Translation of "judgement was made" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Judgement was delivered on 20 May 2005. | وصدر الحكم في 20 أيار مايو 2005. |
This judgement made a significant contribution to the Tribunal's jurisprudence on rape. | وساهم هذا الحكم مساهمة كبيرة في أحكام المحكمة المتعلقة بالاغتصاب. |
We made his kingdom strong , and bestowed upon him wisdom and sagacity in judgement . | وشددنا ملكه قو يناه بالجرس والجنود وكان يحرس محرابه في كل ليلة ثلاثون ألف رجل وآتيناه الحكمة النبوة والإصابة في الأمور وفصل الخطاب البيان الشافي في كل قصد . |
We made his kingdom strong , and bestowed upon him wisdom and sagacity in judgement . | وقو ينا له ملكه بالهيبة والقوة والنصر ، وآتيناه النبوة ، والفصل في الكلام والحكم . |
They sought Our judgement . And ( thanks to that judgement ) every obstinate tyrant opposed to the Truth was brought to naught . | واستفتحوا استنصر الرسل بالله على قومهم وخاب خسر كل جبار متكبر عن طاعة الله عنيد معاند للحق . |
They sought Our judgement . And ( thanks to that judgement ) every obstinate tyrant opposed to the Truth was brought to naught . | ولجأ الرسل إلى ربهم وسألوه النصر على أعدائهم والحكم بينهم ، فاستجاب لهم ، وهلك كل متكبر لا يقبل الحق ولا ي ذ عن له ، ولا يقر بتوحيد الله وإخلاص العبادة له . |
When they sought Our Judgement , every stubborn oppressor was frustrated . | واستفتحوا استنصر الرسل بالله على قومهم وخاب خسر كل جبار متكبر عن طاعة الله عنيد معاند للحق . |
When they sought Our Judgement , every stubborn oppressor was frustrated . | ولجأ الرسل إلى ربهم وسألوه النصر على أعدائهم والحكم بينهم ، فاستجاب لهم ، وهلك كل متكبر لا يقبل الحق ولا ي ذ عن له ، ولا يقر بتوحيد الله وإخلاص العبادة له . |
judgement | الحكم |
He was tried in secret and, on 6 August 2004, convicted. Only a portion of the judgement has been made public. Mr. Xu was sentenced to two years' imprisonment. | وقد تمت محاكمته سرا ، وفي 6 آب أغسطس 2004 قضت المحكمة بإدانته، ولم ينشر سوى جزء من الحكم، وقد حكم عليه بالسجن لمدة سنتين. |
So I fled from you , as I was afraid of you . Then my Lord gave me sound judgement and made me one of the apostles . | ففررت منكم لما خفتكم فوهب لي ربي حكما علما وجعلني من المرسلين . |
Judgement in the latter case was rendered on 14 March 2005 and judgement in the Simba case is expected later this year. | وصدر الحكم في القضية الأخيرة في 14 آذار مارس 2005، وي توقع أن يصدر الحكم في قضية سيمبا في وقت لاحق من هذا العام. |
On a separate but connected point, there was some merit in distinguishing between pre judgement and post judgement measures of constraint, with greater protection for the State at the pre judgement stage. | وبالنسبة لحالة أخرى مستقلة ولكن ذات صلة، فإن هناك بعض المبررات للتمييز بين اﻹجراءات الجبرية السابقة للحكم وتلك الﻻحقة له، مع تأمين حماية أكبر للدولة في المرحلة السابقة للحكم. |
Judgement in the Kajelijeli trial was rendered on 1 December 2003. | وصدر الحكم في قضية كاجيليجيلي في 1 كانون الأول ديسمبر 2003. |
Judgement creditors | الدائنون الصادرة لهم أحكام |
The judgement was appealed before the Social Chamber of the Madrid High Court, which confirmed the judgement at first instance on 7 April 1998. | فاستأنف الحكم لدى دائرة الشؤون الاجتماعية بالمحكمة العليا لمدريد، التي أكدت الحكم الابتدائي في 7 نيسان أبريل 1998. |
