Translation of "however long" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

However - translation : However long - translation : Long - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However long the path may be
مهما طال الطريق ق د ي ك ون
I can wait however long for you.
استطيع الانتظار مهما طالت المدة لأجلك,
However, good things never last for long.
على أية حال لا تدوم السعادة طويلا
However, this popular triumph did not last long.
ومع ذلك فإن هذا الانتصار الشعبي لم يدم طويلا .
However, the road sector requires long term planning.
ومع ذلك، فإن قطاع الطرق يتطلب تخطيطا طويل اﻷجل.
Let him stay however distant for however long with never a thought of them.
بعيدا ربما بعيدا عن روما وليس عن القيصر كما اعتقد و لا عن ابن القيصر
However, there is still a long way to go.
ومع ذلك، فإن الطريق ما زال طويﻻ.
However, the mother's punishment was not delayed for long.
على الأريكة. ومع ذلك ، كان العقاب أم لا تأخر لفترة طويلة.
Not all long term dictatorships, however, end in disintegration and mayhem.
إلا أننا لا نستطيع أن نقول إن كل حكم دكتاتوري طويل الأمد ينتهي إلى التفسخ والانحلال.
Regrettably, however, the situation is not tenable in the long term.
لكن من المؤسف أنه لا يمكن الحفاظ على الحالة على الأمد الطويل.
Any journey, however long and arduous, begins with the first step.
فأي رحلة مهما كانت طويلة وشاقة تبدأ بالخطوة اﻷولى.
For the United Nations, however, development is a long term commitment.
ولكن التنمية بالنسبة لﻷمم المتحدة تمثل التزاما طويل اﻷجل.
It was not too long, however, before this strategy came unstuck.
ولكن سريعا ما انهارت هذه اﻻستراتيجية.
However, gentlemen, I warn you, this may be a long campaign.
ومع ذلك، سادتي، أريد أن أقول لكم هذه قد تكون حملة طويلة
I sat down beside the fire, however, with the intention of awaiting him, however long he might be.
جلست بجانب النار ، ولكن مع نية في انتظار له ، مهما طال قال انه قد يكون.
I sat down beside the fire, however, with the intention of awaiting him, however long he might be.
جلست بجانب النار ، ولكن مع نية في انتظار له ، مهما طال وقال انه قد يكون.
So long as we celebrate Cervantes, however, perhaps all is not lost.
ولكن ما دمنا نحتفل بسيرفانتس حتى الآن، فربما لم ي ـض ـع كل شيء بعد.
And however much you long for , most men will not accept faith .
وما أكثر الناس أي أهل مكة ولو حرصت على إيمانهم بمؤمنين .
And however much you long for , most men will not accept faith .
وما أكثر المشركين من قومك أيها الرسول بمصد قيك ولا متبعيك ، ولو ح ر ص ت على إيمانهم ، فلا تحزن على ذلك .
The reburial of the Romanovs, however, didn t touch the public s emotions for long.
لكن دفن رفات عائلة رومانوف لم يكن بالأمر الذي قد يمس مشاعر عامة الناس لمدة طويلة.
Processing the records through contractual translation, however, involved a rather long turnaround time.
غير أن الترجمة التعاقدية تتطلب وقتا طويلا لتنفيذها.
However, humanitarian action without political support will, in the long term, prove ineffective.
ولكن التدابير اﻹنسانية لن تكون فعالة في اﻷجل الطويل ما لم تقترن بدعم سياسي.
Over the long term, however, the real estate portfolio had shown good returns.
بيد أنه في اﻷجل الطويل، حققت حافظة العقارات عائدات جيدة.
In practice, however, Mandate refugees find themselves without prospects for long term solutions.
ومع ذلك فإن الﻻجئين المشمولين بالوﻻية يجدون أنفسهم عمليا دون توقعات بحلول طويلة اﻷجل.
We should defeat them, however long it takes, because otherwise they will not disappear.
وهزيمتهم واجب علينا مهما استغرق الأمر من وقت، لأنهم لن يختفوا لو لم نفعل.
However, an over reliance on foreign education could prove detrimental in the long run.
24 بيد أن الاعتماد المفرط على التعليم في الخارج قد تترتب عليه آثار ضارة على الأمد الطويل.
