Translation of "endorse cheques" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Forged bank cheques | تزييف شيكات مصرفية ١ |
accounts, cheques, balances. | حسابات و شيكات و أرصدة |
But I'm always writing cheques. | واضاف لكن أنا أكتب دائما الشيكات . |
Do y'all take traveller's cheques? | هل تقبلون الشيكات السياحية |
Investigation into allegations of fraudulent cheques | 187 التحقيق في مزاعم إعطاء شيكات مزورة |
Surely you've noticed me writing cheques before. | بالتأكيد أنت قد سبق لك ملاحظتي أكتب شيكات من قبل |
Article 203 Bearer bonds and nominal bonds that may be legally issued in Oman or another country shall be regarded as official documents, as shall all securities and bank cheques, whether bearer cheques or endorsed cheques. | المادة (203) تعد كالأوراق الرسمية السندات لحاملها والسندات الاسمية التي أجيز أصدارها قانونا في ع مان أو في دولة أخرى وكل السندات المالية والشيكات المصرفية سواء كانت لحاملها أو كانت تحويل بطريقة التجيير. |
Investigation into allegations of counterfeit and or altered cheques | 136 التحقيق في إدعاءات بشأن حدوث تزوير و أو تلاعب في شيكات |
And they cannot write cheques against that savings account | لا يستطيعون تحرير شيكات منه |
Okay. Endorse them. | حسنا وقعى عليهم |
Convention providing a Uniform Law for Cheques. Geneva, 19 March 1931 | الاتفاقية المتضمنة لقانون الشيكات الموحد جنيف، 19 آذار مارس 1931 |
The increase in counterfeit cheques drawn against United Nations accounts calls for heightened vigilance by its finance officers to identify the forged cheques at the earliest possible instance. | وتدعو الزيادة في عدد الشيكات المزورة المسحوبة على حسابات اﻷمم المتحدة الى زيادة اليقظة من جانب موظفي الشؤون المالية فيها لتحديد الشيكات المزورة على وجه السرعة. |
(d) Effecting all disbursements (No. of cheques only) 107 642 100 559 | )د( تنفيذ جميع المدفوعات )عدد الشيكات فقط( |
We fully endorse that approach. | وندعم ذلك النهج دعما تاما . |
Convention on the Stamp Laws in connection with Cheques. Geneva, 19 March 1931 | الاتفاقية المتعلقة بقوانين الطوابع فيما يتعلق بالشيكات جنيف، 19 آذار مارس 1931 |
Hezbollah had donated millions of dollars in cheques to support homeless Lebanese citizens. | شرق مدينة غزة |
6. We endorse all the principles. | ٦ ونحن نؤيد جميع المبادئ. |
I'd like to endorse that pen. | أرغب في تأيي د هذا القلم |
(a) At MONUC, counterfeit cheques were fraudulently being presented for payment at various locations. | (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) |
The technical advances of desktop publishing have helped counterfeiters produce virtually undetectable fraudulent cheques. | ٣٨ ونواحي التقدم التقني في النشر المنضدي قد ساعدت المزورين على إنتاج شيكات مزورة يكاد ﻻ يمكن اكتشافها. |
The international community must endorse his call. | ويجب على المجتمع الدولي أن يؤيد هذه الدعوة. |
Over a dozen attempts to pass forged cheques have been made in the last year. | وقد جرى أكثر من عشر محاوﻻت في العام الماضي لتمرير شيكات مزورة. |
(iii) Uncashed cheques one year from their date of issuance are credited to miscellaneous income | apos ٣ apos تقيد الشيكات غير المستوفاة بعد سنة من تاريخ اصدارها بوصفها ايرادات متنوعة. |
The amount of 42,084 was recovered from the bank which accepted those cheques for payment. | وتم استرداد مبلغ اﻟ ٠٨٤ ٤٢ دوﻻرا من المصرف الذي قبل هذه الشيكات لصرفها. |
These 2 in people's pockets and this ability to write up to 5 of cheques. | هذه الـ 2 في محافظ الناس وهذه القدرة على التحرير لغاية 5 من الشيكات |
(c) endorse the strategy for strengthening institutional capacity | (ب) يشجع الجهود المستمرة التي يبذلها الصندوق في مجال الدعوة للسياسات والريادة التقنية والتعاون الميداني مع الشركاء |
It urged all States to endorse that objective. | كما يحث جميع الدول على مساندة هذا الهدف. |
They endorse the proposal contained in your letter. | وهم يؤيدون اﻻقتراح الوارد في رسالتكم. |