Appeal cannot be made against the grounds for the judgement and is exceptional and confined strictly to form. | ولا يجوز تقديم طلب استئناف اعتراضا على الأسباب التي استندت إليها المحكمة في إصدار حكمها، وهو طلب استثنائي ويقتصر على الشكل تحديدا . |
pre judgement stage. | الجبرية في المرحلة السابقة للحكم. |
Trust my judgement. | .ثق بقراري |
Judgement by confusion. | أنت تخدعهم لكى يحكموا بغير ادراك |
In the period under review, judgement was rendered in two cases and an Order on requests for the indication of provisional measures has been made in a third. | وفي الفترة قيد اﻻستعراض صدر حكم في قضيتين، وصدر، في قضية ثالثة، أمر بصدد طلبات تلتمس اﻹشارة بتدابير مؤقتة. |
Judgement was given in the Semanza case (one accused) on 16 May 2003. | وصدر حكم في قضية سيمانزا (تشمل متهما واحدا) في 16 أيار مايو 2003. |
As a result of the judgement, his reputation was affected before public opinion. | وقد مس هذا الحكم بسمعته أمام الرأي العام. |
Judgement was given in the Semanza case (one accused) on 16 May 2003. | وصدر حكم في قضية سيمانزا (يمثل فيها متهم واحد) في 16 أيار مايو 2003. |
The judgement was appealed to the Grand Chamber of the European Court, where it was overturned by a judgement of 8 July 2003. Reiterating the fundamentally subsidiary role of the Convention (para. | 36 وكان هذا الحكم موضع استئناف لدى الغرفة العليا في المحكمة الأوروبية، وألغاه حكم صدر في 8 تموز يوليه 2003. |
We made his kingdom strong and gave him Al Hikmah ( Prophethood , etc . ) and sound judgement in speech and decision . | وشددنا ملكه قو يناه بالجرس والجنود وكان يحرس محرابه في كل ليلة ثلاثون ألف رجل وآتيناه الحكمة النبوة والإصابة في الأمور وفصل الخطاب البيان الشافي في كل قصد . |
We made his kingdom strong and gave him Al Hikmah ( Prophethood , etc . ) and sound judgement in speech and decision . | وقو ينا له ملكه بالهيبة والقوة والنصر ، وآتيناه النبوة ، والفصل في الكلام والحكم . |
Its judgement was partisan and its treatment of statistical material questionable, incorrect or misleading. | وان الحكم الذي يتضمنه حكم متحيز ومعالجته للمادة اﻻحصائية مشكوك فيها أو غير دقيقة أو مضللة. |
A clinical judgement of two registered medical practitioners was required to terminate a pregnancy. | ويلزم قرار طبي من طبيبين ممارسين مسجلين ﻻنهاء الحمل. |
The Day of Judgement . | ليوم الفصل بين الخلق ويؤخذ منه جواب إذا ، أي وقع الفصل بين الخلائق . |
Judgement AT DEC 630 | الحكم AT DEC 630 |
Judgement AT DEC 600 | الحكم AT DEC 600 |
Judgement AT DEC 597 | الحكم AT DEC 597 |
Judgement AT DEC 598 | الحكم AT DEC 598 |
Judgement AT DEC 603 | الحكم AT DEC 603 |
Judgement AT DEC 604 | الحكم AT DEC 604 |
Judgement AT DEC 605 | الحكم AT DEC 605 |
Judgement AT DEC 618 | الحكم AT DEC 618 |
Judgement AT DEC 602 | الحكم AT DEC 602 |
Judgement AT DEC 601 | الحكم AT DEC 601 |
Judgement AT DEC 599 | الحكم AT DEC 599 |
Judgement AT DEC 609 | الحكم AT DEC 609 |
Judgement AT DEC 614 | الحكم AT DEC 614 |
Judgement AT DEC 593 | الحكم AT DEC 593 |
Judgement AT DEC 610 | الحكم AT DEC 610 |
Related searches : Judgement Made - Judgement Is Made - Was Made - Contact Was Made - Was Made With - Transfer Was Made - Proposal Was Made - Observation Was Made - Was Been Made - Offer Was Made - Was Made Clear - Policy Was Made - Was Made Absolute