Translation of "abuse human rights" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Abuse - translation : Abuse human rights - translation : Human - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It also investigated cases of human rights abuse and monitored respect for human rights within government institutions. | وحققت هذه الهيئات أيضا في حالات انتهاك حقوق الإنسان وتولت رصد احترام هذه الحقوق داخل المؤسسات الحكومية. |
Armed factions, including the remaining Taliban forces, routinely abuse women's human rights. | إذ تقوم فصائل مسلحة، بما فيها فلول قوات حركة طالبان، بالتعدي بشكل منتظم على حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة. |
Nevertheless, all States now realize that they cannot abuse human rights with impunity. | مع ذلك تدرك جميع الدول اﻵن أنه ﻻ يمكنها أن تنتهك حقوق اﻹنسان دون عقاب. |
I believe racism, sexism, sectarianism, human rights' abuse, are unconsciously celebrated in the Syrian daily life. | أعتقد أن العنصري ة, التفرقة الجنسية, الطائفي ة وانتهاكات حقوق الإنسان هم وبدون وعي متداولين بكثرة في الحياة اليومي ة السوري ة. |
Those who are able to migrate to another country are often vulnerable to human rights abuse. | وأولئك القادرون على الهجرة إلى بلد آخر غالبا ما يصبحون عرضة لانتهاكات حقوق الإنسان. |
Furthermore, HIV AIDS brings an additional dimension to situations of mass displacement and human rights abuse. | وعلاوة على ذلك، يضيف فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) ب عدا آخر إلى حالات التشريد الجماعية وانتهاكات حقوق الإنسان. |
Amnesty International recently issued a report detailing the continued systematic abuse of fundamental human rights in Iraq. | ومؤخرا، أصدرت منظمة العفو الدولية تقريرا يتناول بالتفصيل الانتهاكات المنهجية المستمرة لحقوق الإنسان الأساسية في العراق. |
The guidelines set out the rules of engagement, in order to prevent any abuse of human rights. | وقد وضعت الخطوط التوجيهية قواعد الالتزام بغية منع أي إساءة لحقوق الإنسان. |
Discussion focused in particular on the need to clarify the responsibility to speak out about human rights abuse. | 31 وقد ركز النقاش بصفة خاصة على ضرورة توضيح واجب التنديد بانتهاكات حقوق الإنسان. |
Denial of the abuse of asylum and human rights activity as a cover for terrorists and their supporters. | 4 رفض إساءة استعمال اللجوء وحقوق الإنسان كغطاء يختبئ وراءه الإرهابيين ومعاونوهم. |
(c) The extent to which business had a responsibility to speak out about real or potential human rights abuse. | (ج) مدى مسؤولية دوائر الأعمال عن التنديد بانتهاكات حقوق الإنسان الفعلية أو المحتملة. |
(d) The relative value of a business withdrawing its operations in situations of grave or systematic human rights abuse. | (د) الأهمية النسبية لوقف الشركة عملياتها في حالات الانتهاكات الجسيمة أو المنهجية لحقوق الإنسان. |
We urge all nations who oppose racism, intolerance and the deliberate abuse of human rights to do the same. | ونحث جميع اﻷمم التي تعارض العنصرية، والتعصب واﻻعتداء المتعمد على حقوق اﻻنسان أن تحذو نفس الحذو. |
It also found that quot the Government apos s human rights initiatives, while certainly a step in the right direction, have not addressed the root causes of human rights abuse quot . 36 | وتوصل التقرير أيضا أن quot المبادرات الحكومية لحقوق اﻻنسان، وإن كانت بكل تأكيد خطوة في اﻻتجاه الصحيح، فإنها تعالج اﻷسباب الجذرية ﻻنتهاك حقوق اﻻنسان)٣٦(. |
We did so because we wanted to stamp out the cancer of dictatorship and human rights abuse in our subregion. | وقد فعلنا هذا ﻷننا أردنا استئصال شأفة سرطان الدكتاتورية وانتهاك حقوق اﻹنسان في منطقتنا دون اﻹقليمية. |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS | مسائـل حقــوق اﻹنسـان حــاﻻت |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS | مسائل حقوق اﻹنسان حاﻻت حقوق اﻹنسان |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS | مسائل حقوق اﻹنسان حاﻻت حقوق اﻹنسان |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS | مسائل حقوق اﻹنسـان مسائل حقوق اﻹنسان، |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS | مسائل حقــوق اﻹنسان حاﻻت حقوق اﻹنسان |
