Translation of "was been made" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Without him nothing was made that has been made. | بغيره لم يكن شيء مما كان. |
All things were made through him. Without him was not anything made that has been made. | كل شيء به كان وبغيره لم يكن شيء مما كان. |
It was heartening that progress had been made on some fronts. | 42 ومن دواعي التشجيع، أن بعض التقدم قد أ حرز بالفعل. |
Since no such claims had been made, the action was unsuccessful. | وبالنظر إلى أن أيا من تلك الادعاءات لم ي حتج بها، فإن الطلب لم يلق نجاحا. |
And of the redskins there was none For history had been made. | ومن الهنود الحمر الذين لم يحرزوا شيئا للتأريخ |
While significant progress had been made, further effort was required in some areas. | وعلى الرغم من حدوث تقدم كبير في هذا الشأن، يلزم بذل مزيد من الجهود في بعض المجالات. |
I've been sampling the punch. I presume it was made for the kiddies. | كنت أعاين شرابى ,يبدو أنه أ عد للأطفال |
There was however, no evidence of any comparative analysis of costs having been made. | بيد أنه لم يكن هناك أي دليل على أن أي تحليل مقارن للتكاليف قد أجري. |
Commitments have been made. | وتم الدخول في تعهدات. |
Has he not been made acquainted with what was written in the scriptures of Moses ? | أم بل لم ينبأ بما في صحف موسى أسفار التوراة أو صحف قبلها . |
Has he not been made acquainted with what was written in the scriptures of Moses ? | أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه |
Some progress was made in preparing for elections, although necessary legislation had not been adopted. | وأحرز بعض التقدم في التحضير للانتخابات، على الرغم من عدم اعتماد التشريعات اللازمة. |
No one was expelled until a final decision had been made on the asylum claim. | ولا ي طرد أي أجنبي قبل صدور قرار نهائي فيما يخص طلبه هذا. |
Provision had been made for a cost of 6,800, whereas the actual cost was 7,500. | وكان تقدير التكلفة يبلغ ٨٠٠ ٦ دوﻻر في حين بلغت التكلفة الفعلية ٥٠٠ ٧ دوﻻر. |
Anything that has been made can be made better. | وكل ما أنجز..يمكن إنجازه بـشكل أفضل |
Progress had been made but it was still largely superficial and had been exaggerated too much had been done to rehabilitate the South African regime. | وقد أحرز تقدم في هذا اﻻتجاه، ولكنه ما زال سطحيا بقدر كبير ويتسم بالمغاﻻة فيه وقد بذلت جهود أكثر من الﻻزم لتأهيل نظام الحكم في جنوب افريقيا. |
Inevitably, mistakes have been made. | وحتما هناك أخطاء وقعت. |
Some progress has been made. | وقد أحرز بعض التقدم. |
Much progress has been made. | وتم إحراز الكثير من التقدم. |
Progress has certainly been made. | مما لا شك فيه أنه أحرز تقدم. |
No refunds have been made. | ولم تجر أي عملية رد. |
Considerable progress has been made. | ولقد تم إحراز تقدم كبير. |
No recoveries have been made. | ولم تسترد أي من المسروقات. |
Several proposals have been made. | وقد قدمت عدة مقترحات في هذا الصدد. |
Five attempts have been made. | لقد قدمت خمس محاولات. |
Five attempts have been made. | لقد بذلت خمس محاولات. |
Our decision has been made. | تم التحقق منها وتقرر بعثها |
The deal has been made. | إتفقنا |
Have your dispositions been made? | هل تم تنفيذ التعليمات |
This film was not about the Internet, but it could not have been made without it. | هذا ا لفيلم ليس لغرض الانترنت , لكن لم يكن من الممكن عمله بدونها . |
We should have been, because it made a lot of smoke and it made a lot of noise, and it was powerful, you know. | كان يجدر بنا ذلك، لأنه أنتج الكثير من الدخان والكثير من الضجيج، وقد كان جبارا، تعرفون. |
Another issue which had been overlooked was the contributions made by oil exporting countries to developing countries. | وأضاف أن إحدى المسائل التي جرى التجاوز عنها، هي التبرعات التي تقدمها البلدان المصدرة للنفط إلى البلدان النامية. |
His only regret was that no mention had been made of certain negative elements which had arisen. | وأعلن أن الأمر الوحيد الذي يأسف له هو إغفال ذكر ما ظهر من عناصر سلبية معينة. |
Cotton It was noted that some progress has been made on the development track through development assistance. | 65 القطن أ شير إلى إحراز بعض التقدم على المسار الإنمائي من خلال المساعدة الإنمائية. |
It was deplorable that no substantial improvements had been made, despite repeated appeals by the General Assembly. | وإنه لمن دواعي الأسف ألا يحرز أي تحسن جوهري بالرغم من النداءات المتكررة التي صدرت عن الجمعية العامة. |
However, information was currently being made available by the parties and 10 encampment sites had been identified. | بيد أنه أفاد بأن اﻷطراف آخذة في توفير تلك المعلومات وبأنه تم تحديد عشرة مواقع للتجميع. |
But at the time, that was the largest molecule of a defined structure that had been made. | ولكن في نفس الوقت ، كان ذلك أكبر جزيء تم تحديد بنيته في التاريخ. |
The decision hasn't yet been made. | لم ي ت خذ القرار بعد. |
Some progress has already been made. | والواقع أن بعض التقدم تحقق بالفعل في هذا السياق. |
But little progress has been made. | ولكن التقدم على هذا المسار كان ضئيلا. |
No recoveries had yet been made. | البيان السابع والعشرون |
A head start has been made. | لقد حظيت خطوة كبيرة إلى اﻷمام. |
Momentous technological breakthroughs have been made. | وتم تحقيق طفرات تكنولوجية كبيرة. |
They have just been made invisible. | هم الذين تم طردهم من أعمالهم. فقط تم جعلهم لامرئيين. |
She's been made over by love. | فسيكون ذلك بدافع الحب |
Related searches : Been Made - Was Made - Was Been - Already Been Made - Having Been Made - Been Made Aware - Must Been Made - Is Been Made - Had Been Made - Have Been Made - Has Been Made - Contact Was Made - Was Made With - Transfer Was Made