While the English text of paragraph 10 of the draft resolution read Decides not to endorse paragraph 22 of the report of the Advisory Committee , the equivalent Chinese text meant endorse rather than not to endorse . | ففي الوقت الذي كان فيه النص الانكليزي للفقرة 10 من مشروع القرار هو (تقرر عدم تأييد الفقرة 22) من تقرير اللجنة الاستشارية كان معنى النص الصيني المماثل هو (تؤيد) بدلا من (لا تؤيد). |
It's gone now and I just can't afford to send you your pay cheques any more. | لقد ذهب الان ولا استطيع ان ارسل لك مزيد من الدفعات بعد الان |
The Team invites the Committee to endorse this approach. | ويدعو الفريق اللجنة إلى تأييد هذا النهج. |
We endorse the concept of the responsibility to protect . | ونؤيد مفهوم المسؤولية عن الحماية . |
I heartily endorse that commitment such help is indispensable. | وأنا أؤيد بإخلاص ذلك الالتزام لأن هذه المساعدة لا غنى عنها. |
We endorse the Secretary General apos s statement that | واننا نؤيد قول اﻷمين العام بأنه |
I'll neither consider, endorse or use the Wallace pen. | (أنا لن أؤيد ولن أستخدم أقلام (والاس |
Convention for the Settlement of Certain Conflicts of Laws in connection with Cheques. Geneva, 19 March 1931 | الاتفاقية المتعلقة بتسوية أوجه معينة من تنازع القوانين فيما يتعلق بالشيكات جنيف، 19 آذار مارس 1931 |
Hunt up your cheque book and see how many cheques for ten pounds payable to the Ritz | مطاردة تصل بك فحص الكتاب ، ونرى كيف العديد من الشيكات لدفع 10 لفندق ريتز |
Now, and just to be clear, this person (PB 1) right over here can write cheques up to 3, and this person over here (PB 2) can write cheques up to 2 Let me do this in the same chequeing colour | الآن, ولكي أكون واضحا , البنك الخاص(البنك الأول1 )لهذا الشخص هاهنا يستطيع أن يحررشيكا لغاية 3 والبنك الخاص (البنك الثاني 2 ) لهذا الشخص هناك يستطيع تحرير شيك قيمته تصل إلى 2 دعوني اقوم بعمل هذه بنفس اللون |
To this end and in order to maintain a salutary financial centre, the members of the national banking community have issued a number of agreements concerning the identification of financial transactions involving cash, cheques, travellers cheques and other payment orders with blank endorsements. | ولهذا الغرض، وسعيا إلى الحفاظ على مركز مالي صحي، أصدر أعضاء اﻷسرة المصرفية الوطنية عددا من اﻻتفاقات بشأن تحديد هوية المعامﻻت المالية التي تنطـــوي على صرف أموال نقدية وشيكات عادية وسياحيـــة وأذون دفع صادرة لحاملها أيا كان. |
I endorse the statement of the European Union (EU) presidency. | وأنا أؤيد بيان رئاسة الاتحاد الأوروبي. |
But they will even pay us To endorse a cigarette | لكنهم سيدفعون لنا كي نثني على مجرد سيجارة |
The two cheques have been deposited for credit to the United Nations Trust Fund for Development Planning and Projections. | وقد أودع الشيكان في حساب صندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني لتخطيط التنمية واسقاطاتها. |
Why we are keep running the cheques to the Greeks if they are not willing to take some pain? | لماذا نستمر في دفع الشيكات لليونانيين إذا لم يكونوا على استعداد لتحمل بعض الألم |
If, in our opinion, the applicant hasn't exercised proper diligence in seeking employment, we can withhold payment of cheques. | لو ، فى اعتقادنا ، طالب اعانة البطالة لم يبدى اجتهاد تام فى السعى للحصول على عمل يمكننا ان نمتنع عن دفع الشيك |
Reaffirmed its commitment to the use of the Clearing House and the unit of account of the Preferential Trade Area traveller apos s cheques and urged monetary authorities and commercial banks to enhance cooperation by increasing the use of UAPTA traveller apos s cheques | أعادت تأكيد التزامها باستخدام غرفة المقاصة والشيكات السياحية لوحدة الحسابات بمنطقة التجارة التفضيلية وحثت السلطات النقدية والبنوك التجارية على تعزيز التعاون عن طريق زيادة استخدام تلك الشيكات السياحية |
Related searches : Draw Cheques - Cheques Payable - Traveller Cheques - Sign Cheques - Collection Of Cheques - Officially Endorse - Endorse Position - Endorse Policy - Endorse With - Endorse For - I Endorse - We Endorse - Endorse Products