Translation of "how to cope" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Creativity is how we cope with creation. | الإبداع هو كيف يمكننا التعامل مع الخلق. |
Now how do we cope and deal with that? | الآن كيف نتعاون ونتعامل مع ذلك |
And how will they cope in a foreign land? | وماذا سيكون مصيرهم في بلاد غريبة |
Consider what is potentially the most contentious issue, how to cope with Iran s nuclear program. | ولنتأمل القضية التي قد تكون الأكثر إثارة للنزاع والخلاف، ألا وهي كيفية التعامل مع برنامج إيران النووي. |
How would she cope in Milan, where it takes a month to find real macaroni? | كيف يمكنها أن تتلائم مع ميلان حيث يتطلب الأمر شهرا كاملا حتى تجد بعض المعكرونة الجيدة |
Application areas include understanding how organizations or firms adapt to their environments and how they cope with conditions of uncertainty. | وتشمل مجالات التطبيق هنا فهم كيف يمكن للمنظمات أو الشركات التأقلم مع بيئاتها، وكيف تتكيف مع حالات عدم اليقين. |
Canadian human rights activist Eva Bartlett, who blogs at In Gaza, describes how she is trying to cope | الناشطة بحقوق الانسان الكندية والتي تكتب بمدونة في غز ة، ايفا تصف لنا كفاحها |
We would like you to give us your opinions with regard to these changes and how you cope with them. | ونود منكم أن تعطونا آراءكم فيما يتعلق بهذه التغيرات وكيف تواجهونها. |
They'll never be able to cope. | لن يكونوا قادرين على التأقلم بتاتأ |
To help families cope with their handicapped dependents, an informal group (COPE) will continue to meet once a month. | ولمساعدة اﻷسر على معالجة معاليها المعوقين سيستمر فريق غير رسمي (COPE) في اﻻجتماع مرة في الشهر. |
The challenge now is twofold how to cope with the financial crisis while creating a safer economic future through better governance. | ان اي حل دائم يتطلب من الاوروبيين ان يقروا بإنهم يواجهون الان مشكلة مشتركة يمكن حلها فقط عن طريق تماسك اكبر وضمان مالي . |
How does someone like me, at university in the early 1960 s, adapt and cope? How will older societies manage new technology and remain dynamic? | ولكن كيف لشخص مثلي تخرج في الجامعة في مطلع الستينيات أن يتكيف ويتأقلم وكيف للمجتمعات الأكبر سنا أن تتدبر التكنولوجيا الحديثة وتظل محتفظة بنشاطها الديناميكي |
I have finally given up trying to cope. | وأخيرا تخليت عن محاولاتي للتكيف. |
We wondered does this have an effect on how the parents cope with the loss of their loved one? | فتسائلنا هل سيؤثر هذا على الابوين وعلى تأقلمهم مع خسارة أحبائهم |
The death of anyone close to you is painful, but how do you cope with it if that person has actively sought death? | موت القريب مؤلم، ولكن كيف تتعامل مع المصاب عندما يكون الفقيد قد سعى جاهدا للموت |
We would like to consider the challenges that the Organization will encounter in the future and how it will cope with those challenges. | ونود أن ندرس التحديات التي تواجهها المنظمة في المستقبل وكيف تتصدى لتلك التحديات. |
Implementing the agreements incorporated in the Programme of Action necessitates a study of how to enable the institutional machinery to cope with the new requirements. | ويقتضي تنفيذ الترتيبات المدرجة في برنامج العمل إجراء دراسة عن كيفية تمكين اﻵلية المؤسسية من مواجهة المتطلبات الجديدة. |
Juan Roldán, COPE radio network | خوان رولدان، شبكة COPE اﻹذاعية |
I can't cope with them. | لا يمكنني التعامل معهم . |
We can cope with the subtleties of language brilliantly and there are interesting evolutionary questions about how we got here. | يمكننا التعامل مع دقة اللغة ببراعة وهناك أسئلة تطورية مثيرة حول كيفية وصولنا إلى هنا. |
The other kind tells you how to cope with what we politely call low self esteem, or impolitely call, feeling very bad about yourself. | مع ما نسميه ادبا قلة ثقة بالنفس و نسميه وقاحة شعورنا بالسوء تجاه انفسنا . |
Without a vast, highly coordinated global effort, how could we possibly cope with sea level rises on that order of magnitude? | فكيف لنا في غياب جهود عالمية جبارة منسقة على أعلى مستوى أن نتمكن من التعامل مع ارتفاع مستوى سطح البحر إلى هذا الحد الخطير |
