Translation of "respecting human rights" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Palestinian leaders were committed to respecting human rights. | وأعلن أن القادة الفلسطينيون ملتزمون باحترام حقوق اﻹنسان. |
Ms. Christine Bader (BP) discussed the practicalities of a company respecting human rights. | 23 وناقشت السيدة كريستين بادير (شركة BP) المشاكل الملموسة التي تواجهها الشركات في مجال احترام حقوق الإنسان. |
Zambia is committed to promoting and respecting human rights, the rule of law and democracy. | وزامبيا ملتزمة بتعزيز واحترام حقوق الإنسان وسيادة القانون والديمقراطية. |
We are fighting for human rights among people who are not accustomed to respecting the law. | ونحن نناضل من أجل حقوق اﻻنسان بين أناس لم يعتادوا احترام القانون. |
Specific proposals were made for ensuring broader knowledge of human rights, promoting them and respecting them. | وعرضت اقتراحات محددة لكفالة زيادة المعرفة بحقوق اﻹنسان وتوطيدها واحترامها. |
Reaffirms the importance of respecting international human rights, humanitarian and refugee law in the fight against terrorism | 3 تؤكد من جديد أهمية احترام القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي وقانون اللاجئين في مكافحة الإرهاب |
(a) Level one respecting human rights in the workplace was illustrative of the first level of responsibility. | (أ) المستوى الأول يتمثل مستوى المسؤولية الأول في احترام حقوق الإنسان في مكان العمل. |
His delegation supported the proposal for a Human Rights Council, which must develop an all encompassing view of human rights, respecting the diversity of cultures and civilizations. | 63 وقال إن وفده يؤيد الاقتراح الداعي إلى إقامة مجلس لحقوق الإنسان، يتعين أن يضع نظرة شاملة لجميع حقوق الإنسان، ويحترم تنوع الثقافات والحضارات. |
The Republic of Korea is firmly committed to upholding the dignity of all human beings and to respecting human rights for all. | وتلتزم جمهورية كوريا التزاما راسخا بالمحافظــة على كرامة جميع البشر واحترام حقوق الإنسان للجميع. |
(b) Promoting, protecting and respecting all human rights, including the right to development, and fundamental freedoms, in particular | (ب) تعزيز وحماية واحترام جميع حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في التنمية، والحريات الأساسية، ولا سيما |
Bearing in mind the necessity of respecting human rights and international humanitarian law in the fight against terrorism, | وإذ تضع في اعتبارها ضرورة احترام حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في سياق مكافحة الإرهاب، |
(b) Level two respecting the human rights of local and indigenous communities as well as ensuring respect for human rights in relations with suppliers were important second level responsibilities | (ب) المستوى الثاني يشمل المسؤوليات الهامة في إطار المستوى الثاني احترام حقوق الإنسان للمجتمعات المحلية والأصلية فضلا عن التأكد من احترام حقوق الإنسان في العلاقات مع المور دين |
However, despite the instruments for respecting human rights and fundamental freedoms, women had not yet achieved equal status in society. | إﻻ أن المرأة لم تبلغ مركز المساواة في المجتمع، رغم الصكوك الخاصة باحترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية. |
Respecting, protecting and promoting basic freedoms and human rights, including the right to development, are of paramount importance at all levels. | إن احترام الحريات وحقوق الإنسان الأساسية وحمايتها وتعزيزها، بما في ذلك الحق في التنمية، تكتسي أهمية قصوى على جميع الصعد. |
We have repeatedly stressed the importance of respecting the rule of law, human rights and fundamental freedoms in the fight against terrorism. | لقد أكدنا مرارا وتكرارا على أهمية احترام سيادة القانون وحقوق الانسان والحريات الأساسية في محاربة الإرهاب. |
Respecting the human rights of children and preventing child labour is not a luxury it is a moral, social and economic imperative. | فاحترام حقوق الإنسان ومنع عمل الأطفال ليسا بالأمر الذي يعد ترفا، إنهما واجب أخلاقي واجتماعي واقتصادي. |
It encouraged States in the subregion to pursue and strengthen the democratization process already under way, while respecting and promoting human rights. | وشجعت دول المنطقة دون اﻻقليمية على دعم ومتابعة العملية التي بدأت بالفعل ﻹضفاء الصبغة الديمقراطية، في نفس الوقت الذي تحترم فيه حقوق اﻻنسان وتعززها. |
Business can also play a role in respecting human rights and ensuring that their activities do not abuse human rights, although there are still gaps in understanding the nature and scope of these responsibilities. | 8 ويمكن أن تؤدي مؤسسات الأعمال هي الأخرى دورا في احترام حقوق الإنسان وضمان عدم انتهاك أنشطتها لحقوق الإنسان، رغم الثغرات التي ما زالت تعتري فهم طبيعة هذه المسؤوليات ونطاقها. |
For our Group, any reform of the Organization must assign priority to strengthening the rule of law and respecting and promoting human rights. | وأي إصلاح للمنظمة، بالنسبة إلى مجموعتنا، يجب أن يعطي أولوية لتعزيز سيادة القانون واحترام وتعزيز حقوق الإنسان. |
In 2004 Greece had adopted a code of police ethics containing specific rules and guidelines on respecting human rights and protecting vulnerable groups. | وقال إن اليونان اعتمدت في عام 2004 مدونة لقواعد السلوك لأفراد الشرطة تضمنت قواعد ومبادئ توجيهية محددة تتعلق باحترام حقوق الإنسان وحماية المجموعات الضعيفة. |
It dared to talk about respecting human rights in the fight against terrorism in the face of its treatment of prisoners at Guantánamo. | ثم يجرؤ أن يتحدث عن احترام حقوق الإنسان في الكفاح ضد الإرهاب، أمام معاملته للسجناء في غوانتنامو. |
