Translation of "have been praised" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Been - translation : Have - translation : Have been praised - translation : Praised - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Had he not been one of those who praised .
( فلولا أنه كان من المسبحين ) الذاكرين بقوله كثيرا في بطن الحوت لا إله إلا أنت سبحانك إني كنت من الظالمين .
Had he not been one of those who praised .
فلولا ما تقد م له من كثرة العبادة والعمل الصالح قبل وقوعه في بطن الحوت ، وتسبيحه ، وهو في بطن الحوت بقوله لا إ ل ه إ لا أ ن ت س ب ح ان ك إ ن ي ك ن ت م ن الظ ال م ين ( 21 87 ) ، لمكث في بطن الحوت ، وصار له قبر ا إلى يوم القيامة .
Therefore I praised the dead who have been long dead more than the living who are yet alive.
فغبطت انا الاموات الذين قد ماتوا منذ زمان اكثر من الاحياء الذين هم عائشون بعد
Almost all these groups have praised such plans and measures.
وأثني جميع هـــؤﻻء الممثليــــن تقريبا على خطط تلك العمليات والتدابير.
Its impartiality was praised.
وقد أشيد بما تتميز به اللجنة من نزاهة.
Kurdish Internet users have also praised the Peshmerga woman, whose identity remains unknown.
أشاد مستخدمو الإنترنت الأكراد بالمقاتلة الكوردية، وهي لا تزال مجهولة الهوية.
May He be praised always.
علينا أن نشكره دائما
The Lord's name be praised!
اسم الرب سيمدح
Many have praised such baby steps taken by the absolute monarchy, hoping more reforms.
وأشاد العديد من الأشخاص بهذه الخطوات الصغيرة التي ات خذها الحكم الملكي المطلق آملين بإصلاحات إضافية.
He praised the Department of Public Information, which had always been in the forefront of that task.
وأثنى على إدارة شؤون الإعلام التي كانت دائما في صدارة هذا العمل.
Then you think my mother would have praised you for rejecting the money for your pride?
إنها لم تأخذ المال , إحتفظت بكبريائها و غادرت .تعتقدين أن أمي سوف تستحسن ذلك
Their faithful efforts cannot be praised enough.
ومهما ذكرت عن جهودهم فلن أوفيها حقها من المديح.
Allah be praised. Our moment has come.
المجد لله حانت لحظتنا
God be praised and keep you safe.
لتشكر الرب و لتبقى آمنا
The Agency's health care services had also been praised recently by the World Health Organization (WHO) for their comprehensive range.
وحظيت خدمات الوكالة للرعاية الصحية أيضا بثناء منظمة الصحة العالمية مؤخرا لمداها الشامل.
This new law has been praised as one of the most progressive pieces of legislation on rape in the world.
وقد لقي هذا القانون ثناء باعتباره أحد أهم النصوص التشريعية التقدمية عن الاغتصاب في العالم.
Mr. Requeijo Gual (Cuba) praised the draft resolution that had been adopted for its action oriented character and clear language.
4 السيد ريكويهو غوال (كوبا) امتدح مشروع القرار الذي تم اعتماده لما تميز به من طابع عملي ووضوح لغوي.
Observations of a Jordanian praised the move, saying
فرح من ملاحظات من الأردن امتدحت الحركة، قائلة
Mauritanian journalist ebyzeidane praised the opening movie director
أيضا أبدى الصحفي الموريتاني أبي زيدان إعجابه بمخرج فيلم الافتتاح
The Brčko District has been praised for maintaining a multiethnic population and a level of prosperity significantly above the national average.
وقد أثنى على مقاطعة بريتشكو للحفاظ على عدد السكان متعددة الأعراق ومستوى من الازدهار أعلى بكثير من المتوسط الوطني.
Sami praised Layla as being the love of his life.
مدح سامي ليلى واصفا إي اه بحب حياته.
Haider once praised the employment practices of Hitler s Third Reich.
أما هايدر فقد امتدح ممارسات الرايخ الثالث فيما يتصل بتشغيل العمالة أثناء زعامة هتلر .
14. Mr. FARHADI (Afghanistan) praised the Chairman apos s efforts.
١٤ السيد فرهدي )أفغانستان( أكد على أهمية الجهود التي يبذلها رئيس اللجنة.
Marcus. The gods be praised. I was worried about you.
ماركوس ،لقد كنت قلقا عليك
This was one of the most praised elements of the game.
كانت هذه إحدى العناصر المشاد بها في اللعبة.
He praised the secretariat for its excellent report on the item.
وأشاد بالتقرير الممتاز الذي أعدته اﻷمانة بشأن هذا البند.
It's rather unusual to be praised for the way I look.
ومن غير المعتاد إلى حد ما أن أشاد لمظهري.
Allah be praised! The Cid is dead! The Cid is dead!
