Translation of "i have travelled" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You have travelled. | لقد سافرت |
Then they have travelled ten leagues since dawn and we have travelled one. | إذن ، فقد ساروا مسافة 10 أميال منذ الفجر و نحن ق سرنا ميلا واحدا |
I have long travelled the corridors leading to this rostrum. | لقــد تمشيت كثيــرا في اﻷروقة المفضية الى هذه المنصة. |
I travelled 250 million miles. | سافرت 250 مليون ميل. |
Have you travelled a great deal? | هل سافرت كثيرا |
I travelled for a few days | سافرت لبضعة أيام |
Yes, I have travelled across space to check on the progress of your species. | نعم، لقد سافرت عبر الفضاء للاطلاع على سير الامور لدى جنسكم |
I have been very busy and have travelled to Italy, where I attended conference for women from around the world. | سافرت الى ايطاليا لحضور مؤتمر للنساء من مختلف دول العالم , |
The majority have already travelled to third countries. | وقد سافرت أغلبيتهم بالفعل إلى بلدان ثالثة. |
I have myself travelled extensively to extend good offices and represent the Organization throughout the world. | وقمت شخصيا بسفر واسع النطاق لبذل المساعي الحميدة وتمثيل المنظمة في جميع أنحاء العالم. |
I have given much thought to the notion that Nosferatu travelled with coffins filled with earth. | تساءلت كثيرا عن السبب وراء اصطحاب نوسفريتو لتلك التوابيت المليئة بالتراب معه أثناء تنقله |
Since then we have travelled a long and painful road. | ومنذ ذلك الوقت بدأنا السير على طريق طويل ومؤلم. |
He travelled | ثم أتبع سببا . |
He travelled | ثم سار ذو القرنين آخذ ا بالطرق والأسباب التي منحناها إياه . |
He travelled again | ثم أتبع سببا نحو المشرق . |
He travelled again | ثم رجع ذو القرنين إلى المشرق متبع ا الأسباب التي أعطاه الله إياها . |
I jumped aboard the Liza ship and travelled on the sea | قفزت على متن السفينة ليزا و أبحرت |
In one week, they'd have travelled a hundred years into the future. | ودار حول الأرض مرة بعد مرة لمدة مئة عام إلى أن توقف في النهاية في يوم السنة الجديدة عام 2150 المسافرون سيكونون قد عاشوا أسبوعا واحدا فقط لأن الزمن |
Nations in every part of the world have travelled this difficult path. | الأمم في كل جزء من العالم انتقلت الي هذا الطريق الصعب. |
Yes, we have travelled that road we have felt and suffered the anguish of apartheid. | نعم، لقد قطعنا ذلك الشوط، وتألمنا وعانينا من الفصل العنصري. |
King Hussein travelled to Cairo. | الملك حسين سافر إلى القاهرة. |
I have travelled the length and breadth of my country, chatting with young people and asking them what is important to young Australians. | لقد جبت طول بلدي وعرضه، متحدثا مع الشباب وسائلا إياهم عما هو الأمر المهم لشبابنا الأسترالي. |
The road they have travelled to get where they are today has not been easy. | فالطريق الذي قطعه حتـى يصل إلى ما هو فيه اليوم لم يكن سهﻻ. |
( Consider ) when Moses said to his young companion , I shall continue travelling until I reach the junction of the two seas or have travelled for many years . | و اذكر إذ قال موسى هو ابن عمران لفتاه يوشع بن نون كان يتبعه ويخدمه ويأخذ عنه العلم لا أبرح لا أزال أسير حتى أبلغ مجمع البحرين ملتقى بحر الروم وبحر فارس مما يلي المشرق أي المكان الجامع لذلك أو أمضي حقبا دهرا طويلا في بلوغه إن بعد . |
( Consider ) when Moses said to his young companion , I shall continue travelling until I reach the junction of the two seas or have travelled for many years . | واذكر حين قال موسى لخادمه يوشع بن نون لا أزال أتابع السير حتى أصل إلى ملتقى البحرين ، أو أسير زمن ا طويلا حتى أصل إلى العبد الصالح لأتعلم منه ما ليس عندي من العلم . |
I have travelled to Nairobi twice in February and September 2005 and held meetings with senior Government officials, during which I briefed them fully on the situation. | وسافرت أنا مرتين إلى نيروبي. في شباط فبراير وأيلول سبتمبر 2005 وعقدت اجتماعات مع كبار موظفي الحكومة هناك أطلعتهم خلالها على التفاصيل الكاملة للحالة. |
He travelled on a certain road | فأتبع سببا سلك طريقا نحو الغرب . |
He travelled on a certain road | فأخذ بتلك الأسباب والطرق بجد واجتهاد . |
'carefully measuring the distance they travelled.' | يقيسون المسافة التي قطعوها بدق ة |
We've travelled a long ways together. | لقد إرتحلنا لمسافات طويلة معا |
Knowledge of the path through the Earth that the seismic signals have travelled is also important. | كذلك من المهم معرفة المسار الذي تنتقل عبره اﻹشارات الزلزالية خﻻل اﻷرض. |
Knowledge of the path through the Earth which the seismic signals have travelled is also important. | كذلك من المهم معرفة المسار الذي تنتقل عبره اﻹشارات الزلزالية خﻻل اﻷرض. |
No. I was in an American trapeze act in a circus that travelled in Europe. | لا لقد كنت أعمل فى السيرك فى أمريكا ثم سافرنا الى أوروبا |
The fare depends on the distance travelled. | وتتوقف الأجرة على مسافة الرحلة. |
Having travelled across the Atlantic to Ireland, | ب ع د أ ن سافر ت عبر الأطلسي إلى إيرلنده , |
If I had travelled ten times the distance it would be forgotten in the face of the marvels I have seen, and in the splendour of your city of Jerusalem. | إذا كنت قد سافرت عشرة أضعاف هذه المسافة ، فإنها سوف تنسى فى مواجهة الروعة التى قد رأيتها و فى روعة مدينتكم أورشليم |
Because I know that behind those lovely eyes is the brain of a very clever woman who would never have travelled 800 leagues without a purpose. | لأننى أعرف أن خلف هذه العينان الجميلتان يوجد عقل امرأة ماهرة جدا و التى لن تسافر مسافة 800 ميلا بدون سبب |
The fare is based on the distance travelled. | وتتوقف الأجرة على مسافة الرحلة. |
Let this not be the road less travelled. | وليكن هذا الطريق الطريق الذي نسير فيه دائما. |
We certainly should rejoice at the distance travelled. | مــــن حقنا بالتأكيد أن نحتفل بالشوط الذي قطعنـــاه. |
In Pakistan, it travelled to Peshawar and Quetta. | وفي باكستان، زارت البعثة بيشاور وقويتا. |
Once we diverted her luggage when she travelled. | مرة واحدة ونحن حولت لها الأمتعة عندما سافر. |
Once we diverted her luggage when she travelled. | مرة واحدة ونحن حولت حقائبها عندما سافرت. |
Welcome to Mecca. You've all travelled so far. | .مرحبا بكم في مكة. لقد سافرتم لمسافة طويلة |
We have travelled a lengthy path together through thousands of hours of negotiations to reach today apos s compromise. | لقد قطعنا شوطا طويﻻ معا استغرق آﻻف الساعات من المفاوضات للتوصل إلى الحل التوفيقي الذي توصلنا إليه اليوم. |
Related searches : Have Travelled - I Travelled - I Travelled Through - Distance Travelled - Travelled Distance - Travelled Length - Travelled With - Less Travelled - Travelled Around - Widely Travelled - We Travelled - Travelled Extensively - Travelled Through