Translation of "i fully endorse" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Endorse - translation : Fully - translation : I fully endorse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We fully endorse that approach. | وندعم ذلك النهج دعما تاما . |
Mr. Issa (Egypt) I fully endorse the statement of the representative of Indonesia. | السيد عيسى (مصر) (تكلم بالانكليزية) أؤيد تأييدا تاما بيان ممثل إندونيسيا. |
For that reason, we fully endorse the draft resolution before us today. | ولذلك السبب، فإننا نؤيد بالكامل مشروع القرار المعروض علينا اليوم. |
They fully endorse your report and your observations on the current situation. | وهم يؤيدون تماما تقريركم ومﻻحظاتكم بشأن الحالة الراهنة. |
As we have already stated, we fully endorse the creation of a peacebuilding commission. | وكما ذكرنا بالفعل، فإننا نؤيد تماما إنشاء لجنة لبناء السلام. |
In this context, we fully endorse the guidelines detailed in paragraph 133 of the report. | وفـي هذا السياق نؤيد تأييدا كامﻻ المبادئ التوجيهيــة الـواردة بالتفصيل في الفقرة ١٣٣ من التقرير. |
In this statement, which I endorse fully, my Special Representative declared that the conduct of the election had been free and fair. | وفي هذا البيان، الذي أؤيده تأييدا كامﻻ، أعلن ممثلي الخاص أن إجراء اﻻنتخابات كان حرا وعادﻻ. |
We believe that the eight MDGs are desirable and lofty ones, and we fully endorse them. | ونرى أن الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية مرغوبة وسامية، ونؤيدها تماما. |
Regarding the area of peace and security, we fully endorse the call for a new security consensus. | وفيما يتعلق بمجال السلام والأمن، نؤيد الدعوة إلى توافق جديد في الآراء بشأن الأمن تأييدا كاملا. |
The resolution the General Assembly has adopted today has numerous elements that we support and fully endorse. | إن القرار الذي اعتمدته الجمعية العامة اليوم يتضمن عدة عناصر ندعمها ونؤيدها تماما. |
We endorse the Yokohama Strategy and Plan of Action which should be fully implemented and followed up. | ونؤيد استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما اللتين ينبغي تنفيذهما ومتابعتهما بالكامل. |
Mr. JARAMILLO (Colombia) (interpretation from Spanish) I fully endorse what the Ambassador of Indonesia so rightly said on behalf of the Non Aligned Movement. | السيد هارامييو )كولومبيـــا( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية( أؤيد تأييدا تاما ما قاله عن حق سفير اندونيسيا نيابة عــــن حركة عدم اﻻنحياز. |
Development is the most secure basis for peace . (A 48 935, para. 3) We fully endorse that statement. | وهــــي صمــــام اﻷمـــــان للســــﻻم quot . )A 48 935، الفقــــرة ٣( ونحن نؤيد ذلك البيان تأييدا تامــــا. |
I heartily endorse that commitment such help is indispensable. | وأنا أؤيد بإخلاص ذلك الالتزام لأن هذه المساعدة لا غنى عنها. |
We fully endorse the G 21's stance that nuclear disarmament is the highest priority for the Conference on Disarmament. | كما نصادق بشكل تام على موقف مجموعة ال 21 بأن نزع السلاح النووي هو الأولوية العليا لمؤتمر نزع السلاح. |
We thank the delegation of Argentina for its detailed statement on behalf of the Rio Group, which we fully endorse. | ونشكر وفد الأرجنتين على بيانه المفصل، الذي أدلى به باسم مجموعة ريو، ونؤيده تأييدا تاما. |
A remarkable and comprehensive instrument like the Convention requires that the international community as a whole fully endorse its regime. | إن وضع صك ﻻفت للنظر وشامل مثل اﻻتفاقية يتطلب أن يوافق المجتمع الدولي كله على نظامه. |
Finally, we fully endorse the need for an expanded Security Council that is more representative of the realities of today's world. | أخيرا، نحن نتفق تماما على الحاجة إلى مجلس أمن موسع ليكون أكثر تمثيلا لحقائق عالم اليوم. |
I endorse the statement of the European Union (EU) presidency. | وأنا أؤيد بيان رئاسة الاتحاد الأوروبي. |
We fully endorse the statement just made by the Permanent Representative of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China. | إننا نؤيد تماما البيان الذي أدلى به قبل هنيهة الممثل الدائم لجامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Okay. Endorse them. | حسنا وقعى عليهم |
