Translation of "indicted on charges" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
On 24 June, he was brought before a military judge and indicted on unspecified charges. | وفي ٤٢ حزيران يونيه، ع رض على قاض عسكري وجه إليه تهما غير محددة. |
The accused gunman, Craig Stephen Hicks, has been indicted on first degree murder charges. | و جهت للمسلح والذي يدعى كريج ستيفن هايكس تهمة القتل العمد من الدرجة الأولى. |
Copper robbers indicted. | سارقوا النحاس متهمون |
South Korean prosecutors indicted a photographer and freedom of speech activist last week on charges of violating national security law, for retweeting messages posted by an official North Korean government Twitter account. | اتهمت النيابة العامة الكورية الجنوبية مصور ا وناشط ا في الدفاع عن حرية الرأي والتعبير الأسبوع الماضي بتهمة انتهاك قانون الأمن الوطني، لقيامه بعمل ريتويت ونشر تغريدات مرسلة من حساب رسمي للحكومة الكورية الشمالية. |
Has Tom been indicted? | هل تم اتهام توم |
Tom hasn't been indicted. | لم يتم اتهام توم. |
Nineteen indicted persons are still at large, fourteen of whom were indicted before 2005. | ولا يزال 19 شخصا صدرت ضدهم لوائح اتهام طلقاء، منهم 14 متهما صدرت ضدهم لوائح اتهام قبل عام 2005، وينوي المدعي العام إحالة 4 منهم إلى القضاء الوطني لمحاكمتهم. |
Total charges on loans | مجموع الرسوم على القروض المرفق |
There are nineteen indicted persons at large, fourteen of whom were indicted prior to 2005. | 5 ولا يزال 19 متهما طلقاء، منهم 14 شخصا صدرت لوائح اتهامهم قبل عام 2005. |
Tom was indicted last month. | تم اتهام توم الشهر الماضي. |
Seventeen detainees comprising fourteen accused indicted before 2005 and three recently indicted accused are awaiting trial. | وهناك 17 محتجزا، منهم 14 متهما صدرت ضدهم لوائح اتهام قبل عام 2005 وثلاثة صدرت لوائح اتهامهم حديثا، ينتظرون المحاكمة. |
Once indicted, the defendant went to trial, sometimes on the same day, as in the case of the first person indicted and tried on June 2, Bridget Bishop, who was executed on June 10, 1692. | فإذا اتهم شخص سيذهب للمحاكمة وفي بعض الاحيات تكون المحاكمة في نفس اليوم كما في حالة اول م ت هم بريدجيت بيشوب ( Bridget Bishop ) فقد ح ك م في الثاني من جون و أ عد م في العاشر من جون عام ١٦٩٢ . |
But the run up to the plebiscite has been fraught, with Sudan s President Omar al Bashir, who has been indicted by the International Criminal Court on charges of genocide in Darfur, seeking to delay, disrupt, and overshadow it. | ولكن الفترة السابقة لعقد الاستفتاء كانت مشحونة بالتوترات، حيث يسعى الرئيس السوداني عمر البشير، الذي وجهت إليه المحكمة الجنائية الدولية الاتهام بارتكاب جريمة الإبادة العرقية في دارفور، يسعى إلى تأخير وتعطيل الاستفتاء. |
The grand jury indicted Tom for murder. | إتهمت هيئة المحلفين الكبرى توم بجريمة قتل. |
We indicted the wrong person for homicide. | إتهمنا الشخص الخطأ بعملية القتل. |
I'm going to be indicted any minute! | سادان فى اى لحظه |
b Estimation based on 2004 actual charges. | (ب) تستند هذه التقديرات إلى الرسوم الفعلية لعام 2004. |
Put her on. You accept the charges? | صلينى بها هل ستقبل التكلفة |
Opposite charges attract, like charges repel. | والشحنات المتمائلة تتنافر |
Carrying charges, my boy. Carrying charges. | رسوم النقل يا عزيزي. |
The company president was indicted for paying kickbacks. | تم اتهام مدير الشركة بدفع رشاوى. |
(Milosevic was not to be indicted until 1999.) | (لم يتهم ميلوسيفيتش حتى العام 1999). |
Kony's the first guy indicted by the ICC | كوني المتهم الأول من قبل المحكمة الجنائية الدولية |
These charges also include packing, crating and handling charges, and shipment consolidation charges in addition to direct transportation charges. | كما تشمل هذه اﻷجور التغليف والصناديق والمناولة وأجور تجميع الشحنات باﻹضافة الى أجور النقل المباشر. |
