Translation of "higher socio economic status" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
By elevating to a higher socio economic level, they also change their diet. | و بتحسن الحالة الاقتصادية و الاجتماعية غيروا حميتهمم الغذائية |
An underlying system of discrimination based on socio economic status further reinforces their vulnerability. | فثمة نظام تمييزي ضمنـي قائـم على المركـز الاجتماعي والاقتصادي يزيد من ضعفهم. |
Even among the untouchables, some castes have higher economic status than others. | وحتى ضمن مجموعات اللا مساس تحتل بعض الطوائف مراتب اقتصادية أعلى من غيرها. |
This is extremely vital when reflecting on the socio economic status of many indigenous peoples. | وهو أيضا عامل أهم بكثير من الوضع الاجتماعي الاقتصادي. |
The status of women could not be improved while general socio economic conditions were deteriorating. | إذ ﻻ يمكن تحسين مركز المرأة في الوقت الذي تتدهور فيه الظروف اﻻقتصادية واﻻجتماعية. |
Not taking action now will aggravate environmental impacts and will make the socio economic costs even higher. | وسيؤدي عدم اتخاذ إجراءات الآن إلى تفاقم الآثار البيئية، وإلى زيادة ارتفاع التكاليف الاجتماعية والاقتصادية. |
This contribution is made for various groups and organisations covering the poorest to higher socio economic groups. | وتقدم هذه المساهمة لمختلف الفئات والمنظمات تشمل أشد الفئات فقرا والفئات الاجتماعية الاقتصادية العليا. |
Data on maternal mortality rates, disaggregated by age, region and socio economic status, must also be provided. | وأضافت أنه يجب توفير بيانات عن معدلات وفيات الأمهات، م صن فــــــة حسب العمر والمنطقة والوضع الاجتماعي الاقتصادي. |
Socio economic situation | باء الحالة الاجتماعية الاقتصادية |
Socio economic development | 6 التنمية الاجتماعية والاقتصادية |
Socio economic issues | دال المسائل الاجتماعية الاقتصادية |
Feminized poverty and women's lower socio economic status are directly connected to their work in the sex industry. | 41 إن الفقر اللصيق بالنساء (الفقر المؤنث) والمكانة الاجتماعية الاقتصادية الأدنى للمرأة يتصلان اتصالا مباشرا بعملها في صناعة الجنس(33). |
Finally, improving the status of women globally should be seen in the context of overall socio economic development. | ٢٩ واختتمت بيانها قائلة إنه ينبغي النظر إلى تحسين مركز المرأة عالميا في سياق التنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية اﻹجمالية. |
A review of the country's main socio economic indicators shows that greater efforts are needed to achieve higher levels of economic and social development. | يظهر استعراض للمؤشرات الاجتماعية الاقتصادية الرئيسية للبلد الحاجة إلى بذل جهود أكبر من أجل تحقيق مستويات أعلى من التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
E. Socio economic research | هاء الدراسات الاجتماعية الاقتصادية |
(g) Socio economic issues. | (ز) المسائل الاجتماعية الاقتصادية. |
B. Socio economic issues . | باء القضايا اﻻجتماعية اﻻقتصادية |
(v) Socio economic problems | apos ٥ apos المشاكل اﻻجتماعية اﻻقتصادية |
B. Socio economic issues | باء القضايا اﻻجتماعية واﻻقتصادية |
IV. SOCIO ECONOMIC ASPECTS | رابعا الجوانب اﻻجتماعية اﻻقتصادية |
3. Socio economic environment | ٣ البيئة اﻻجتماعية اﻻقتصادية |
General socio economic development | التنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية العامة |
And this has nothing to do with socio economic status or race, or religion, or ethnicity, none of that. | وهذا لا علاقة له بالوضع الاقتصادي للطبقة الاجتماعية أو العرق أو الدين أو الإثنية لا شيء من كل ذلك |
promoting socio economic development and | النهوض بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية |
Humanitarian and socio economic context | السياق الإنساني والاقتصادي الاجتماعي |
General socio economic development a | التنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية العامة)أ( |
Immigration and socio economic integration | الهجرة من الخارج والدمج اﻻجتماعي واﻻقتصادي |
Scientific, technical, economic, environmental, socio economic and legal issues | ثانيا المسائــــل العلمية والتقنية والاقتصادية والبيئية والاجتماعية الاقتصادية والقانونية |
(e) Socio economic and cultural impacts | (هـ) وتأثيراتها الاجتماعية الاقتصادية والثقافية |
EMERGENCY ASSISTANCE FOR THE SOCIO ECONOMIC | تقديم مساعدة طارئة من أجل اﻹنعاش اﻻجتماعي اﻻقتصادي |
Emergency assistance for the socio economic | تقديم مساعدة طارئة من أجل اﻹنعاش |
B. Population and socio economic development | باء السكان والتنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية |
PEACE, RECONSTRUCTION AND SOCIO ECONOMIC DEVELOPMENT | الﻻجئين وإعادة إقرار السلم التام، والتعميـر والتنميـة |
Institute of Socio economic Studies (INESC) | معهد دراسات اﻷديان |
4. Socio economic impacts on technology | ٤ اﻵثار اﻻجتماعية اﻻقتصادية على التكنولوجيا |
Emergency assistance for the socio economic | تقديم المساعدة الطارئة من أجل اﻹنعاش |
Economic status | 3 الوضع الاقتصادي |
The three groups were matched in respect of their socio economic status, the quality of schooling and the ecological conditions of their villages . | وكانت المجموعات الثلاث متماثلة من حيث المركز الاجتماعي الاقتصادي، ونوعية التعليم، والظروف الإيكولوجية في قرى أفرادها . |
C. Socio economic and humanitarian impact assessments | جيم تقييم أثر الجزاءات على الأوضاع الاجتماعية الاقتصادية والإنسانية |
1.0 GENERAL, SOCIO ECONOMIC AND LEGAL STRUCTURES | الجزء 1 الأقسام التمهيدية |
III. SOCIO ECONOMIC SITUATION IN SOUTH AFRICA | ثالثا الحالة اﻻجتماعية اﻻقتصادية في جنوب افريقيا |
B. Population, socio economic development and poverty | السكان والتنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية وتخفيف شدة الفقر |
B. Socio economic support to the family | باء الدعم اﻻجتماعي واﻻقتصادي لﻷسرة |
III. SOCIO ECONOMIC SITUATION IN SOUTH AFRICA | ثالثا الحالة اﻻجتماعية واﻻقتصادية في جنوب افريقيا |
China's economic status. | و اراد النهوض بالصين اقتصاديا |
Related searches : Higher Socio-economic Status - Socio-economic Status - Socio-economic Development - Socio-economic Background - Socio-economic Class - Socio-economic Rights - Socio-economic Change - Socio-economic Data - Socio-economic Profile - Socio-economic Disparities - Socio Economic Welfare - Socio-economic Situation - Socio-economic Characteristics - Socio-economic Benefits - Socio-economic Impact