Translation of "have been indicted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Been - translation : Have - translation : Have been indicted - translation : Indicted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Has Tom been indicted? | هل تم اتهام توم |
Tom hasn't been indicted. | لم يتم اتهام توم. |
Of the seventeen detainees awaiting the commencement of their trials, fourteen had been indicted before 2005 and the remaining three have recently been indicted and arrested. | 4 ومن المحتجزين الـ 17 الذين ينتظرون بدء محاكمتهم، صدرت لوائح اتهام 14 منهم قبل عام 2005 بينما صدرت لوائح اتهام الثلاثة الباقين وقبض عليهم مؤخرا. |
The seventeen detainees awaiting the commencement of their trials comprise fourteen accused who had been indicted before 2005 and three persons who have been indicted in 2005. | 33 من المحتجزين السبعة عشر الذين ينتظرون بدء محاكمتهم أربعة عشر متهما و جهت لهم لوائح الاتهام قبل عام 2005 وثلاثة أشخاص و جهت لهم لوائح الاتهام في عام 2005. |
They are files of targets who had been under investigation but who have not been indicted or arrested. | وهي ملفات أشخاص م ستهدفين خضعوا للتحقيق دون أن توجه إليهم تهم رسمية أو يلقى القبض عليهم. |
Of these, 98 are under investigation, 74 are indicted awaiting trial, and cases against 176 have been completed. | وعلما بأن 98 من هؤلاء الأشخاص هم قيد التحقيق، في حين وجهت التهم إلى 74 منهم، بانتظار المحاكمة، وأنهيت القضايا التي رفعت ضد 176 شخصا . |
Oh, quite a lot. I'd have indicted you in time. | الكثير جدا وقد كنت سأت همك بمرور الوقت |
The remaining 15 include five who are currently in custody in Arusha and eight who are at large they have been indicted but have not yet been arrested. | وأما الـ 15 ملفا المتبقية فتتضمن خمسة أشخاص قيد الاحتجاز في أروشا وثمانية منهم فارين وقد وجهت إليهم لوائح اتهام غير أنه لم يتم إلقاء القبض عليهم. |
Copper robbers indicted. | سارقوا النحاس متهمون |
The accused gunman, Craig Stephen Hicks, has been indicted on first degree murder charges. | و جهت للمسلح والذي يدعى كريج ستيفن هايكس تهمة القتل العمد من الدرجة الأولى. |
Nineteen indicted persons are still at large, fourteen of whom were indicted before 2005. | ولا يزال 19 شخصا صدرت ضدهم لوائح اتهام طلقاء، منهم 14 متهما صدرت ضدهم لوائح اتهام قبل عام 2005، وينوي المدعي العام إحالة 4 منهم إلى القضاء الوطني لمحاكمتهم. |
There are nineteen indicted persons at large, fourteen of whom were indicted prior to 2005. | 5 ولا يزال 19 متهما طلقاء، منهم 14 شخصا صدرت لوائح اتهامهم قبل عام 2005. |
I'll have you indicted for murder if you step outside with that shotgun. | سأكون قد إت همتـك بالقتـل إذا خرجت بتلك البندقيـة |
About six single accused trials could commence, including trials of the indictees at large, as well as of those who have been recently indicted. | ومن الممكن أن تبدأ ست محاكمات تشمل كل منها متهما واحدا، بما فيها محاكمات المتهمين الفارين وكذلك الذين صدرت مؤخرا لوائح اتهام بشأنهم. |
Tom was indicted last month. | تم اتهام توم الشهر الماضي. |
Seventeen detainees comprising fourteen accused indicted before 2005 and three recently indicted accused are awaiting trial. | وهناك 17 محتجزا، منهم 14 متهما صدرت ضدهم لوائح اتهام قبل عام 2005 وثلاثة صدرت لوائح اتهامهم حديثا، ينتظرون المحاكمة. |
