Translation of "was i" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Two years, I was ostracized, I was stigmatized, I was isolated, because I was a victim.
لعامين نبذت, و و صمت بالعار , وعزلوني لأني كنت ضحية
I knew I was where I was supposed to be I knew I was home.
علمت بعدها أنه المكان المناسب لي وشعرت أنه بيتي، وأني لم أتكلم معك
This was bad! Man, I was I cough. I was sick.
لقد كان هذا سيئ ا ! يارجل، كنت كنت أسعل. كنت مريض ا
I was hoping I was wrong.
أملت أن أكون مخطئا.
I was free, I was happy.
كنت حر، وسعيد.
I was depressed I was exhausted
كنت متوت رة ومتعبة جدا،
I was thinking, I was researching.
وكنت أفكر و أبحث.
I was told I was dyslexic.
وقد تم إعلامي بأني مصاب بعسر القراءة.
Was I right, or was I?
هل كنت محقا أم لا
And I was floored, and I was broken, and I was angry.
و كنت جاثية، وكنت محطمة، وكنت غاضبة.
I know, I was like this, I was shocked.
أعرف، فقد مررت بهذه الحالة، لقد اندهشت.
I know very well, I was uncertain I was mad, it was terrible.
أعرف ذلك جيدا ، لقد كنت شك اكا . كنت مجنونا ، كان هذا فظيعا ..
I was sick because I was afraid I was going to lose her.
كنت مريضا لاني خفت ان افقدها
I knew where I was and what I was doing. I just thought what a sucker I was.
كنتاعلماينانا وماذاافعل ، كنتافكركيفكنت ابله،
I was depressed, and I was scared, and I didn't understand the situation I was in.
.كنت محبطة وكنت خائفة ،ولم أفهم الحالة التي كنت فيها
And for me, that seven years was like total bliss, because I was reading, I was writing, I was thinking, I was researching.
وبالنسبة لي .. كانت تلك السنوات السبع نعمة كبيرة، لأنني كنت اقرأ و أكتب، وكنت أفكر و أبحث.
And the rule was, because I was sensitive, I was compassionate, I was very sensitive to injustice, and I was very pro justice.
وكانت القاعدة ، لأنني كنت حساسة ، كنت رحيمة ، كنت حساسة جدا للظلم ، وكنت مؤيدة وبشدة للعدالة.
I was right. So I was right!
كنت على حق . لذلك كنت على حق
I was married when I was 14.
زو جت عندما كنت في ال14
I was fine just where I was.
كان مناسبا فى مكانه
I was a vegetarian, I was sober, I didn't smoke.
كنت نباتية ، كنت واعية ، لم اكن أدخن
When I thought I was screaming, I was barely murmuring.
ظننت أننيكنتأصرخ، لكنني كنت بالكاد أهمس.
I mean, this was was I my things?
أعني.. لقد كان هذا .. هل كنت أعيش بين مقتنياتي
And as I was laughing, I was thinking,
وحين كنت اضحك، فكرت
What was I doing? What was I thinking?
ما الذي كنت أفعله ما الذي كنت أفكر فيه
So I was 18 I was very excited.
وكان عمري 18، وكنت متحمسة للغاية.
I was really happy when I was done.
لقد كنت سعيدا عندما انتهيت
I was waiting until I was spoken to.
كنت أنتظر سيدى حتى تتحدث الى
I was sick last night. I was home.
لقد كنت مريضة ليلة أمس، وكنت بالمنزل.
I was young, but I was never foolish.
كنت صغيرا لكني لم أكن أبدا ساذجا
Really I was. I was really scared, Chick.
لقد خفت بالفعل, تشيك
I was afraid, too, when I was there.
لقد كنت خائف ايضا ، عندما كنت هناك.
No, I was furious because I was sad.
لا، كنت غاضبا لأني كنت حزينا .
But I was still troubled, and I was troubled because I felt this was capricious.
ولكننى مازلت في المشاكل، وايضا كنت متقلب المزاج.
I was compassionate, I was very sensitive to injustice, and I was very pro justice.
كنت رحيمة ، كنت حساسة جدا للظلم ، وكنت مؤيدة وبشدة للعدالة.
So I thought I was a girl until I was seven.
وقد ظننت بأنني كذلك حتى بلغت السابعه من عمري
I was young when I started. I was younger than a lot of the people I was dancing with.
كنت صغيرا جدا عندما بدأت. كنت أصغر من الكثير من الصغار الذين كنت أرقص معهم
In 1974, I was young, I was naive, and I was pretty lost in my world.
عام 1974، كنت يافعة، كنت ساذجة، وكنت ضائعة في عالمي
And when I was married, I was told I was the luckiest man in the world.
وعندما تزوجتها قالوا لى أننى الأسعد حظا فى العالم كله
I was. I know.
صحيح
I was just... I...
أنا كنت...
I I was NNo.
لقد كنت، أوووه
I thought I was!
لقد ظننت أن ي كذلك!
I... I was thinking
أنا، أنا كنت أفكر
And while I was writing, I was asking myself,
وبينما كنت أكتب تسألت