2. We take this opportunity to reaffirm our full commitment to representative democracy, and to respecting, upholding and promoting human rights and fundamental freedoms. | ٢ ننتهز هذه الفرصة لنعيد تأكيد إلتزامنا التام بالديمقراطية النيابية واحترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية والتمسك بها وتعزيزها. |
For example, at home, Canada works towards ensuring that all these efforts are developed and pursued while respecting and defending human rights, including privacy rights, the rule of law, tolerance and diversity. | ويعتبر التبادل السريع والآمن للمخابرات ذات الصلة عن طريق مسئولي الاتصالات (شبكة مسئولي الاتصالات الدولية) من الأهمية بمكان في هذا الإطار. |
Respecting human rights and protecting vulnerable forest dependent people are important elements of sustainable forest management and the creation of an enabling environment for poverty alleviation. | فاحترام حقوق الإنسان وحماية الضعفاء الذين يعتمدون على الغابات هي من العناصر الهامة للإدارة المستدامة للغابات ولخلق البيئة المناسبة للحد من الفقر. |
Recognizes the importance of respecting and ensuring the right to the truth so as to contribute to ending impunity and to promote and protect human rights | 1 تدرك أهمية احترام وضمان الحق في معرفة الحقيقة من أجل المساهمة في وضع حد للإفلات من العقاب وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
(c) Respecting human rights of local and indigenous communities the extractive industry's close link to the land sometimes required the relocation and resettlement of local communities. | (ج) احترام حقوق الإنسان للمجتمعات المحلية والأصلية إن ارتباط الصناعة الاستخراجية ارتباطا وثيقا بالأرض يتطلب أحيانا إعادة توطين المجتمعات المحلية. |
I mean actually respecting them, respecting what they've achieved. | انا اعني .. حقا ان نحترمهم .. ونحترم انجازاتهم |
A plan for employment generation consistent with human rights standards, respecting international labour rights and standards and removing the constraints induced by income poverty, human development poverty and social exclusion, will be universally relevant both in developed and developing countries. | 45 وستكون خطة توليد العمالة المتمشية مع معايير حقوق الإنسان والتي تحترم حقوق ومعايير العمل الدولية والتي تعمل على إزالة القيود التي يتسبب فيها ضعف الدخل والافتقار للتنمية البشرية والاستبعاد الاجتماعي، ذات أهمية عالمية في كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
It further recognized the importance of implementing the right to development as a human right, of building democratic institutions, of respecting human rights in the administration of justice and providing remedies for violations. | كما سلم المؤتمر بأهمية إعمال الحق في التنمية بوصفه أحد حقوق اﻹنسان، وبناء مؤسسات ديمقراطية واحترام حقوق اﻹنسان في مجال اقامة العدل وتوفير تعويضات عن اﻻنتهاكات. |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS | مسائـل حقــوق اﻹنسـان حــاﻻت |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS | مسائل حقوق اﻹنسان حاﻻت حقوق اﻹنسان |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS | مسائل حقوق اﻹنسان حاﻻت حقوق اﻹنسان |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS | مسائل حقوق اﻹنسـان مسائل حقوق اﻹنسان، |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS | مسائل حقــوق اﻹنسان حاﻻت حقوق اﻹنسان |
With regard to legal developments, the Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa was a welcome development and also served as a model for other regions for promoting and respecting women's human rights at the regional level. | 37 وفيما يتعلق بالتطورات القانونية، كان بروتوكول حقوق المرأة في أفريقيا الملحق بالميثاق الأفريقي الخاص بحقوق الإنسان والشعوب تطورا إيجابيا ، كما كان نموذجا يحتذى بالنسبة للأقاليم الأخرى في مجال تعزيز واحترام حقوق الإنسان المتعلقة بالمرأة على المستوى المحلي. |
Human rights questions human rights situations | مسائل حقوق الإنســان حالات حقوق الإنسان وتقاريـر المقررين والممثلين الخاصين |
Human rights questions human rights questions, | مسائل حقوق الإنسان مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, | مسائل حقوق اﻹنسان مسائل حقوق اﻹنسان بما فيها |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, | مسائل حقـوق اﻹنسـان مسائل حقـوق اﻹنسـان، |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, | مسائل حقوق اﻻنسان مسائل حقوق اﻻنسان، |
HUMAN RIGHTS INSTRUMENTS HUMAN RIGHTS QUESTIONS | بحقوق اﻹنسان |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, | مسائل حقوق اﻹنسان |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, | مسائل حقوق اﻻنسان مسائل حقوق اﻻنسان، بما فيها |
Reaffirming also the fundamental importance, including in response to terrorism and the fear of terrorism, of respecting all human rights and fundamental freedoms and the rule of law, | وإذ تؤكد من جديد أيضا الأهمية الأساسية لاحترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية وسيادة القانون، بما في ذلك في سياق التصدي للإرهاب والخشية من الإرهاب، |
Reaffirming also the fundamental importance, including in response to terrorism and the fear of terrorism, of respecting all human rights and fundamental freedoms and the rule of law, | وإذ تؤكد من جديد أيضا الأهمية الأساسية لاحترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية وسيادة القانون، بما في ذلك في سياق التصدي للإرهاب والخشية من الإرهاب، |
Related searches : Human Rights - Abuse Human Rights - Human Rights Angle - Addressing Human Rights - Advancing Human Rights - Human Rights Reporting - Human Rights Ombudsman - European Human Rights - Human Rights Practices - Human Rights System - Human Rights Cases - Human Rights Monitors - Violated Human Rights - Core Human Rights