms to track audit recommendations and identify common trends, noting that the internal control framework was an evolving document.
ولفت الانتباه إلى آليات رقابة نوعية نظام أطلس لتتبع التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات وتحديد الاتجاهات المشتركة ملاحظا أن إطار المراقبة الداخلية هو وثيقة متغيرة.
Regular performance reports reviewed by the responsible managers should identify adverse trends and poor performance as they start to happen and hence facilitate timely corrective action.
وينبغي أن تحدد تقارير اﻷداء العادية التي يستعرضها المديرون المسؤولون اﻻتجاهات المعاكسة واﻷداء السيئ عند بداية حدوثها ومن ثمة تسهل اتخاذ إجراء تصحيحي في الوقت المناسب.
Trends
1 الاتجاهات
Trends
إت جاهات
Trends...
ماركات...
Of these, 338 projects involving a UNDP input of 436 million (approved between 1987 and 1990) were reviewed in greater depth to identify trends in project quality.
ومن بين هذه المشاريع، تم استعراض ٣٣٨ مشروعا تنطوي على مدخل لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي بمبلغ ٤٣٦ مليون دوﻻر )تم اعتمادها في الفترة بين عامي ١٩٨٧ و ١٩٩٠( بتعمق أكبر لتحديد اﻻتجاهات في نوعية المشاريع.
(iii) To include an analysis of trends in recent negotiations and agreements related to shared water resources and to identify barriers to the implementation of existing agreements
apos ٣ apos إدراج تحليل لﻻتجاهات في آخر المفاوضات واﻻتفاقات المتصلة بالموارد المائية المشتركة، وتحديد العقبات التي تعترض سبيل تنفيذ اﻻتفاقات الراهنة
Calls upon all Member States to identify and promote strategies for international cooperation in the development and dissemination of research and data collection, including monitoring of drug trends
2 تحث مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على تعزيز نقل المعرفة عبر الحدود الدولية، عن طريق جهود التنسيق والنشر
Emissions trends
منحى الانبعاثات
Trends 5
1 الاتجاهات 12 20 5
General trends
التوجهات العامة
Trends and challenges .
الاتجاهات والتحديات .
Introduction emerging trends
أولا مقد مة الاتجاهات الناشئة
UNOPS business trends
خدمات عامة
General trends 11
زاي إمكانية حصول البلدان الأطراف المتأثرة، وبخاصة البلدان النامية الأطراف المتأثرة، على التكنولوجيا والمعارف والدراية الفنية الملائمة 43 45 11
(a) Emerging trends.
)أ( اﻻتجاهات الناشئة.
A. Regional trends
ألف اﻻتجاهات اﻹقليمية
radio, newspapers, newsreels... and we must anticipate trends before they are trends.
ويجب ان نتوقع الأتجاهات, قبل توقعاتهم,
The work will involve extensive translation, analysis, and further original research and reporting when appropriate, in order to elucidate and identify trends, ideas, and social and political currents within the RuNet.
سيتضمن العمل ترجمة وتحليل بالإضافة لدراسة جديدة وإعداد تقارير عند الحاجة لتوضيح وتمييز الاتجاهات والأفكار والتيارات السياسية والاجتماعية في مشروع RuNet.
(d) To study and identify emerging issues, manifestations and trends regarding mercenaries or mercenary related activities and their impact on human rights, particularly on the right of peoples to self determination
(د) دراسة وتحديد القضايا والمظاهر والاتجاهات الناشئة فيما يتعلق بالمرتزقة والأنشطة المتصلة بالمرتزقة وتأثيرها على حقوق الإنسان، ولا سيما على حق الشعوب في تقرير المصير
(d) To study and identify emerging issues, manifestations and trends regarding mercenaries or mercenary related activities and their impact on human rights, particularly on the right of peoples to self determination
(د) دراسة وتحديد القضايا والمظاهر والاتجاهات الناشئة فيما يتعلق بالمرتزقة أو الأنشطة المتصلة بالمرتزقة وتأثيرها على حقوق الإنسان، وخاصة حق الشعوب في تقرير المصير
Calls upon all Member States to identify and promote, where appropriate, strategies for international cooperation in the development and dissemination of best practices and relevant research, including monitoring of drug trends
1 تدعو جميع الدول الأعضاء إلى القيام، عند الاقتضاء، باستبانة وترويج استراتيجيات للتعاون الدولي على استحداث ونشر الممارسات الفضلى والبحوث ذات الصلة، بما في ذلك رصد الاتجاهات في مجال المخدرات
(d) To study and identify emerging issues, manifestations and trends regarding mercenaries or mercenary related activities and their impact on human rights, particularly on the right of peoples to self determination
(د) دراسة وتحديد القضايا والمظاهر والاتجاهات الناشئة فيما يتعلق بالمرتزقة أو الأنشطة المتصلة بالمرتزقة وتأثيرها على حقوق الإنسان، وبخاصة حق الشعوب في تقرير المصير
(d) To study and identify emerging issues, manifestations and trends regarding mercenaries or mercenary related activities and their impact on human rights, particularly on the right of peoples to self determination
(د) دراسة وتحديد القضايا والمظاهر والاتجاهات الناشئة فيما يتعلق بالمرتزقة والأنشطة المتصلة بالمرتزقة وتأثيرها على حقوق الإنسان، وبخاصة على حق الشعوب في تقرير المصير
(d) Role of the Organization this would identify the contributions that the Organization could make in addressing the persistent problems, the emerging trends and the existing as well as new challenges
)د( دور المنظمة يتولى تحديد المساهمات التي يمكن للمنظمة أن تقدمها في معالجة المشاكل المستمرة، واﻻتجاهات الناشئة والتحديات القائمة منها باﻹضافة الى الجديدة
Identify As
عرفه كـ
Identify Outputs
عر فد المخ ر جاتNAME OF TRANSLATORS
Identify killer!
ميز القاتل !
Identify yourselves.
أكشفوا عن هويتكم
Such trends are dangerous.
إن مثل هذه التوجهات تشكل قدرا كبيرا من الخطورة.
Three trends are relevant.
وهناك ثلاثة اتجاهات في هذا الصدد.
Market overview and trends
ثانيا لمحة عامة عن السوق واتجاهاتها
Overall trends in funding
ألف الاتجاهات السائدة في التمويل عموما
Trends in women's employment
ثانيا الاتجاهات المتعلقة بتوظيف المرأة

 

Related searches : Identify Market Trends - Identify New Trends - Social Trends - Historical Trends - Adverse Trends - Changing Trends - Set Trends - Demographic Trends - Business Trends - Macro Trends - Performance Trends - Anticipate Trends - Customer Trends