However, in most developing countries, business registration takes a long time and is costly.
ومع ذلك، فإن تسجيل الأعمال التجارية في أغلب البلدان النامية م كل ف ويستغرق الكثير من الوقت.
However, in order to sustain long term economic growth, active development strategies are required.
ولكن دعـم النمـو الاقتصادي الطويل الأجل يقتضي اتباع استراتيجيات إنمائية نشيطـة.
However, the international community must offer its commitment and support over the long term.
ومع ذلك، يجب على المجتمع الدولي أن يقدم التزامه ودعمه على الأمد الطويل في إطار هذه العملية.
However, from the long term point of view, these measures will not be sufficient.
ومع ذلك، فمن وجهة النظر البعيدة المدى لن تكون هذه التدابير كافية.
Therefore they had to use direct waves, which, however, don't have a long range.
لذلك كان عليهم أن استخدام الموجات المباشرة، التي، مع ذلك، لم يكن لديك طويلة المدى.
However, this should be seen as a long term development activity which is integrated into the long term development perspectives of the countries.
بيد أنه ينبغي النظر الى هذا على أنه نشاط إنمائي طويل اﻷجل يتكامل في إطار المناظير اﻹنمائية الطويلة اﻷجل للبلدان.
In the long run, however, the outcome of backing down may not be so clear.
ولكن في الأمد البعيد قد لا تكون النتيجة بهذا الوضوح.
They have not severed ties, however, due to a long history of trade with Iran.
لم يتم قطع العلاقات، نظر ا للتاريخ الطويل من التجارة مع إيران.
However, the risks of long term steroid use have to be weighed in such cases.
ومع ذلك، يجب موازنة مخاطر استخدام السترويد على المدى البعيد في مثل تلك الحالات.
It was difficult, however, to follow the ramifications of certain acts over a long period.
ولكن من الصعب رصد تطورات أفعال معينة على مدى فترة زمنية طويلة.
However, in the long run, the gains accruing from climate change mitigation will pay off.
بيد أن التخفيف من انعكاسات تغير المناخ، يؤتي أكله في الأجل الطويل.
However, the same countries continued to be magnets for this type of long term investment.
بيد أن نفس البلدان تواصل استقطاب هذا النوع من الاستثمار الطويل الأجل.
There are, however, four reasons why I believe that that long, grey era has closed.
بيد أن هناك في اعتقادي أربعة أسباب يتحقق بها انتهاء هذه الحقبة الرمادية الطويلة.
However, the country must still overcome obstacles as it moves toward long term, stable democracy.
بيد أنه ما زال يتعين على البلد اجتياز حواجز أخرى في طريقه نحو إرساء ديمقراطية طويلة اﻷجل تتسم باﻻستقرار.
However, the ENlAC had very limited internal memory, storing long random sequences was not possible.
لكن ذاكرة The ENIAC الداخلية كانت محدودة للغاية تخزين تسلسل عمليات عشوائية طويلة كان مستحيلا
As Milton Friedman emphasized, however, the links between monetary policy and inflation are long and variable.
إلا أن الارتباطات بين السياسة النقدية والتضخم طويلة ومتغيرة ، كما أكد ميلتون فريدمان .
After that, however, the Soviet growth rate and share of global output began a long decline.
ولكن بعد ذلك بدأ معدل النمو السوفييتي وحصة الاتحاد السوفييتي في الناتج العالمي انحدارا طويلا.
However, some of the proposals currently before it had been under consideration for a long time.
ومع ذلك، فهناك بعض المقترحات المطروحة حاليا عليها ما زالت قيد النظر لمدة طويلة.
However, as disclosed in statement II, a long outstanding pledge of 5 million has been deleted.
بيد أنه ش طب، مثلما يرد في البيان الثاني، تبرع معلن قائم منذ مدة طويلة قدره ٥ مﻻيين دوﻻر.

 

Related searches : For However Long - However, - However, Despite - However Arising - However, Since - However Much - However When - Unfortunately However - However Not - However Also - However Many - However Because - However Described