المجد لله مات السيد ، مات السيد
It is He who brings down the rain after they have despaired , and unfolds His mercy . He is the Guardian , the Praised .
وهو الذي ينزل الغيث المطر من بعدما قنطوا يئسوا من نزوله وينشر رحمته يبسط مطره وهو الولي المحسن للمؤمنين الحميد المحمود عندهم .
It is He who brings down the rain after they have despaired , and unfolds His mercy . He is the Guardian , the Praised .
والله وحده هو الذي ينزل المطر من السماء ، فيغيثهم به من بعد ما يئسوا من نزوله ، وينشر رحمته في خلقه ، فيعمهم بالغيث ، وهو الولي الذي يتولى عباده بإحسانه وفضله ، الحميد في ولايته وتدبيره .
The Judges' web is considered one of the most innovative practices in the Croatian judicial administration, and its efforts have been recognized and praised by the Ministry of Justice to the extent that the project has been incorporated into the overall legal reform strategy.
وتعتبر شبكة القضاة إحدى أرفع الممارسات الابتكارية في الإدارة القضائية الكرواتية، وقد اعترفت وزارة العدل بجهود هذه الشبكة إلى حد إدماج المشروع في الاستراتيجية الشاملة للإصلاح القانوني.
Then Secretary of State Condoleezza Rice praised the virtues of transformational diplomacy.
ولقد امتدحت وزيرة الخارجية الأميركية كونداليزا رايس آنذاك الفضائل التي تنطوي عليها الدبلوماسية التحويلية .
Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable.
عظيم هو الرب وحميد جدا وليس لعظمته استقصاء .
The Committee praised Namibia for its frank, detailed and well structured report.
وقد أثنت اللجنة على ناميبيا لصراحتها وللتفاصيل وللإعداد الجيد للتقرير.
He is to be praised and remembered as the spiritual founding father.
وﻻ بد أن نذكره ونمتدحه باعتباره اﻷب الروحي المؤسس.
They dance, they act and the more they do, they are praised.
يرقصون، يمثلون وكلما فعلوا أكثر، ي مدحون أكثر.
Why do you suppose I denounced greatness and praised mediocrities like you?
لماذا نفترض انني استنكر تعظيم ومدح وسطية كاللتى لك
Those to whom the knowledge has been given can see that what has been sent down to you from your Lord is the truth , guiding to the Path of the Almighty , the Praised .
ويرى يعلم الذين أوتوا العلم مؤمنوا أهل الكتاب كعبد الله بن سلام وأصحابه الذي أنزل إليك من ربك أي القرآن هو فصل الحق ويهدي إلى صراط طريق العزيز الحميد أي الله ذي العزة المحمود .
Those to whom the knowledge has been given can see that what has been sent down to you from your Lord is the truth , guiding to the Path of the Almighty , the Praised .
ويعلم الذين أ عطوا العلم أن القرآن الذي أ نزل إليك من ربك هو الحق ، ويرشد إلى طريق الله ، العزيز الذي لا يغال ب ولا يمانع ، بل قهر كل شيء وغلبه ، المحمود في أقواله وأفعاله وشرعه .
He supported the Securitate (Romania's communist era secret police) and praised Ceausescu's patriotism.
ولقد ساند البوليس السري إبان العصر الشيوعي في رومانيا، كما امتدح الحس الوطني لدى تشاشيسكو .
However, a new entrant praised the FTC for assisting in preventing misleading advertising.
إلا أن أحد الوافدين الجدد أشاد باللجنة لما تقدمه من مساعدة في منع الإعلانات المضللة.
In fact, the activities of non governmental organizations are cited and praised repeatedly.
بل في الواقع يجري اﻻستشهاد بأنشطة المنظمات غير الحكومية واﻻشادة بها مرارا وتكرارا.
Some people criticized, others praised me for writing about the Turkish Armenian conflict.
انتقدني بعض الناس, بينما أشاد بي آخرون لكتابتي عن الصراع الأرميني التركي.
May He be praised always, but you're always the last to praise Him.
علينا أن نشكره دائما، لكن لا تكون هي المرة الأخيرة التي تشكرها فيه
And those to whom the knowledge has been given see that which has been revealed to you from your Lord , that is the truth , and it guides into the path of the Mighty , the Praised .
ويرى يعلم الذين أوتوا العلم مؤمنوا أهل الكتاب كعبد الله بن سلام وأصحابه الذي أنزل إليك من ربك أي القرآن هو فصل الحق ويهدي إلى صراط طريق العزيز الحميد أي الله ذي العزة المحمود .

 

Related searches : Has Been Praised - Have Been - Highly Praised - Praised For - Most Praised - Is Praised - Was Praised - Widely Praised - Universally Praised - Praised Land - Being Praised - Might-have-been - Have Been Surprised