This area is suspected of having been used by persons indicted for war crimes to escape apprehension. | وي شتبه بأن الأشخاص المتهمين بارتكابهم جرائم حرب كانوا يستخدمون هذه المنطقة للتهرب من إلقاء القبض عليهم. |
Although many of those on the List have been convicted of terrorist offences, and others indicted or criminally charged, the List is not a criminal list. | وعلى الرغم من أن العديد ممن وردت أسماؤهم في القائمة قد أدينوا بجرائم إرهابية، ووجه لآخرين اتهام بذلك أو وجهت لهم تهم جنائية، فالقائمة ليست جنائية. |
The prosecution is preparing additional warrant requests against 13 individuals who have been indicted recently and who are believed to be currently residing outside Timor Leste. | وتقوم النيابة بتجهيز طلبات إضافية للقبض على 13 شخصا أدينوا في الآونة الأخيرة، ويعتقد أنهم يقيمون حاليا خارج تيمور ليشتي. |
On 26 July 2005, the case files of a further 10 individuals who have likewise not been indicted by the ICTR were delivered to Rwandan authorities. | وفي 26 تموز يوليه 2005، تم تسليم ملفات قضايا 10 أفراد آخرين، لم تصدر ضدهم المحكمة الجنائية الدولية لرواندا بالمثل قرارات اتهام، إلى السلطات الرواندية. |
The cases which now remain for transfer relate to persons who have been indicted, five of whom are in custody and eight of whom are at large. | وأما القضايا الباقية الآن للنقل فتتعلق بأشخاص وجهت إليهم ت هم رسمية بجنايات، خمسة منهم قيد التوقيف، بينما ثمانية آخرون ما زالوا أحرارا. |
The grand jury indicted Tom for murder. | إتهمت هيئة المحلفين الكبرى توم بجريمة قتل. |
We indicted the wrong person for homicide. | إتهمنا الشخص الخطأ بعملية القتل. |
I'm going to be indicted any minute! | سادان فى اى لحظه |
Mladic and Karadzic had already been indicted as war criminals by the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia. | وكانت المحكمة الجنائية الدولية المختصة بيوغوسلافيا السابقة قد وجهت بالفعل الاتهام إلى ملاديك و كارادزيتش بارتكاب جرائم حرب. |
The Chamber accepted the guilty plea and, as Rutaganira had been jointly indicted, ordered the severance of the indictment. | وقبلت الدائرة الإقرار بالذنب، وبما أنه كان قد صدر بشأن روتاغانيرا لوائح اتهام مشتركة، فقد أمرت بفصل لائحة الاتهام التي صدرت بشأنه. |
It is very probable that the number of those who have been indicted and are at large will increase therefore, that category of cases for transfer may increase. | ومن المحتمل جدا أن يزداد عدد الأشخاص المتهمين والفارين لذلك فإن تلك الفئة من حالات النقل قد تزداد. |
Of these eight indicted persons (three of whom have been recently arrested), the Prosecutor has earmarked the cases of four of these persons for transfer to national jurisdictions. | وحدد المدعي العام قضايا أربعة أشخاص من هؤلاء الثمانية (الذين قبض على ثلاثة منهم مؤخرا) لنقلها إلى القضاء الوطني. |
Currently, the number stands at 45, as I indicated. Of those 45, we have already handed over 30 to the Government of Rwanda those relate to people who have not yet been indicted. | العدد الحالي هو 45 ملفا كما ذكرت وقد سلمنا منها 30 ملفا إلى حكومة رواندا وهذه الملفات تتعلق بأشخاص لم توجه إليهم لوائح اتهام. |
The company president was indicted for paying kickbacks. | تم اتهام مدير الشركة بدفع رشاوى. |
(Milosevic was not to be indicted until 1999.) | (لم يتهم ميلوسيفيتش حتى العام 1999). |
Kony's the first guy indicted by the ICC | كوني المتهم الأول من قبل المحكمة الجنائية الدولية |
The three newly indicted detainees are addressed below (para. | ويرد أدناه بيان بالأشخاص الثلاثة الذين و جهت إليهم مؤخرا لوائح اتهام (الفقرة 38). |
