Translation of "however described" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Described - translation : However - translation : However described - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, that aspiration requires solidarity and support through the dynamic of the deliberative process I have described. | بيد أن هذا الطموح يحتاج الى التضامن والدعم عن طريق دينامية العملية التداولية التي وصفتها. |
However, those who were close to him described him as friendly and polite, pleasant to talk to and faithful to friends. | ومع ذلك، أولئك الذين كانوا قريبين منه وصفوه بأنه كان وديا ومهذبا ، لطيفا عندما تتحدث إليه ووفيا تجاه الأصدقاء. |
However, the view was also expressed that a special situation such as that described should not be addressed in the draft instrument. | ولكن، أبدي أيضا رأي مفاده أن حالة خاصة من النوع الذي سبق وصفه لا ينبغي تناولها في مشروع الصك. |
The existing economic situation just described, however, should not suggest a state of total hopelessness on the part of the Government of the Gambia. | ومع هذا، إن الحالة اﻻقتصادية الحالية التي وصفتها توا، ﻻ تعني أن هناك حالة يأس لمعلق لدي. |
However, most clinical trials investigating a cancer vaccine have failed or had very modest responses by standardized oncologic assessment criteria described as the RECIST criteria. | ورغم ذلك، فمعظم التجارب الإكلينيكية التي تجري الأبحاث على لقاحات السرطان قد فشلت أو حققت استجابات ضئيلة للغاية من خلال معايير تقييم طب الأورام الموحدة الموصوفة باسم معايير RECIST. |
However, it is anticipated that this programme will be phased out and replaced by the Peace Implementation Programme, which is described in paragraph 9 below. | غير أنه يتوقع أن يتم إنهاء هذا البرنامج على مراحل، ويستعاض عنه ببرنامج تحقيق السﻻم، الوارد وصفه في الفقرة ٩ أدناه. |
described in his verses? | بوصفه في قصيدته |
The important conclusions that had emerged, as described in paragraph 10 above, were described. | وشرحت اﻻستنتاجات المهمة التي تم التوصل اليها والوارد بيانها في الفقرة ١٠ أعﻻه. |
However, some of the key entrepreneurial qualities can be described as traits and sharpening them may require policies over and above business education and training programmes. | ومع ذلك، يمكن وصـف بعض الخصائص الرئيسية لتنظيم المشاريع باعتبارها سمــات ، وقد يتطلـب تعـزيز هذه السمات سياسات تتجاوز كثيرا قدرات برامج التثقيف والتدريب في مجال الأعمال التجارية. |
However, Darfur is also a situation, described by the colleague from the United States, where developments are getting worse and where the protection crisis is deepening. | غير أن دارفور هي أيضا حالة، كما وصفها الزميل ممثل الولايات المتحدة، تتحول فيها التطورات من سيء إلى أسوأ وتتعمق أزمة الحماية. |
However, the term did not appear until 1993 when it was coined by Edgar F. Codd, who has been described as the father of the relational database . | ومع ذلك، لم يظهر مصطلح OLAP حتى العام 1993 عندما صيغ من قبل إدجار كود، الذي وصف بأنه والد قواعد البيانات العلائقية . |
As blogger Nader ElKhuzundar described | المدون نادر الخزندار يصف الورش |
Nader ElKhuzundar described what happened | نادر الخزندار يصف ما حدث |
This programme is described below. | وترد مزيد من التفاصيل عن هذا البرنامج فيما يلي |
The situation described was unsatisfactory. | وقالت إن الحالة الموصوفة غير مرضية. |
These activities are described below. | ويرد وصف لهذه اﻷنشطة أدناه. |
They certainly cannot be described. | ليس من الممكن تخيلها. بالتأكيد لا يمكن تصورها. |
He described him very carefully. | قام بوصفه بعناية . |
Behold, Your Honor. As described. | لاحظ , سيادتك وفقا للمواصفات |
I always try to avoid explaining the size of these cells. They are too small to be described, however at times they ve felt bigger than our neighborhood mosque. | أحاول مرارا الابتعاد عن وصف قياس الزنزانات، هي أصغر من الوصف، وللحظات كانت أكبر من مسجد حي نا. |
However, there is little doubt that the Secretary General's proposal has sought to fill what he has described as a gaping hole in the United Nations institutional machinery . | بيد أنه لا مجال للشك في أن اقتراح الأمين العام يسعى لملء ما يصفه بـأنه حلقة ضعيفة في الآلية المؤسسية للأمم المتحدة . |
However, given the challenges and trends described above, the emerging issues in strengthening and safeguarding integrity, transparency and integrity in public administration differ among developed and developing countries. | ومع ذلك، وبالنظر إلى التحديات والاتجاهات الواردة أعلاه، فإن المسائل الناشئة في مجال تعزيز وضمان النزاهة والشفافية، والنزاهة في الخدمة العامة تختلف بين البلدان المتقدمة والنامية. |
Al Saedi described his motivation, saying | ويصف السعيدي حافزه لهذا العمل الفني قائل ا |
These measures are described immediately below. | ويرد بيان هذه التدابير في الفقرات التالية مباشرة. |
These are described in Article 10. | ويرد ذلك بالتفصيل في المادة 10. |
She described the Strategy for Ethiopia. | وثمة تقديم لاستراتيجية اتفاق التعاون التي و ضعت من أجل أثيوبيا. |
These are described in this report. | ويرد وصف لتلك النهج في هذا التقرير. |
The specific projects are described below. | ويرد فيما يلي وصف للمشاريع المحددة |
These are described in paragraph 25. | ويرد شرح هذه اﻻفتراضات في الفقرة ٢٥ من تقرير المجلس. |
If Otia described in much Citrine | لو أتيتي في صفهم كثيرا سترين |
like I described for the dolphins. | كتلك التي وضحت عندما تحدث عن الدلافين |
This was originally described, I said, | و هو تم وصفه في الأصل |
The critics described it as... brilliant! | وصفه النقاد بأنه... رائع. |
However, if the prisoner's blood were also of this same group, then the stains on his jacket may well have resulted from the household accident he described to you. | أذا كانت فصيلة دم السجين هي أيضا نفس الفصيله, أذن فأثار الدم على سترته ربما نتجت من ذلك الحادث المنزلي الذي وصفه لك. |
The phenomenon was first described in 2002. | وصفت هذه الظاهرة لأول مرة عام 2002. |
The procedure was first described in 1852. | وكان أول وصف للإجراء في 1852. |
More than 1550 species have been described. | وقد تم وصف أكثر من 1550 نوع ا منها. |
It was described by Don in 1832. | وقد وصفها العالم جورج دون في 1832. |
The six mission concepts are described below | 18 وفيما يلي عرض لأفكار البعثات الست |
The changes described in the report include | 3 تشمل التغييرات الوارد وصفها في التقرير ما يلي |
Various procedures had been described by States | 60 قد مت الدول عرضا لقواعد إجرائية شتى |
These are described in the present report. | ويرد وصف لتلك النهج في هذا التقرير. |
These actions are described in chapter II. | ويرد وصف هذه اﻹجراءات في الفصل الثاني. |
Examples of such initiatives are described below. | ويرد فيما يلي أمثلة من هذه المبادرات. |
And his technology was described as follows | حيث وصفت تقنيته كالتالي |
Related searches : However, - Well Described - Further Described - Described Herein - Clearly Described - Described Further - Was Described - Previous Described - Not Described - Particularly Described - Described Problem - Widely Described