Translation of "travelled extensively" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Extensively - translation : Travelled - translation : Travelled extensively - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He performed in India and travelled extensively in the West. | قام بالأداء الموسيقي في الهند وسافر كثير ا تجاه الغرب. |
I have myself travelled extensively to extend good offices and represent the Organization throughout the world. | وقمت شخصيا بسفر واسع النطاق لبذل المساعي الحميدة وتمثيل المنظمة في جميع أنحاء العالم. |
Well, Mary had certainly kept her secret, and she had travelled quite extensively enough for Bobbie's needs. | حسنا ، قد أبقى ماري بالتأكيد سرها ، وانها قد سافر على نطاق واسع جدا |
The evaluation team reviewed relevant documentation, met with executing agencies and travelled extensively in Myanmar visiting project sites. | وقام فريق التقييم باستعراض الوثائق ذات الصلة واجتمع مع الوكاﻻت المنفذة وسافر بصورة مكثفة لزيارة مواقع المشاريع. |
The Special Rapporteur himself conducted a mission to the Federation of Bosnia and Herzegovina in July 1994 and travelled extensively in Central Bosnia and Herzegovina. | وقــد قام المقرر الخـاص نفسه ببعثة إلى اتحاد البوسنة والهرسك في تموز يوليه ١٩٩٤ وسافر على نحــو واسع فـي وسط البوسنة والهرسك. |
He travelled | ثم أتبع سببا . |
He travelled | ثم سار ذو القرنين آخذ ا بالطرق والأسباب التي منحناها إياه . |
He travelled again | ثم أتبع سببا نحو المشرق . |
He travelled again | ثم رجع ذو القرنين إلى المشرق متبع ا الأسباب التي أعطاه الله إياها . |
You have travelled. | لقد سافرت |
Then they have travelled ten leagues since dawn and we have travelled one. | إذن ، فقد ساروا مسافة 10 أميال منذ الفجر و نحن ق سرنا ميلا واحدا |
King Hussein travelled to Cairo. | الملك حسين سافر إلى القاهرة. |
I travelled 250 million miles. | سافرت 250 مليون ميل. |
The media has covered this somewhat extensively. | هذا لقد غطت وسائل الإعلام هذا بكثافة. |
He said, We farm extensively, not intensively. | وأضاف نحن نزرع بشكل منتشر .. وليس بشكل مكثف . |
He travelled on a certain road | فأتبع سببا سلك طريقا نحو الغرب . |
He travelled on a certain road | فأخذ بتلك الأسباب والطرق بجد واجتهاد . |
'carefully measuring the distance they travelled.' | يقيسون المسافة التي قطعوها بدق ة |
I travelled for a few days | سافرت لبضعة أيام |
Have you travelled a great deal? | هل سافرت كثيرا |
We've travelled a long ways together. | لقد إرتحلنا لمسافات طويلة معا |
It is used extensively in the construction industry. | ويتم استخدامها بشكل واسع في الصناعات العمرانية. |
The coastal environment has also been extensively damaged. | كما لحقت بالبيئة الساحلية أضرار واسعة النطاق. |
The following commentary draws extensively on these recommendations. | 41 ويعتمد التعليق التالي إلى حد كبير على هذه التوصيات. |
The event was extensively covered by the media. | وقد غطت وسائط اﻹعﻻم هذا الحدث بصورة كثيقة. |
The fare depends on the distance travelled. | وتتوقف الأجرة على مسافة الرحلة. |
Having travelled across the Atlantic to Ireland, | ب ع د أ ن سافر ت عبر الأطلسي إلى إيرلنده , |
Moreover, landlocked Ethiopia uses Somaliland s port of Berbera extensively. | فضلا عن ذلك فإن أثيوبيا التي لا تطل على أي ساحل تستخدم ميناء بربرة الواقع في جمهورية أرض الصومال بكثافة. |
The international legal literature has extensively discussed this conduct. | 159 وقد تناول الفقه الدولي على نطاق واسع هذه التصرفات. |
Even the quality of education was not extensively debated. | وحتى نوعية التعليم لا تطرح للحوار على نحو مستفيض. |
The row was extensively covered by the international media. | وهذه الجلبة غطتها بشكل مستفيض وسائط اﻹعﻻم الدولية. |
The fare is based on the distance travelled. | وتتوقف الأجرة على مسافة الرحلة. |
Let this not be the road less travelled. | وليكن هذا الطريق الطريق الذي نسير فيه دائما. |
The majority have already travelled to third countries. | وقد سافرت أغلبيتهم بالفعل إلى بلدان ثالثة. |
We certainly should rejoice at the distance travelled. | مــــن حقنا بالتأكيد أن نحتفل بالشوط الذي قطعنـــاه. |
In Pakistan, it travelled to Peshawar and Quetta. | وفي باكستان، زارت البعثة بيشاور وقويتا. |
Once we diverted her luggage when she travelled. | مرة واحدة ونحن حولت لها الأمتعة عندما سافر. |
Once we diverted her luggage when she travelled. | مرة واحدة ونحن حولت حقائبها عندما سافرت. |
Welcome to Mecca. You've all travelled so far. | .مرحبا بكم في مكة. لقد سافرتم لمسافة طويلة |
While a student in Berlin, he traveled extensively throughout Europe. | وبينما كان طالب برلين، سافر إلى جميع أنحاء أوروبا. |
Prostrate before Him and glorify Him extensively during the night . | ومن الليل فاسجد له يعني المغرب والعشاء وسبحه ليلا طويلا صل التطوع فيه كما تقدم من ثلثيه أو نصفه أو ثلثه . |
Prostrate before Him and glorify Him extensively during the night . | ومن الليل فاخضع لربك ، وص ل له ، وتهج د له زمن ا طويلا فيه . |
The TIM has been extensively debated by the international community. | 52 وقد بحث المجتمع الدولي آلية التكامل التجاري بحثا مستفيضا . |
The programme extensively involves NGOs, CBOs and the settlement residents. | ويشارك في البرنامج بشكل موسع منظمات غير حكومية ومجتمعية وسكان المستوطنات. |
The proposal mentioned in the preceding paragraph was extensively discussed. | ٨٧ نوقش اﻻقتراح المذكور في الفقرة السابقة مناقشة مستفيضة. |
Related searches : Distance Travelled - I Travelled - Travelled Distance - Travelled Length - Travelled With - Less Travelled - Travelled Around - We Travelled - Travelled Through - Travelled Far - Have Travelled