He was indicted before the special court at Nuremberg. | تم توجيه الاتهام له أمام محكمة استثنائية في نورمبرج |
However, we are concerned that 10 publicly indicted persons remain at large, including major indicted war criminals, in particular Radovan Karadzic and Ratko Mladic. | إلا أن القلق يساورنا لأن 10 أشخاص أ قر ت لوائح اتهام ضدهم علانية لا يزالون مطلقي السراح، بمن فيهم متهمون رئيسيون أ قر ت لوائح اتهام ضدهم تتهمهم بارتكاب جرائم حرب، وعلى وجه الخصوص رادوفان كراديتش وراتكو ملاديتش. |
That three close aides to Ozawa have been indicted only months after the DPJ s victory strikes many Japanese as odd, given the well known corruption of the LDP when in power. | والواقع أن توجيه الاتهام إلى ثلاثة من مساعدي أوزاوا بعد أشهر فقط من انتصار الحزب الديمقراطي الياباني ي ع د أمرا بالغ الغرابة في نظر العديد من اليابانيين، وذلك نظرا للفساد المعروف عن الحزب الديمقراطي الليبرالي أثناء توليه للسلطة. |
We also note, in this regard, that 22 out of the 44 accused currently awaiting trial have been provisionally released, some of them indicted for alleged crimes committed in that province. | ونلاحظ أيضا في هذا الصدد، أن 22 من 44 متهما ينتظرون المحاكمة حاليا قد أفرج عنهم مؤقتا، وبعضهم متهم بجرائم مزعومة ارتكبت في ذلك الإقليم. |
In the time of the Soviet Union, the KGB would have indicted these anti Putin dissidents for mental disorders. | في أيام الاتحاد السوفييتي، كان رجال جهاز الاستخبارات وأمن الدولة (كيه جي بي) ليتهموا هؤلاء المنشقين المناهضين لبوتن بالخلل الذهني. |
We appeal to the international community to assist in executing the warrants of arrest issued by the International Criminal Court against the top leadership of the Kony gang who have been indicted. | وإننا نناشد المجتمع الدولي أن يساعد في تنفيذ أوامر الاعتقال الصادرة عن المحكمة الجنائية الدولية ضد كبار قادة عصابة كوني الذين صدرت بحقهم لوائح اتهام. |
Seven persons indicted by the ICTY are still at large. | 7 لا يزال سبعة أشخاص وجهت إليهم المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة اتهامات في حالة فرار. |
While the author was in the Canary Islands, where Mr. Bohsali had been indicted, the latter was arrested in Seville, but later released. | وبينما كان صاحب البلاغ في جزر الكناري التي وجهت فيها الاتهامات للسيد بوحصلي، جرى إلقاء القبض على هذا الأخير في إشبيليه ثم أ خلي سبيله لاحقا . |
Baruch Marzel, who had not been apprehended, was indicted for throwing bottles at Arabs in Beit Hadassah and in Hebron in October 1993. | وقد حكم على باروخ ميرزيل الذي لم يعتقل ﻹلقائه زجاجات على العرب في بيت هاداسا وفي الجليل في تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣. |
Indicted French child abductors were freed by Chad at France s request. | فقد أطلق سراح المتهمين باختطاف الطفل الفرنسي في تشاد بناء على طلب فرنسا. |
We are concerned that 19 indicted persons are still at large. | وإننا نشعر بالقلق لأن هناك 19 شخصا من المتهمين لم يتم إلقاء القبض عليهم بعد. |
The five newly indicted persons at large are addressed below (para. | ويرد أدناه بيان بالأشخاص الخمسة الطلقاء الذين و جهت لهم لوائح اتهام مؤخرا (الفقرة40). |
Related searches : Indicted For - Be Indicted - Indicted Person - Have Been - Indicted On Charges - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified - Have Been Contacting - Have Been Edited