Translation of "have first been" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Been - translation : First - translation : Have - translation : Have first been - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unless we have first been sowers | ما لم نكن في البدء قد بذرنا البذور |
I mean, you must have been at first. | أقصد أنك ، غضبت فى أول الأمر |
It should have been the other way around the food should have been good first. | كان عليه أن يكون بالعكس الطعام كان يجب أن يكون جيدا أولا. |
First results from that initiative have been very positive. | وكانت النتائج الأولى للمبادرة إيجابية جدا. |
I have been commanded to be the first to submit . | وأمرت لأن أي بأن أكون أول المسلمين من هذه الأمة . |
I have been commanded to be the first to submit . | قل أيها الرسول للناس إن الله أمرني ومن تبعني بإخلاص العبادة له وحده دون سواه ، وأمرني بأن أكون أول من أسلم من أمتي ، فخضع له بالتوحيد ، وأخلص له العبادة ، وبرئ م ن كل ما دونه من الآلهة . |
The first important steps in this direction have been taken. | إن الخطوات الهامة اﻷولى في هذا اﻻتجاه اتخذت فعﻻ. |
(Cheers, applause.) She would have been a wonderful first lady. | (هتاف وتصفيق.) كان من الممكن أن تكون |
You have just been exposed to your first Laplace Transform. | كنت قد تعرضت فقط تحويل لابلاس الأول الخاص بك. |
Now, that should have been the first thing you said. | الآن، هذا كان يجب ان يكون اولشيئتقوله. |
We approach the twenty first century with world changes which have been as rapid as they have been bewildering. | إننا نقترب من القرن الحادي والعشرين بتغيرات عالمية سريعة بقدر ما هي مذهلة. |
Had Gul been chosen as president, Turkey would have had its first headscarf wearing First Lady. | ففي حالة اختيار غول رئيسا للبلاد، كانت تركيا ستحظى بأول سيدة أولى ترتدي الحجاب (غطاء الرأس دون الوجه). |
This is the first time such plans have been presented together. | فهذه هي المرة الأولى التي يتم فيها عرض مثل هذه الخطط السياسية بهذه الصورة الجماعية. |
Markets have been understandably buoyant in the first quarter of 2013. | كانت الأسواق نشطة لسبب مفهوم في الربع الأول من عام 2013. |
So far, investors trying to exit first have been made whole. | فحتى الآن كانت محاولات المستثمرين للخروج أولا ت دف ع إلى اتخاذ هيئة كلية. |
The results of first quarter 1994 consultations have been most encouraging. | وكانت نتائج مشاورات الربع اﻷول من عام ١٩٩٤ مشجعة للغاية. |
The first steps have been taken towards reconciliation in Northern Ireland. | وقد اتخذت الخطوات اﻷولــى من صــوب الوفـاق في ايرلندا الشمالية. |
This angle would have been slightly smaller than the first one. | هذه الزاوية أصغر قليلا من الزاوية الأولى |
Money that should have been grants in the first place were | جمعت الكثير من القروض, نقودا كانت من المفترض ان تكون منح كانت تقرض لتلك الدول |
The first plume signals south of the equatorial fracture zone have recently been reported but have not yet been located. | وأ علن في الآونة الأخيرة عن ظهور أول علامات عمود الدخان جنوب منطقة الصدع الاستوائي ولكن لم يحدد موقعه بعد. |
Despite preliminary staffing problems, operational guidelines have now been drafted and the first set of projects have been submitted for approval. | وعلى الرغم من المشاكل المتعلقة بالموظفين التي صودفت في بادىء اﻷمر، فقد وضعت صيغة المبادىء التوجيهية التنفيذية اﻵن وقدمت المجموعة اﻷولى من المشاريع للموافقة عليها. |
It is believed to have been the first Linux related website ever. | ويعتقد أنه كان أول موقع ويب عن لينكس على الإطلاق. |
Four rounds of discussions have been held the first in early 2002. | وقد تم تدشين أربع جولات من الحوار بدأت الجولة الأولى منها منذ مطلع عام 2002. |
The first steps along the path to peace have already been taken. | لقد تم وضع بداية للتقدم نحو السلم. |
