Translation of "travelled through" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Through - translation : Travelled - translation : Travelled through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In 2006, 31,768,272 passengers travelled through PHL, a 0.9 increase. | وفي عام 2006 31.768.272 راكب، مما يمثل زيادة بنسبة 0.9 . |
He travelled | ثم أتبع سببا . |
He travelled | ثم سار ذو القرنين آخذ ا بالطرق والأسباب التي منحناها إياه . |
He had then travelled through France, with a stopover in Lyon before ending up in Paris. | فيما بعد سافر عبر فرنسا وتوقف في ليون قبل أن ينتهي في باريس. |
Knowledge of the path through the Earth that the seismic signals have travelled is also important. | كذلك من المهم معرفة المسار الذي تنتقل عبره اﻹشارات الزلزالية خﻻل اﻷرض. |
Knowledge of the path through the Earth which the seismic signals have travelled is also important. | كذلك من المهم معرفة المسار الذي تنتقل عبره اﻹشارات الزلزالية خﻻل اﻷرض. |
He travelled again | ثم أتبع سببا نحو المشرق . |
He travelled again | ثم رجع ذو القرنين إلى المشرق متبع ا الأسباب التي أعطاه الله إياها . |
You have travelled. | لقد سافرت |
Then they have travelled ten leagues since dawn and we have travelled one. | إذن ، فقد ساروا مسافة 10 أميال منذ الفجر و نحن ق سرنا ميلا واحدا |
We have travelled a lengthy path together through thousands of hours of negotiations to reach today apos s compromise. | لقد قطعنا شوطا طويﻻ معا استغرق آﻻف الساعات من المفاوضات للتوصل إلى الحل التوفيقي الذي توصلنا إليه اليوم. |
King Hussein travelled to Cairo. | الملك حسين سافر إلى القاهرة. |
I travelled 250 million miles. | سافرت 250 مليون ميل. |
He travelled through Germany, and then, in 1765, visited England, where he supported himself for some time by miscellaneous writing. | كان سفره الأول في أنحاء ألمانيا، وفي عام 1765 زار إنجلترا، حيث ساند نفسه لبعض الوقت بكتابات شتى. |
He travelled on a certain road | فأتبع سببا سلك طريقا نحو الغرب . |
He travelled on a certain road | فأخذ بتلك الأسباب والطرق بجد واجتهاد . |
'carefully measuring the distance they travelled.' | يقيسون المسافة التي قطعوها بدق ة |
I travelled for a few days | سافرت لبضعة أيام |
Have you travelled a great deal? | هل سافرت كثيرا |
We've travelled a long ways together. | لقد إرتحلنا لمسافات طويلة معا |
Aboud had already crossed the Aegean Sea from Turkey to Greece and travelled by foot, wheelchair and taxi up through the Balkans. | قطعت نادرة بحر إيجه من تركيا نحو اليونان ومن ثم سافرت على قدميها، وبواسطة الكرسي المتحرك وسيارة الأجرة وصولا للبلقان. |
The fare depends on the distance travelled. | وتتوقف الأجرة على مسافة الرحلة. |
Having travelled across the Atlantic to Ireland, | ب ع د أ ن سافر ت عبر الأطلسي إلى إيرلنده , |
The fare is based on the distance travelled. | وتتوقف الأجرة على مسافة الرحلة. |
Let this not be the road less travelled. | وليكن هذا الطريق الطريق الذي نسير فيه دائما. |
The majority have already travelled to third countries. | وقد سافرت أغلبيتهم بالفعل إلى بلدان ثالثة. |
We certainly should rejoice at the distance travelled. | مــــن حقنا بالتأكيد أن نحتفل بالشوط الذي قطعنـــاه. |
In Pakistan, it travelled to Peshawar and Quetta. | وفي باكستان، زارت البعثة بيشاور وقويتا. |
Once we diverted her luggage when she travelled. | مرة واحدة ونحن حولت لها الأمتعة عندما سافر. |
Once we diverted her luggage when she travelled. | مرة واحدة ونحن حولت حقائبها عندما سافرت. |
Welcome to Mecca. You've all travelled so far. | .مرحبا بكم في مكة. لقد سافرتم لمسافة طويلة |
Have they not travelled through the earth , and seen the consequences for those before them ? They were stronger than them , and they left more impact on earth . | أو لم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين كانوا من قبلهم كانوا هم أشد منهم وفي قراءة منكم قوة وآثارا في الأرض من مصانع وقصور فأخذهم الله أهلكهم بذنوبهم وما كان لهم من الله من واق عذابه . |
He performed in India and travelled extensively in the West. | قام بالأداء الموسيقي في الهند وسافر كثير ا تجاه الغرب. |
Since then we have travelled a long and painful road. | ومنذ ذلك الوقت بدأنا السير على طريق طويل ومؤلم. |
Committee members travelled within the country and visited project sites. | وسافر أعضاء اللجنة إلى داخل البلد وزاروا مواقع المشاريع. |
A Commission official travelled to Honduras to gather direct testimony. | وسافر مسؤول من اللجنة إلى هندوراس للحصول على شهادات مباشرة. |
The representative also travelled to New York for additional consultations. | كما توجه الممثل إلى نيويورك ﻹجراء مزيد من المشاورات. |
(b) Distance travelled by the vehicle for each completed trip | )ب( المسافة التي تقطعها المركبة بعد استكمال كل رحلة |
I have long travelled the corridors leading to this rostrum. | لقــد تمشيت كثيــرا في اﻷروقة المفضية الى هذه المنصة. |
Now this is after it has travelled a little bit. | هنا بعد انتقال الجسم بفترة قليلة |
The postman, though, is a man of initiative widely travelled. | ساعي البريد، ومع ذلك، هو رجل المبادرة، ومسافر على نطاق واسع. |
Have they not travelled through the earth , and seen what was the end of those before them ? Allah destroyed them completely and a similar ( fate awaits ) the disbelievers . | أفلم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم دم ر الله عليهم أهلك أنفسهم وأولادهم وأموالهم وللكافرين أمثالها أي أمثال عاقبة ما قبلهم . |
Have they not travelled through the earth , and seen what was the end of those before them ? Allah destroyed them completely and a similar ( fate awaits ) the disbelievers . | أفلم ي س ر هؤلاء الكفار في أرض الله معتبرين بما حل بالأمم المكذبة قبلهم من العقاب دم ر الله عليهم ديارهم ، وللكافرين أمثال تلك العاقبة التي حلت بتلك الأمم . |
Since the early 1990s, our country has travelled a tortuous path. | ومنذ أوائل التسعينيات في القرن الماضي، قطع بلدنا طريقا مضنيا. |
It also travelled to Europe and the United States of America. | كما سافر إلى أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Related searches : I Travelled Through - Distance Travelled - I Travelled - Travelled Distance - Travelled Length - Travelled With - Less Travelled - Travelled Around - Widely Travelled - We Travelled - Travelled Extensively - Travelled Far - Have Travelled