And the other kind tells you how to cope with what we politely call low self esteem, or impolitely call feeling very bad about yourself. | و يخبرك النوع الآخر عن كيفية التكيف مع ما نسميه ادبا قلة ثقة بالنفس و نسميه وقاحة شعورنا بالسوء تجاه انفسنا . |
I can't cope in this heat. | لا أستطيع التكيف في هذه الحرارة |
She can't cope with the job. | انها لا تستطيع التماشي مع الوضع هنا . |
Tom won't likely be able to cope with the situation. | من غير المحتمل أن يكون توم قادرا على التعامل مع الوضع |
Our older populations have to cope with ever younger technology. | وفي عصرنا الحالي بات لزاما على السكان من كبار السن أن يتأقلموا مع تكنولوجيا شابة دوما . |
Configure your brain to cope the best in that situation. | لتواجه بالشكل الأفضل هذا الموقف. |
Second, in order to understand how to cope with the problems that plague us from terrorism to nuclear proliferation it is sensible to know how and whence they emerged. Why are we faced today with worldwide economic blizzards? | ثانيا ، حتى نتمكن من فهم كيفية التعامل مع المشاكل التي تحيق بنا ـ من الإرهاب إلى الانتشار النووي ـ فمن المنطقي أن نتعرف على منشأ هذه المشاكل. |
To cope with climate change, we need new ways to generate power. | للتعامل مع تغير المناخ ، نحن بحاجة إلى طرق جديدة لتوليد الطاقة. |
Instead, we must find better ways to cope with energy interdependence. | بل يتعين علينا بدلا من هذا أن نبحث عن طرق أفضل للتكيف مع ضرورة اعتماد كل منا على الآخر في التعامل مع مسألة أمن الطاقة. |
Is the United Nations properly equipped to cope with the task? | لكن هل اﻷمم مستعدة لذلك وهل اﻷمم المتحدة مجهزة تجهيزا يتناسب وهذه المهمة |
You'll have Japanese language classes every day to help you cope. | سيكون لديك فصول تعليم اللغة اليابانية كل يوم لمساعدتك على التعامل مع الوضع. |
And very often violence is a way to cope with it. | والعنف .. عادة هو طريقة للتأقلم مع ذلك الامر |
They did not have another way to cope with their failure. | لم يجدوا طريقة أخرى للتعامل مع فشلهم. |
The laboratory proved unable to cope with the experimental colour process. | المختبر أتبث عدم قدرته على التعامل مع عملية اللون التجريبية. |
Others cope through receiving assistance from relatives. | ولجأ البعض الآخر إلى تدبر الأمر بفضل ما يتلقونه من مساعدات من أقاربهم. |
Because people don't have tools to cope with it, to get over it. | لان الناس هناك لا يملكون الادوات للتأقلم مع الوضع .. وتجاوزه |
It cannot begin to cope with the challenges that this will bring. | لا يستطيع أن يبدأ في التكيف مع التحديات القادمة . |
I'm in no condition to cope with emotional wives drenched in tears. | أنا في حاله لاتسمح لي بالتعامل مع الزوجات العاطفيات الغارقات في الدموع |
The Japanese government can't cope with the problem. | لا تستطيع الحكومة اليابانية تسيير هذه الأزمة. |
A houseful of grownups can't cope with Helen. | هنا لدينا بيت مليئ بالبالغين ولايستطيعون تحمل الفتاة |
You won't get this thing through. l'll cope. | سيدوك لن تعبر بهذا الشىء سأحاول |
Just as China must embrace slower growth as a natural consequence of its rebalancing imperative, the rest of the world will need to figure out how to cope when it does. | وعلى هذا، فتماما كما يتعين على الصين أن تتبنى نموا أبطأ كنتيجة طبيعية لحتمية إعادة التوازن لديها، فسوف يكون لزاما على بقية دول العالم أن تتوصل إلى الكيفية التي قد تتمكن بها من التعايش مع هذا التحول والتأقلم معه حينما يحدث. |
Humankind is now learning, to some extent, to cope with the menace of terrorism. | إن الجنس البشري يتعلم الآن، إلى حد ما، كيف يتصدي للإرهاب. |
Related searches : Designed To Cope - Fail To Cope - Capability To Cope - Unable To Cope - Ability To Cope - Struggling To Cope - Able To Cope - Struggle To Cope - Inability To Cope - Had To Cope - Way To Cope - Evolved To Cope - Help To Cope