In the first eight months of 1994, there have been 108 fatalities. | وفي اﻷشهر الثمانية اﻷولى من عام ١٩٩٤، سقط ١٠٨ أفراد. |
In addition, women have usually been the first to lose their jobs. | ٣١٣ وباﻹضافة الى ذلك، كانت المرأة هي في المعتاد أول من يفقد وظيفته. |
It would have been really nice if he saw my dad first. | كان ممكن أن يكون أفضل حقا لو رأى والدى أولا |
If it was the first prize, it must have been truly disappointing. | إذا كانت الجائزة الأولى، فهذا يعني أن الأمر كان م حبط فعلا |
They irritate me. They should have been tortured first, their insolence destroyed. | كان يجب أن تعذبهم أولا |
It is the first time we have been parted since our marriage. | هذه هي المرة الأولى التي نفترق فيها منذ زواجنا |
This is the first time since we have been engaged... you have spoken to me so. | هذه أول مرة من خطبتنا... تتحدث معي بهذه الطريقة |
And frankly, for this type of problem, my first reaction probably wouldn't have been to use L'Hopital's Rule first. | وبصراحة، بالنسبة لهذا النوع من المسائل، فإن ردة فعلي الاولية ربما تكون ان لا تستخدم قاعدة لوبيتال اولا |
Yet the first steps toward a new approach may already have been taken. | ولكن ربما تكون الخطوات الأولى نحو اتباع نهج جديد قد اتخذت بالفعل. |
and I have been commanded to be the first of those that surrender . ' | وأمرت لأن أي بأن أكون أول المسلمين من هذه الأمة . |
and I have been commanded to be the first of those that surrender . ' | قل أيها الرسول للناس إن الله أمرني ومن تبعني بإخلاص العبادة له وحده دون سواه ، وأمرني بأن أكون أول من أسلم من أمتي ، فخضع له بالتوحيد ، وأخلص له العبادة ، وبرئ م ن كل ما دونه من الآلهة . |
A few first steps have been taken to dismantle and disarm the militias. | وات خذت بضع خطوات أولية لتفكيك هذه المليشيات ونزع سلاحها. |
This is the first time in my life I have ever been happy. | انها المرة الاولى فى حياتى التى أشعر فيها بالسعادة |
This is groundbreaking the first time such mobile emergency cash transfers have ever been used in Niger, and the first time they have ever been used in a French speaking African country. | وهذا المشروع رائد بحق ، فهو أول مشروع من نوعه على الإطلاق يتم فيه التحويل الطارئ للأموال بشكل نقال في النيجر وهو كذلك أول مشروع من نوعه في بلد إفريقي ناطق بالفرنسية. |
For if that first covenant had been faultless, then no place would have been sought for a second. | فانه لو كان ذلك الاول بلا عيب لما طلب موضع لثان. |
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second. | فانه لو كان ذلك الاول بلا عيب لما طلب موضع لثان. |
First, private sector solutions have been tried but have failed in a breathtakingly short space of time. | لقد جربنا حلول القطاع العام، ولكن هذه الحلول منيت بالفشل في غضون برهة وجيزة من الزمن. |
While the first part of this objective has been achieved, the other two parts have not been adequately addressed. | وبينما تم تحقيق الجزء اﻷول من هذا الهدف، فإن الهدفين اﻵخرين لم يعالجا على النحو الكافي. |
First Georgia, then Ukraine, and most recently Moldova have all been big EU hopes. | فأولا جورجيا، ثم أوكرانيا، ومؤخرا مولدوفا، كانت جميعها من بين الآمال العريضة للاتحاد الأوروبي. |
This is not the first time that elections have been highly contested in Gabon. | علي بونغو أونديمبا مقابل جان بينغ، الصورة من ويكيبيديا |
Movies have been produced in Japan since 1897, when the first foreign cameramen arrived. | وقد تم إنتاج الأفلام في اليابان منذ عام 1897، عندما وصل أول المصورين الأجانب. |
Related searches : Have Been - Has First Been - Have First To - Have First Priority - First I Have - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified - Have Been Contacting - Have Been Edited - Have Been Mounted