Translation of "we will hence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Early tomorrow will we rise and hence. | سننهض عند الصباح الباكر وننطلق |
Hence, no additional appropriation will be required. | ولذا لن تلزم أي اعتمادات إضافية لهذا الغرض. |
Hence, I will go straight to the list. | ومن أجل ذلك، سوف أنتقل إلى القائمة على الفور. |
Hence developing this project will require international cooperation. | وبالتالي فإن هذا المشروع اﻻنمائـــي سيتطلب تعاونا دوليا. |
Hence, we should simplify and strengthen them. | وبالتالي فيتعين علينا أن نبسطها ونعزز من قوتها. |
Hence we must counteract nationalism with multilateralism. | ولذلك يجب أن نحدث تفاعﻻ بين القومية وتعددية اﻷطراف. |
which guides to rectitude . Hence , we have believed in it and we will never ascribe any partner to our Lord . | يهدي إلى الرشد الإيمان والصواب فآمنا به ولن نشرك بعد اليوم بربنا أحدا . |
which guides to rectitude . Hence , we have believed in it and we will never ascribe any partner to our Lord . | قل أيها الرسول أوحى الله إلي أن جماعة من الجن قد استمعوا لتلاوتي للقرآن ، فلما سمعوه قالوا لقومهم إنا سمعنا قرآن ا بديع ا في بلاغته وفصاحته وحكمه وأحكامه وأخباره ، يدعو إلى الحق والهدى ، فصد قنا بهذا القرآن وعملنا به ، ولن نشرك بربنا الذي خلقنا أحد ا في عبادته . |
And hire post horses. I will hence to night. BALTHASAR | وبعد تأجير الخيول. وأنا بالتالي من الليل. بالتازار |
JULlET Go, get thee hence, for I will not away. | جولييت الذهاب ، والحصول بالتالي اليك ، لكنني لن بعيدا. |
Hence! | تفرقوا! |
Hence! | اسكت ! |
There will hence be a combination of developmental work and ongoing implementation. | ومن ثم، سيتم الجمع بين العمل التطوري والتنفيذ المستمر. |
Get hence, you loathsome mystery! Hideous animal, get hence! | تعال أيها الحيوان الكريه ذو السر البشع ، تعال |
Hence, we have brought total transparency to the Argentine nuclear programme. | ولهذا أدخلنا الوضوح التام على البرنامج النووي لﻷرجنتين. |
Hence the official let s say Southern refrain The IMF EU plan will succeed. | وعلى هذا فإن العبارة الرسمية المتكررة ـ في الجنوب ـ هي كالتالي سوف تنجح الخطة المشتركة التي أقرها صندوق النقد الدولي والاتحاد الأوروبي. |
Hence, the adoption of the resolution will not entail additional conference servicing requirements. | ومن ثم فإن اتخاذ القرار لن يستتبع أية احتياجات إضافية لخدمة المؤتمرات. |
Hence, in the Executive Boards we shall continue our efforts at rationalization. | لهذا فإننا في المجالس التنفيذية سنواصل جهودنا من أجل الترشيد. |
Hence, we need a stance of problem fixing, not just problem avoidance. | عليه لا نحتاج الى موقف نحل به المشكلات فحسب بل لتجنبها ايضا. |
Christians usually respond that God bestowed on us the gift of free will, and hence is not responsible for the evil we do. | يرد المسيحيون على هذا عادة بأن الرب منحنا نعمة الإرادة الحرة، وهو على هذا ليس مسئولا عما نرتكبه من أعمال الشر. |
Hence the title. | وبالتالي على اللقب. |
Hence, Death Valley. | ولهذا سمي بوادي الموت. |
Hence, Death Valley. | ڈیتھ ویلی کا پورا فرش پھولوں سے بھرا ہوا تھا |
Hence, dead spots. | هنسي , بقع القتلى |
Hence your anxiety. | وهنا يكمن قلقك. |
Without effective control over the security forces we have no control over the agents of murder, and the elections will hence remain in jeopardy. | فبدون الرقابة الفعالة على قوات اﻷمن، لن يتسنى لنا أن نسيطر على العمﻻء الذين يقومون بعمليات القتل ومن ثم ستظل اﻻنتخابات معرضة للخطر. |
Hence we must increase the quality and the quantity of assistance to Africa. | ومن ثم فإن علينا أن نزيد من نوعية وكمية المساعدة. |
Acting thus, four months hence, we, the peoples of the world, will have a chance to say in concert that the beast is no more. | وإذا عملنا على هذا النحو، نحن شعوب العالم، ستتاح لنا الفرصة بعد أربعة أشهر من اﻵن ﻷن نقول باﻹجماع إن الشر قد زال. |
Hence, stratospheric ozone will remain vulnerable to chemical depletion for much of the current century. | وتتوقف هذه العرضة بشكل كبير على التغييرات في الغلاف الجوي التي يستحثها المناخ. |
Hence, we are all partners, no matter what our backgrounds, cultures, faiths and histories. | إذا كلنا شركاء، مهما كانت خلفياتنا وثقافاتنا وإيماننا وتاريخنا. |
Hence, we must curb this development, which has a negative impact on our countries. | ولذلك، علينا أن نحد من هذا التطور الذي يؤثر تأثيرا سلبيا على بلداننا. |
Immediately we do exile him hence I have an interest in your hate's proceeding, | على الفور نقوم به المنفى له بالتالي لدي مصلحة في الدعوى الكراهية الخاص بك ، |
We are bound for combat against your Saxon knights at Ashby, three days hence. | إننا ملتزمون بالقتال ضد الفرسان السكسونيين فى آشبى بعد ثلاثة أيام من الآن |
Hence, accountability is lacking. | لذلك هناك افتقار الى المسؤولية. |
Shalt with him hence. | شلت معه بالتالي. |
Oh , bring us forth from hence ! If we return ( to evil ) then indeed we shall be wrong doers . | ربنا أخرجنا منها فإن عدنا إلى المخالفة فإنا ظالمون . |
Oh , bring us forth from hence ! If we return ( to evil ) then indeed we shall be wrong doers . | ربنا أخرجنا من النار ، وأعدنا إلى الدنيا ، فإن رجعنا إلى الضلال فإنا ظالمون نستحق العقوبة . |
And he said unto me, Depart for I will send thee far hence unto the Gentiles. | فقال لي اذهب فاني سارسلك الى الامم بعيدا |
Hence, we reaffirm the primary responsibility of each country with respect to its own development. | ولهذا، نؤكد من جديد على المسؤولية الرئيسية التي تقع على عاتق كل بلد فيما يتعلق بتنميته الخاصة. |
And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt afterwards he will let you go hence when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether. | ثم قال الرب لموسى ضربة واحدة ايضا اجلب على فرعون وعلى مصر. بعد ذلك يطلقكم من هنا. وعندما يطلقكم يطردكم طردا من هنا بالتمام. |
Hence, thought itself develops socially. | وبالتالي، يعتقد نفسه يتطور اجتماعيا. |
Hence, their expectations were met. | وبالتالي فإن الحلقة الدراسية حققت الآمال المعقودة عليها. |
Hence, there are logistic limitations. | ومن ثم، هناك قيود سوقية. |
Hence, the 2 sigma problem. | عليه، فإنها مسألة ال 2 سيغما. |
Hence Kant, Hegel, German philosophy | (ومن هنا، (كانيت هيجيل الفلسفة المانية |
Related searches : Hence We Will - Will Hence - Hence, I Will - And Will Hence - Hence We Have - Hence We Conclude - Hence We Know - Hence We Would - Hence We Can - Hence We Are - Hence, We Suggest - Will We - We Will