Translation of "human rights violations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Human - translation : Human rights violations - translation : Violations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other human rights violations | سابعا انتهاكات أخرى لحقوق الإنسان |
Violations of Human Rights | 3 انتهاكات حقوق الإنسان |
Massive human rights violations | ثالثا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان |
Human rights violations and violence | انتهاكات حقوق الإنسان والعنف |
II. ALLEGED HUMAN RIGHTS VIOLATIONS | ثانيا مزاعم اﻻنتهاكات لحقوق اﻻنسان |
III. REPORTED HUMAN RIGHTS VIOLATIONS | ثالثا انتهاكات حقوق اﻻنسان المبلغ عنها |
(a) Massive violations of human rights | (أ) الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان |
II. Alleged human rights violations . 5 | ثانيا مزاعم اﻻنتهاكات لحقوق اﻻنسان |
A. Cessation of human rights violations | ألف وقف انتهاكات حقوق اﻻنسان |
Canada condemns all violations of human rights. | وتشجب كندا كل انتهاكات حقوق الإنسان. |
Any violations of human rights were counterproductive. | وإن أي انتهاكات لحقوق الإنسان تعود بنتائج مضادة. |
Serious violations of human rights have occurred. | وحدثت انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان. |
B. Human rights violations against civilians perpetrated | باء انتهاكات حقوق اﻹنسان التي ارتكبتها ضد المدنيين |
VI. RESPONSE TO ACUTE HUMAN RIGHTS VIOLATIONS | سادسا ـ الرد على اﻻنتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان |
Then there are the alarming human rights violations. | ثم هناك سجل انتهاكات حقوق الإنسان المروع. |
III. REPORTED HUMAN RIGHTS VIOLATIONS . 20 80 8 | ثالثا انتهاكات حقوق اﻻنسان المبلغ عنها |
II. REPORTED HUMAN RIGHTS VIOLATIONS . 36 139 12 | ثانيا انتهاكات حقوق اﻹنسان المبلغ عنها |
It was not enough to condemn human rights violations. | 66 وقال إنه لا يكفي أن ندين انتهاكات حقوق الإنسان. |
(e) Violations of human rights anywhere in the Sudan | (ه ) انتهاكات حقوق الإنسان في أي مكان في السودان |
(e) Violations of human rights anywhere in the Sudan | (ه ) انتهاكات حقوق الإنسان في جميع أنحاء السودان |
Effective remedies are likely to deter human rights violations. | وسبل الانتصاف الفعالة قد تردع عن انتهاك حقوق الإنسان. |
The ongoing impunity for human rights violations is unacceptable. | وإن الإفلات من العقاب جزاء انتهاكات حقوق الإنسان حالة قائمة وهي غير مقبولة. |
B. Alleged violations of human rights inflicted upon women | باء انتهاكات حقوق اﻻنسان التي ادعي بتعرض النساء لها في يوغوس |
There are new human rights violations of appalling proportions. | وهناك انتهاكات جديدة لحقوق اﻹنسان ذات أبعاد مروعة. |
(vii) Compensation fund for victims of human rights violations | apos ٧ apos صندوق تعويض ضحايا انتهاكات حقوق اﻹنسان |
A. Cessation of human rights violations . 72 73 18 | وقف انتهاكات حقوق اﻹنسان |
During the war, gross human rights violations were reported on both sides (see Human Rights Watch report). | خلال الحرب، تم الإبلاغ عن انتهاكات لحقوق الإنسان من كلا الجانبين (انظر تقرير مراقبة حقوق الإنسان). |
Restrictions on the operations of human rights defenders were a reliable indication of other human rights violations. | فالقيود المفروضة على عمليات المدافعين عن حقوق الإنسان دليل موثوق على الانتهاكات الأخرى لحقوق الإنسان. |
The allegations of human rights violations have been unduly orchestrated through the Human Rights Commission in Geneva. | إن ادعاءات انتهاكات حقوق اﻹنسان دبرت على نحــو ﻻ لزوم له من خﻻل لجنة حقوق اﻹنسان في جنيف. |
(a) The persisting pattern of human rights violations in Afghanistan | (أ) النمط المستمر لانتهاكات حقوق الإنسان في أفغانستان |
There have, indeed, been many human rights violations in Colombia. | والواقع أن العديد من انتهاكات حقوق الإنسان وقعت في كولومبيا. |
International organizations reported numerous human rights violations by both sides. | اثبتت المنظمات الدولية خرقات لحقوق الإنسان من جانب الطرفين. |
Poverty was one of the most important human rights violations. | 33 والفقر واحد من أهم انتهاكات حقوق الإنسان. |
The need to establish mechanisms to document human rights violations. | 11 ضرورة وضع آليات لتوثيق انتهاكات حقوق الإنسان. |
Unless these factors are addressed, human rights violations will continue. | وبغير التصدي لتلك العوامل، فلسوف تستمر انتهاكات حقوق الإنسان. |
Oral statement, Human rights violations against indigenous populations in Chile. | بيان شفوي عن انتهاكات حقوق الإنسان ضد الشعوب الأصلية في شيلي. |
Reports of alleged human rights violations by the police increased. | وقد ازداد عدد التقارير عن انتهاكات مزعومة لحقوق الإنسان ارتكبتها الشرطة. |
(b) The impunity of perpetrators of violations of human rights | و )ب( إفﻻت مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان من العقاب |
2. Deplores the continued violations of human rights in Myanmar | ٢ تشجب استمرار انتهاكات حقوق اﻹنسان في ميانمار |
VI. RESPONSE TO ACUTE HUMAN RIGHTS VIOLATIONS . 26 28 8 | سادسا الرد على اﻻنتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان سابعا |
Victims of gross violations of international human rights law and serious violations of international humanitarian law | خامسا ضحايا الانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي لحقوق الإنسان والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي |
Numerous human rights missions have found no evidence of systematic human rights violations or discriminatory practices in Estonia. | فلم تجد بعثات عديدة لحقوق اﻹنسان أي دليل على ارتكاب انتهاكات منتظمة لحقوق اﻹنسان أو وجود ممارسات تمييزية في استونيا. |
Now, it would address not only cases of gross and systematic violations of human rights but also what is simply pointed to as violations of human rights. | والآن، فإن تلك الصياغة لا تتناول وقوع حالات انتهاكات واسعة النطاق ومنتظمة لحقوق الإنسان فحسب، بل أيضا ما أشير إليه بمجرد انتهاكات حقوق الإنسان. |
Human rights violations are most frequent during periods of political unrest. | انتهاكات حقوق الإنسان هي الأكثر شيوعا خلال فترات الاضطراب السياسي. |
Growth in incidents involving violations of the human rights of immigrants | زيادة الأحداث التي تشتمل على انتهاكات لحقوق الإنسان للمهاجرين |
Related searches : Rights Violations - Human Rights - Abuse Human Rights - Respecting Human Rights - Human Rights Angle - Addressing Human Rights - Advancing Human Rights - Human Rights Reporting - Human Rights Ombudsman - European Human Rights - Human Rights Practices - Human Rights System - Human Rights Cases