Translation of "have first been" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Been - translation : First - translation : Have - translation : Have first been - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unless we have first been sowers
ما لم نكن في البدء قد بذرنا البذور
I mean, you must have been at first.
أقصد أنك ، غضبت فى أول الأمر
It should have been the other way around the food should have been good first.
كان عليه أن يكون بالعكس الطعام كان يجب أن يكون جيدا أولا.
First results from that initiative have been very positive.
وكانت النتائج الأولى للمبادرة إيجابية جدا.
I have been commanded to be the first to submit .
وأمرت لأن أي بأن أكون أول المسلمين من هذه الأمة .
I have been commanded to be the first to submit .
قل أيها الرسول للناس إن الله أمرني ومن تبعني بإخلاص العبادة له وحده دون سواه ، وأمرني بأن أكون أول من أسلم من أمتي ، فخضع له بالتوحيد ، وأخلص له العبادة ، وبرئ م ن كل ما دونه من الآلهة .
The first important steps in this direction have been taken.
إن الخطوات الهامة اﻷولى في هذا اﻻتجاه اتخذت فعﻻ.
(Cheers, applause.) She would have been a wonderful first lady.
(هتاف وتصفيق.) كان من الممكن أن تكون
You have just been exposed to your first Laplace Transform.
كنت قد تعرضت فقط تحويل لابلاس الأول الخاص بك.
Now, that should have been the first thing you said.
الآن، هذا كان يجب ان يكون اولشيئتقوله.
We approach the twenty first century with world changes which have been as rapid as they have been bewildering.
إننا نقترب من القرن الحادي والعشرين بتغيرات عالمية سريعة بقدر ما هي مذهلة.
Had Gul been chosen as president, Turkey would have had its first headscarf wearing First Lady.
ففي حالة اختيار غول رئيسا للبلاد، كانت تركيا ستحظى بأول سيدة أولى ترتدي الحجاب (غطاء الرأس دون الوجه).
This is the first time such plans have been presented together.
فهذه هي المرة الأولى التي يتم فيها عرض مثل هذه الخطط السياسية بهذه الصورة الجماعية.
Markets have been understandably buoyant in the first quarter of 2013.
كانت الأسواق نشطة لسبب مفهوم في الربع الأول من عام 2013.
So far, investors trying to exit first have been made whole.
فحتى الآن كانت محاولات المستثمرين للخروج أولا ت دف ع إلى اتخاذ هيئة كلية.
The results of first quarter 1994 consultations have been most encouraging.
وكانت نتائج مشاورات الربع اﻷول من عام ١٩٩٤ مشجعة للغاية.
The first steps have been taken towards reconciliation in Northern Ireland.
وقد اتخذت الخطوات اﻷولــى من صــوب الوفـاق في ايرلندا الشمالية.
This angle would have been slightly smaller than the first one.
هذه الزاوية أصغر قليلا من الزاوية الأولى
Money that should have been grants in the first place were
جمعت الكثير من القروض, نقودا كانت من المفترض ان تكون منح كانت تقرض لتلك الدول
The first plume signals south of the equatorial fracture zone have recently been reported but have not yet been located.
وأ علن في الآونة الأخيرة عن ظهور أول علامات عمود الدخان جنوب منطقة الصدع الاستوائي ولكن لم يحدد موقعه بعد.
Despite preliminary staffing problems, operational guidelines have now been drafted and the first set of projects have been submitted for approval.
وعلى الرغم من المشاكل المتعلقة بالموظفين التي صودفت في بادىء اﻷمر، فقد وضعت صيغة المبادىء التوجيهية التنفيذية اﻵن وقدمت المجموعة اﻷولى من المشاريع للموافقة عليها.
It is believed to have been the first Linux related website ever.
ويعتقد أنه كان أول موقع ويب عن لينكس على الإطلاق.
Four rounds of discussions have been held the first in early 2002.
وقد تم تدشين أربع جولات من الحوار بدأت الجولة الأولى منها منذ مطلع عام 2002.
The first steps along the path to peace have already been taken.
لقد تم وضع بداية للتقدم نحو السلم.
