Translation of "i was made" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I was a made to order witness. I was... | كنت م جبر أن أكون شاهدا كنت... |
What was I made for? | لماذا صنعت |
Made out I was crazy. | لقد ظنوا أني مجنون |
I was made to go there. | أ جبرت على الذهاب هناك. |
I made sure it was told. | لقد حرصت على أن تصل |
Anytime I was mad, I made him feel bad. | في أي وقت كنت غاضبه منه أجعله يشعر بالسوء بسبب ذلك |
When I was 16, I made the discovery Love. | حين بلغت الـ16، إكتشفت الحب |
So what I did was I made an adventure strip. | ما قمت به .. انني بدأت سلسلة مغامرات |
This is a list I made when I was 10. | هذه قائمة كتبتها عندما كان عمري 10 سنوات. |
I made him come back. I was working on him. | جعلته يعود مجددا ,كنت أخدعه |
The paper was made in Bohemia, I said. | وقدم ورقة في بوهيميا ، قلت. |
The second mistake that I made was worse. | الخطأ الثاني الذي قمت به كان اسوأ. |
Id have made allAmerican, only I was expelled. | كنت بين أفضل الرياضين الهواة، لكني فصلت |
I'm glad I made it. I was afraid you'd be gone. | أنا مسرورة أني لحقت بكم كنت أخشى أن ترحلوا... |
The paper was made in Bohemia, I said. Precisely. | وقدم ورقة في بوهيميا ، قلت. بالضبط. |
Why was I not made of stone like thee? | لماذا أنا لم أ صنع من الحجارة مثلك |
I was on the committee that made the collection. | أنا من أحضره. |
I was there for 19 years, before I made it to America. | كنت معتقلا 19 سنة قبل أن أتمكن من الذهاب إلى أميركا. |
That was the proposal I made, which was amended by Cuba and Iran. | وكان ذلك هو الاقتراح الذي قدمته وعدلته كوبا وإيران. |
That man made me so mad, I almost forgot where I was going. | ذلك الرجل جعلني اغضب جدا, كدت ان انسى الى اين سأذهب. |
I made sure my pussy was right on the saddle. | حرصت على أن أكون جالسة تماما على السرج |
But I was there. That's what made it so good. | لكننى كنت متواجده لهذا السبب كان جيدا |
I was on a merrygoround somewhere. It made me dizzy. | لقد كنت راكبا لعبة الأحصنة الدوارة وأصابتني بالدوار |
He made mejoin the army, but I was always a... | لقد أصر أن ألتحق بالجيش لكنى كنت دائما |
I was just wondering if you made up your mind. | ...كنت فقط أتسائل إن كنت قد قررت بذلك الأمر |
I was taught man was made in the image of God, not a sheep. | لقد تعلمت بأن الرجال خ لقوا . بهيئة مميزة من الله وليسوا كأغنام |
I believe that the proposal made, I believe, by my colleague from Egypt was, | وأرى أن الاقتراح الذي قدمه، فيما أظن، زميلي ممثل مصر كان كالتالي |
Soon as I saw there was no one about, I made myself at home. | وعندما لم أجد أحد موجود جعلت البيت بيتي |
You made me feel like I was somebody, when I knew, at the bottom, I wasn't. | لقد جعلتيني أشعر أنني شخص مهم عندما كنت أعلم في داخل نفسي أنني لست كذلك |
I worked for the Coastguard, was made a U.N. Goodwill Ambassador. | عملت لفائدة خفر السواحل، كنت سفير النوايا الحسنة للأمم المتحدة . |
I was watching very esoteric documentaries made by and about women. | كنت انا اشاهد افلام وثائقية سرية اعدت من قبل النساء .. وعن النساء |
I was there when you made the 90yard run against NYU. | أنا كنت هناك عندما ركضت 90 ياردة ضد ان واى يو |
I was thinking what a bonehead play that old jackass made... | كنت أفكر بالخدعة التى نفذها .... ذلك الوغد العجوز |
The mistake I made was in ever coming to this hotel. | إن الخطأ الذى فعلته هو أننى قد جئت إلى هذا الفندق |
I made a film that was impossible to make, but I didn't know it was impossible, and that's how I was able to do it. | لقد صنعت فيلما كان من المستحيل صنعه لكنني لم اكن اعرف انه كان مستحيل. و هكذا كيف تمكنت من صنعه. |
I was leaving to search for a reason why I was made to be able to see dead people. | .السبب في أنني الوحيدة التي يمكنها أن ترى الأشباح لقد ك نت أحاول أن أعرف هذا |
I thought I made a careless mistake or there was an error in the problem. | لقد اعتقدت انني ارتكبت خطأ غير مقصود او انه يوجد خلل ما في المسألة |
But he made me feel I was telling him a fabulous story. | وجعلني اشعر انني اقص قصة عظيمة |
It was the biggest mistake I have ever made in my life. | و كان ذلك أكبر خطأ قمت به في حياتي |
You know, Fay, the mistake I made before was shooting for peanuts. | الغلطة التى وقعت فيها من قبل يا(فاى) أننى كنت أسعى وراء الفضلات |
I was putting it back yesterday when you made me drop it. | كنت سأعيدها بالأمس حين أسقطتها أنت من يدي |
When I made the sequel to Elizabeth, here was a story that the writer was telling | عندما عملت الجزء الثاني من إليزابيث ، كان هناك القصة التي يرويها الكاتب. |
I made it, boy! I finally made it! | لقد فعلتها يا فتي، لقد فعلتها... |
He was the one person I chose in my life who made me happy, who made me feel safe. | لقد كان الشخص الوحيد الذي اخترته في حياتي والذي جعلني سعيدة، جعلني أحس بالأمان. |
I built my first camera and the first lens I looked through was made of LEGOs. | صنعت أول آلة تصوير لي وأول عدسات نظرت خلالها كانت مصنوعة من قطع الليغو. |
Related searches : Was Made - I Made - Was I - I Was - Contact Was Made - Was Made With - Transfer Was Made - Proposal Was Made - Observation Was Made - Was Been Made - Offer Was Made - Was Made Clear - Judgement Was Made - Policy Was Made