I endorse the proposal and strongly recommend that we adopt it. | أعلن تأييدي لﻻقتراح وأوصي بقوة بأن نعتمده. |
We fully endorse this initiative and have added our name to the list of sponsors of the text that we will consider today. | ونحن نؤيد تأييدا تاما هذه المبادرة وقد أضفنا اسمنا إلى قائمة مقدمي النص الذي سننظر فيه اليوم. |
I fully agree. | وأنا أوافق على هذا تماما. |
We fully endorse both the conceptual and the practical underpinnings of these elements peace, the economy, environmental protection, social justice and democracy as basic for development. | ونحن نؤيد بالكامل الدعائم المفاهيمية والعملية لهذه العناصر ـ السلم، واﻻقتصاد، وحماية البيئة، والعدالة اﻻجتماعية، والديمقراطية ـ بوصفها أساسا للتنمية. |
Although I endorse heartily the fact that he stole her diary, it's not me. | على الرغم من أن أؤيد بشدة واقع أنه سرق مذكراتها، انه ليس انا. |
I am fully awake. | لقد استيقظت بالكامل |
6. We endorse all the principles. | ٦ ونحن نؤيد جميع المبادئ. |
I'd like to endorse that pen. | أرغب في تأيي د هذا القلم |
I thought you've fully recovered. | ألم تك ن بخير تماما |
The international community must endorse his call. | ويجب على المجتمع الدولي أن يؤيد هذه الدعوة. |
I endorse the statement made by the representative of Guinea on behalf of the African Group. | كما أود أن أضم صوت وفد مصر إلى بيان المندوب الدائم لغينيا، نيابة عن المجموعة الأفريقية. |
I know my company would be glad to pay you 5,000 if you'll endorse the ad. | أعرف أن شركتي يسرها أن تدفع لك 5000 دولار ، إذا أي دت الإعلان |
That is why we fully endorse the Agency's approach to develop support for domestic institutions, to develop national and regional infrastructures and to build human capabilities in those areas. | ولذلك نؤيد بالكامل نهج الوكالة لتطوير الدعم للمؤسسات المحلية، ولتطوير الهياكل الأساسية الوطنية والإقليمية، ولبناء القدرات البشرية في تلك المجالات. |
We fully endorse this year apos s General Assembly draft resolution on measures to strengthen international cooperation in drug control, and we look forward to its adoption by consensus. | ونحن نؤيد تمام التأييد مشروع القرار المقدم من الجمعية العامة هذا العام بشأن التدابير لتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المخدرات، ونتطلع الى اعتماده بتوافق اﻵراء. |
I I don't think I fully grasped the situation. | لا أعتقد أنني أستوعبت هذا الموقف تماما |
Well, I don't think I comprehended it fully. | لكنهم كانوا يصغون إليه حسنا لا أعتقد أنني فهمتها بالكامل |
The programme of action and follow up to be presented there enjoy our support, and we hope that the organizations invited to the meeting will fully endorse the document's orientations. | وإن برنامج العمل والمتابعة الذي سيعرض هناك يحظى بدعمنا ونأمل أن تتبنى المنظمات المدعوة لحضور الاجتماع توجهات الوثيقة بصورة كاملة. |
The General Assembly is therefore urged to endorse the following recommendations in order to ensure that the objectives it envisioned for the Fund some 15 years ago are fully realized | ولهذا فإن الجمعية العامة تحث على اعتماد التوصيات التالية وذلك من أجل ضمان أن تتحقق تماما الأهداف التي ارتأتها للصندوق منذ 15 عاما |
(c) endorse the strategy for strengthening institutional capacity | (ب) يشجع الجهود المستمرة التي يبذلها الصندوق في مجال الدعوة للسياسات والريادة التقنية والتعاون الميداني مع الشركاء |
It urged all States to endorse that objective. | كما يحث جميع الدول على مساندة هذا الهدف. |
They endorse the proposal contained in your letter. | وهم يؤيدون اﻻقتراح الوارد في رسالتكم. |
I fully concur with this conclusion. | وأنا أتفق تماما مع هذا الاستنتاج. |
I wanted to see fully dress. | اود لمرة ان اراك مرتديا كامل ثيابك |
I have lived fully and deeply. | لقد عشت بشكل كامل وعميق |
Related searches : I Endorse - I Strongly Endorse - I Would Endorse - Officially Endorse - Endorse Position - Endorse Cheques - Endorse Policy - Endorse With - Endorse For - We Endorse - Endorse Products - Strongly Endorse - Endorse Checks