Translation of "hence we know" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Hence, we should simplify and strengthen them. | وبالتالي فيتعين علينا أن نبسطها ونعزز من قوتها. |
Hence we must counteract nationalism with multilateralism. | ولذلك يجب أن نحدث تفاعﻻ بين القومية وتعددية اﻷطراف. |
Early tomorrow will we rise and hence. | سننهض عند الصباح الباكر وننطلق |
Hence! | تفرقوا! |
Hence! | اسكت ! |
Get hence, you loathsome mystery! Hideous animal, get hence! | تعال أيها الحيوان الكريه ذو السر البشع ، تعال |
Hence, we have brought total transparency to the Argentine nuclear programme. | ولهذا أدخلنا الوضوح التام على البرنامج النووي لﻷرجنتين. |
Hence, in the Executive Boards we shall continue our efforts at rationalization. | لهذا فإننا في المجالس التنفيذية سنواصل جهودنا من أجل الترشيد. |
Hence, we need a stance of problem fixing, not just problem avoidance. | عليه لا نحتاج الى موقف نحل به المشكلات فحسب بل لتجنبها ايضا. |
Hence the title. | وبالتالي على اللقب. |
Hence, Death Valley. | ولهذا سمي بوادي الموت. |
Hence, Death Valley. | ڈیتھ ویلی کا پورا فرش پھولوں سے بھرا ہوا تھا |
Hence, dead spots. | هنسي , بقع القتلى |
Hence your anxiety. | وهنا يكمن قلقك. |
We know, we know! | نحن نعرف نحن نعرف |
We know hot, because we know cold we know light because we know dark we know points of relativity. | ندرك الحرارة لأننا نعرف البر،ودة، نعرف النور لأننا نعرف الظلام اننا نعرف نسبية الاشياء. |
Hence we must increase the quality and the quantity of assistance to Africa. | ومن ثم فإن علينا أن نزيد من نوعية وكمية المساعدة. |
Hence, we are all partners, no matter what our backgrounds, cultures, faiths and histories. | إذا كلنا شركاء، مهما كانت خلفياتنا وثقافاتنا وإيماننا وتاريخنا. |
Hence, we must curb this development, which has a negative impact on our countries. | ولذلك، علينا أن نحد من هذا التطور الذي يؤثر تأثيرا سلبيا على بلداننا. |
Immediately we do exile him hence I have an interest in your hate's proceeding, | على الفور نقوم به المنفى له بالتالي لدي مصلحة في الدعوى الكراهية الخاص بك ، |
We are bound for combat against your Saxon knights at Ashby, three days hence. | إننا ملتزمون بالقتال ضد الفرسان السكسونيين فى آشبى بعد ثلاثة أيام من الآن |
Hence, accountability is lacking. | لذلك هناك افتقار الى المسؤولية. |
Shalt with him hence. | شلت معه بالتالي. |
Oh , bring us forth from hence ! If we return ( to evil ) then indeed we shall be wrong doers . | ربنا أخرجنا منها فإن عدنا إلى المخالفة فإنا ظالمون . |
Oh , bring us forth from hence ! If we return ( to evil ) then indeed we shall be wrong doers . | ربنا أخرجنا من النار ، وأعدنا إلى الدنيا ، فإن رجعنا إلى الضلال فإنا ظالمون نستحق العقوبة . |
Hence, we reaffirm the primary responsibility of each country with respect to its own development. | ولهذا، نؤكد من جديد على المسؤولية الرئيسية التي تقع على عاتق كل بلد فيما يتعلق بتنميته الخاصة. |
Hence, thought itself develops socially. | وبالتالي، يعتقد نفسه يتطور اجتماعيا. |
Hence, their expectations were met. | وبالتالي فإن الحلقة الدراسية حققت الآمال المعقودة عليها. |
Hence, there are logistic limitations. | ومن ثم، هناك قيود سوقية. |
Hence, the 2 sigma problem. | عليه، فإنها مسألة ال 2 سيغما. |
Hence Kant, Hegel, German philosophy | (ومن هنا، (كانيت هيجيل الفلسفة المانية |
which guides to rectitude . Hence , we have believed in it and we will never ascribe any partner to our Lord . | يهدي إلى الرشد الإيمان والصواب فآمنا به ولن نشرك بعد اليوم بربنا أحدا . |
which guides to rectitude . Hence , we have believed in it and we will never ascribe any partner to our Lord . | قل أيها الرسول أوحى الله إلي أن جماعة من الجن قد استمعوا لتلاوتي للقرآن ، فلما سمعوه قالوا لقومهم إنا سمعنا قرآن ا بديع ا في بلاغته وفصاحته وحكمه وأحكامه وأخباره ، يدعو إلى الحق والهدى ، فصد قنا بهذا القرآن وعملنا به ، ولن نشرك بربنا الذي خلقنا أحد ا في عبادته . |
Hence, we have cooperated actively with the Preparatory Committee, of which we have the honour of being a Vice Chairman. | ومن ثم فقد تعاونا بنشاط مع اللجنة التحضيرية، التي كان لنا شرف القيام بمهام نائب الرئيس فيها. |
Hence, we do not entertain the idea of a conventional military balance between India and Pakistan. | لهذا، فإننا لا نقبل فكرة التوازن في الأسلحة التقليدية بين الهند وباكستان. |
Hence the importance that we attach to perfecting the components of a strategy of alternative development. | ومن هنا تأتي اﻷهمية التي نعلقها على تحسين عناصر استراتيجية التنمية البديلة. |
Hence, we have submitted a draft resolution promoting principles recognized by almost all States represented here. | ولذلك قدمنا مشروع قرار يعزز المبادئ التي تعترف بها جميع الدول الممثلة هنا. |
Physicists believe that rope is the gravitational force from stuff we can't see Hence, Dark Matter. | أن هذا الحبل الخفي هو قوة الجذب التي تأتي من المادة التي نراها .. وعليه سميت المادة السوداء |
We're assuming we know theta, we know s. | لنفرض اننا نعلم ثيتا , ونعلم s. |
We know this tune, right? We know it? | نحن نعرف هذه النغمة، صحيح نحن نعلم ذلك |
So the first thing we know...the first thing we know so what do we know? | اول شيئ نعرفه...اول شيئ نعرفه ماذا نعرف |
When we know, you'll know. | عندما سنعرف ستعلم بذلك |
But we are aware that we have to go beyond this hence, we are asking for action programmes which mobilize experience, energy and imagination. | بيد أننا ندرك أنه يتعين علينا أن نتخطى ذلك. لهذا نحن نسأل عن برامج العمل التي ترمي الى تعبئة الخبرة والطاقة والخيال المبدع. |
( God ) said Then go hence , ostracised . | قال فاخرج منها أي من الجنة ، وقيل من السماوات فإنك رجيم مطرود . |
( God ) said Then go hence , ostracised . | قال الله له فاخرج من الجنة فإنك مرجوم بالقول ، مدحور ملعون ، وإن عليك طردي وإبعادي إلى يوم القيامة . |
Related searches : We Know - Hence We Have - Hence We Conclude - Hence We Would - We Will Hence - Hence We Can - Hence We Are - Hence, We Suggest - Hence We Will - But We Know - Whom We Know - People We Know - We Only Know