Mr. Khalid Ali Karimi, arrested on political charges. | )د د( السيد خالد علي كريمي، وهو معتقل بتهم سياسية. |
Mr. Ahmad Khosrovi, reportedly arrested on political charges. | )ز ز( السيد أحمد خ سرفي، وتفيد التقارير أنه اعتقل بتهم سياسية. |
But the charges laid on me of bestiality | ولكن الغرامات التي وضعت عل من البهيمية |
They'll bill you quarterly on the storage charges. | سوف يحاسبونك بالتقسيط ربع سنوى |
Other commercial communications costs include satellite transponder rentals ( 210,000), pouch charges ( 58,000) and other communication charges, including mobile telephone rentals, telephone charges, postage and so on ( 164,000). | وتشمل تكاليف اﻻتصاﻻت التجارية اﻷخرى رسوم استئجار اﻷجهزة المرسلة المجيبة عبر الساتل )٠٠٠ ٢١٠ دوﻻر(، ورسوم الحقيبة )٠٠٠ ٥٨ دوﻻر(، ورسوم وسائل اﻻتصال اﻷخرى ومنها رسوم استئجار الهواتف المتنقلة ورسوم الهاتف والبريد وما الى ذلك )٠٠٠ ١٦٤ دوﻻر(. |
The three newly indicted detainees are addressed below (para. | ويرد أدناه بيان بالأشخاص الثلاثة الذين و جهت إليهم مؤخرا لوائح اتهام (الفقرة 38). |
He was indicted before the special court at Nuremberg. | تم توجيه الاتهام له أمام محكمة استثنائية في نورمبرج |
However, we are concerned that 10 publicly indicted persons remain at large, including major indicted war criminals, in particular Radovan Karadzic and Ratko Mladic. | إلا أن القلق يساورنا لأن 10 أشخاص أ قر ت لوائح اتهام ضدهم علانية لا يزالون مطلقي السراح، بمن فيهم متهمون رئيسيون أ قر ت لوائح اتهام ضدهم تتهمهم بارتكاب جرائم حرب، وعلى وجه الخصوص رادوفان كراديتش وراتكو ملاديتش. |
Charges? | تهم |
One motion involving seven accused indicted for crimes committed in Kosovo was filed on 1st April 2005. | وفي 1 نيسان أبريل 2005، قدم طلب يتعلق بسبعة متهمين صدرت في حقهم قرارات اتهام بالضلوع في جرائم ارتكبت في كوسوفو. |
2390 Internal taxes and charges levied on imports n.e.s. | 2390 ضرائب ورسوم على الواردات (غ.م.م. أ) |
Vinko Pandurević pleaded not guilty to all the charges on 3 May and, on 11 May, Milorad Trbić pleaded not guilty to all charges. | ودفع فينكو باندوريفيتش ببراءته من جميع التهم الموجهة إليه في 3 أيار مايو وفي 11 أيار مايو، دفع ميلوراد تووربيتش ببراءته من جميع التهم الموجهة إليه. |
Seven persons indicted by the ICTY are still at large. | 7 لا يزال سبعة أشخاص وجهت إليهم المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة اتهامات في حالة فرار. |
Oh, quite a lot. I'd have indicted you in time. | الكثير جدا وقد كنت سأت همك بمرور الوقت |
Of the seventeen detainees awaiting the commencement of their trials, fourteen had been indicted before 2005 and the remaining three have recently been indicted and arrested. | 4 ومن المحتجزين الـ 17 الذين ينتظرون بدء محاكمتهم، صدرت لوائح اتهام 14 منهم قبل عام 2005 بينما صدرت لوائح اتهام الثلاثة الباقين وقبض عليهم مؤخرا. |
Rizal was eventually executed on December 30, 1896, on charges of rebellion. | أعدم ريزال في نهاية المطاف في 30 كانون الأول ديسمبر 1896، بتهمة التمرد. |
On 8 August 2001, he was arrested and subsequently indicted under article 7 of the National Security Law. | وفي 8 آب أغسطس 2001، ألقي عليه القبض ثم أدين بمقتضى المادة 7 من قانون الأمن القومي. |
Bank charges | دال الرسوم المصرفية |
Other charges | رسوم أخرى |
The charges! | المتفجرات |
The seventeen detainees awaiting the commencement of their trials comprise fourteen accused who had been indicted before 2005 and three persons who have been indicted in 2005. | 33 من المحتجزين السبعة عشر الذين ينتظرون بدء محاكمتهم أربعة عشر متهما و جهت لهم لوائح الاتهام قبل عام 2005 وثلاثة أشخاص و جهت لهم لوائح الاتهام في عام 2005. |
Related searches : Indicted For - Be Indicted - Indicted Person - Charges On Assets - Passed On Charges - On Charges Of - Arrested On Charges - Tried On Charges - On Corruption Charges - Sentenced On Charges - Charges On Income - Have Been Indicted - Port Charges