In the first eight months of 1994, there have been 108 fatalities.
وفي اﻷشهر الثمانية اﻷولى من عام ١٩٩٤، سقط ١٠٨ أفراد.
In addition, women have usually been the first to lose their jobs.
٣١٣ وباﻹضافة الى ذلك، كانت المرأة هي في المعتاد أول من يفقد وظيفته.
It would have been really nice if he saw my dad first.
كان ممكن أن يكون أفضل حقا لو رأى والدى أولا
If it was the first prize, it must have been truly disappointing.
إذا كانت الجائزة الأولى، فهذا يعني أن الأمر كان م حبط فعلا
They irritate me. They should have been tortured first, their insolence destroyed.
كان يجب أن تعذبهم أولا
It is the first time we have been parted since our marriage.
هذه هي المرة الأولى التي نفترق فيها منذ زواجنا
This is the first time since we have been engaged... you have spoken to me so.
هذه أول مرة من خطبتنا... تتحدث معي بهذه الطريقة
And frankly, for this type of problem, my first reaction probably wouldn't have been to use L'Hopital's Rule first.
وبصراحة، بالنسبة لهذا النوع من المسائل، فإن ردة فعلي الاولية ربما تكون ان لا تستخدم قاعدة لوبيتال اولا
Yet the first steps toward a new approach may already have been taken.
ولكن ربما تكون الخطوات الأولى نحو اتباع نهج جديد قد اتخذت بالفعل.
and I have been commanded to be the first of those that surrender . '
وأمرت لأن أي بأن أكون أول المسلمين من هذه الأمة .
and I have been commanded to be the first of those that surrender . '
قل أيها الرسول للناس إن الله أمرني ومن تبعني بإخلاص العبادة له وحده دون سواه ، وأمرني بأن أكون أول من أسلم من أمتي ، فخضع له بالتوحيد ، وأخلص له العبادة ، وبرئ م ن كل ما دونه من الآلهة .
A few first steps have been taken to dismantle and disarm the militias.
وات خذت بضع خطوات أولية لتفكيك هذه المليشيات ونزع سلاحها.
This is the first time in my life I have ever been happy.
انها المرة الاولى فى حياتى التى أشعر فيها بالسعادة
This is groundbreaking the first time such mobile emergency cash transfers have ever been used in Niger, and the first time they have ever been used in a French speaking African country.
وهذا المشروع رائد بحق ، فهو أول مشروع من نوعه على الإطلاق يتم فيه التحويل الطارئ للأموال بشكل نقال في النيجر وهو كذلك أول مشروع من نوعه في بلد إفريقي ناطق بالفرنسية.
For if that first covenant had been faultless, then no place would have been sought for a second.
فانه لو كان ذلك الاول بلا عيب لما طلب موضع لثان.
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.
فانه لو كان ذلك الاول بلا عيب لما طلب موضع لثان.
First, private sector solutions have been tried but have failed in a breathtakingly short space of time.
لقد جربنا حلول القطاع العام، ولكن هذه الحلول منيت بالفشل في غضون برهة وجيزة من الزمن.
While the first part of this objective has been achieved, the other two parts have not been adequately addressed.
وبينما تم تحقيق الجزء اﻷول من هذا الهدف، فإن الهدفين اﻵخرين لم يعالجا على النحو الكافي.
First Georgia, then Ukraine, and most recently Moldova have all been big EU hopes.
فأولا جورجيا، ثم أوكرانيا، ومؤخرا مولدوفا، كانت جميعها من بين الآمال العريضة للاتحاد الأوروبي.
This is not the first time that elections have been highly contested in Gabon.
علي بونغو أونديمبا مقابل جان بينغ، الصورة من ويكيبيديا
Movies have been produced in Japan since 1897, when the first foreign cameramen arrived.
وقد تم إنتاج الأفلام في اليابان منذ عام 1897، عندما وصل أول المصورين الأجانب.

 

Related searches : Have Been - Has First Been - Have First To - Have First Priority - First I Have - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified - Have Been Contacting - Have Been Edited - Have Been Mounted