However, in situations of conflict, for example, the risk of human rights abuse increased and companies could become complicit in violations. | لكن خطر انتهاك حقوق الإنسان يزداد في حالات النزاع، ويمكن أن تتورط الشركات في الانتهاكات. |
Business can also play a role in respecting human rights and ensuring that their activities do not abuse human rights, although there are still gaps in understanding the nature and scope of these responsibilities. | 8 ويمكن أن تؤدي مؤسسات الأعمال هي الأخرى دورا في احترام حقوق الإنسان وضمان عدم انتهاك أنشطتها لحقوق الإنسان، رغم الثغرات التي ما زالت تعتري فهم طبيعة هذه المسؤوليات ونطاقها. |
Human rights questions human rights situations | مسائل حقوق الإنســان حالات حقوق الإنسان وتقاريـر المقررين والممثلين الخاصين |
Human rights questions human rights questions, | مسائل حقوق الإنسان مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, | مسائل حقوق اﻹنسان مسائل حقوق اﻹنسان بما فيها |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, | مسائل حقـوق اﻹنسـان مسائل حقـوق اﻹنسـان، |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, | مسائل حقوق اﻻنسان مسائل حقوق اﻻنسان، |
HUMAN RIGHTS INSTRUMENTS HUMAN RIGHTS QUESTIONS | بحقوق اﻹنسان |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, | مسائل حقوق اﻹنسان |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, | مسائل حقوق اﻻنسان مسائل حقوق اﻻنسان، بما فيها |
Others have provided military training to, or have conducted joint exercises with, Indonesian armed forces units well known for human rights abuse. | وتقدم حكومات أخرى التدريب العسكري لوحدات القوات المسلحة اﻻندونيسية المعروفة بانتهاكاتها لحقوق اﻻنسان، أو هي تجري معها مناورات مشتركة. |
Human rights questions human rights questions, including | مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
Human rights questions human rights questions, including | مسائل حقوق الإنسان مسائل حقوق الإنسان بـمـا فــي ذلك النـ ـهــ ج البديـلـة لتـحسيـن التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
Human rights questions human rights questions, including | مسائل حقوق الإنسان مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
Human rights questions human rights questions, including | مسائل حقوق الإنسان مسائل حقوق الإنسـان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتـع الفعلـي بحقـوق الإنسان والحريـات الأساسية |
Human rights questions human rights situations and | مسائل حقوق الإنسان حالات حقوق الإنسان وتقاريـر المقرريـن والممثلين الخاصين |
Human rights questions human rights questions, including | مسائل حقوق الإنسـان مسائل حقوق الإنسـان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتـع الفعلي بحقوق الإنســان والحريــات الأسـاسـية |
Human rights questions human rights questions, including | مسائل حقوق الإنسان مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتـع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
Human rights questions human rights questions, including | مسائل حقوق الإنسان مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING | مسائل حقوق اﻹنسان مسائل حقوق اﻹنسان بما فيها |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS QUESTIONS, INCLUDING | مسائل حقــوق اﻹنسان مسائل حقــوق اﻹنســان، بما فيها النهج |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS SITUATIONS AND | مسائل حقوق اﻹنسان حاﻻت حقوق اﻹنسان، |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS SITUATIONS AND | مسائل حقوق اﻹنسان حاﻻت حقوق اﻹنسان |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS IMPLEMENTATION OF HUMAN RIGHTS | مسائل حقوق اﻹنسان تنفيذ الصكوك الدولية |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS HUMAN RIGHTS SITUATIONS AND | مسائل حقوق اﻹنسان حاﻻت حقوق اﻹنسان وتقارير |
Related searches : Rights Abuse - Human Rights - Abuse Of Rights - Respecting Human Rights - Human Rights Angle - Addressing Human Rights - Advancing Human Rights - Human Rights Reporting - Human Rights Ombudsman - European Human Rights - Human Rights Practices - Human Rights System - Human Rights Cases - Human Rights Monitors